Lyrics and translation Bonny Cepeda - El Hijo de Mandame Ines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hijo de Mandame Ines
Сын мадам Инес
El
hijo
de
madame
ines
Сын
мадам
Инес
Nacera
con
el
doctor
Aquino
Родится
у
доктора
Акино
Quien
sabra
Dios
cual
comadrona
Кто
знает,
какая
повитуха,
Atendera
al
otro
niño
Примет
другого
ребенка.
El
hijo
de
madame
ines
Сын
мадам
Инес
Vivira
entre
privilegios
Будет
жить
в
привилегиях,
Y
el
hijo
de
la
vieja
Mercedes
А
сын
старухи
Мерседес
Nisiquiera
iva
al
colegio
Даже
в
школу
не
ходил.
El
hijo
de
madame
ines(ese
vive)
Сын
мадам
Инес
(вот
он
живет)
En
el
ensanche
miraflor
В
районе
Мирафлор,
Y
el
hijo
de
la
vieja
Mercedes
А
сын
старухи
Мерседес
En
el
barrio
e
borojo
В
районе
Бороджо.
El
hijo
de
madame
ines
Сыну
мадам
Инес
Va
pasear
le
dan
un
carro
Дадут
машину
для
прогулок,
Y
al
hijo
de
la
vieja
merce
А
сыну
старухи
Мерседес
Pa
estudiar
le
faltan
rabos
Для
учебы
не
хватает
средств.
El
hijo
de
madame
ines
Сын
мадам
Инес
Nacera
con
el
doctor
Aquino
Родится
у
доктора
Акино,
Quien
sabra
Dios
cual
comadrona
Кто
знает,
какая
повитуха
Atendera
al
otro
niño
Примет
другого
ребенка.
Hijo
de
madame
ines
Сын
мадам
Инес,
Hay
esta
la
diferencia
unos
Вот
в
чем
разница:
одни
Nacen
con
riqueza
y
otros
nacen
Рождаются
в
богатстве,
а
другие
Hijo
de
doña
merced
Сын
доньи
Мерседес,
Ese
si
que
ha
sido
fuerte
y
nunca
tuvo
la
suerte
Он
был
сильным,
но
ему
никогда
не
везло
De
tener
un
buen
juguete
Иметь
хорошую
игрушку.
Hijo
de
madame
ines
Сын
мадам
Инес,
A
ti
todo
te
lo
dieron
Тебе
все
давали,
Luciendo
siempre
tu
ropa
Ты
всегда
щеголял
в
одежде,
Comprada
en
el
extranjero
Купленной
за
границей.
Hijo
de
doña
merced
Сын
доньи
Мерседес
Le
paso
como
al
refran
С
ним
случилось,
как
в
поговорке:
Que
de
cualquier
cagua
vieja
Из
любой
старой
коряги
Sale
un
tremendo
alacran
Вылезает
страшный
скорпион.
Hijo
de
madame
ines
Сын
мадам
Инес,
A
ti
todo
te
lo
dieron
Тебе
все
давали,
Luciendo
siempre
tu
ropa
Ты
всегда
щеголял
в
одежде,
Comprada
en
el
extranjero
Купленной
за
границей.
Hijo
de
doña
merced
Сын
доньи
Мерседес,
Tu
siempre
tuviste
todo
У
тебя
всегда
было
всё,
Nunca
pisaste
en
el
lodo
Ты
никогда
не
ступал
в
грязь,
Tu
vida
fue
de
otro
modo
Твоя
жизнь
была
другой.
Hijo
de
madame
ines
Сын
мадам
Инес,
Hay
Esta
la
diferencia
unos
Вот
в
чем
разница:
одни
Nacen
con
riqueza
y
otros
nacen
Рождаются
в
богатстве,
а
другие
Hijo
de
doña
merced
Сын
доньи
Мерседес,
Ese
si
que
ha
sido
fuerte
y
nunca
tuvo
la
suerte
Он
был
сильным,
но
ему
никогда
не
везло
De
tener
un
buen
juguete
Иметь
хорошую
игрушку.
Hijo
de
madame
ines
Сын
мадам
Инес,
Tu
siempre
tuviste
todo
У
тебя
всегда
было
всё,
Nunca
pisaste
en
el
lodo
Ты
никогда
не
ступал
в
грязь,
Tu
vida
fue
de
otro
modo
Твоя
жизнь
была
другой.
Hijo
de
doña
merced
Сын
доньи
Мерседес,
(Y
ahora
yo
me
pregunto
cual
de
los
es
usted
(И
теперь
я
спрашиваю,
кто
из
них
вы
-
El
hijo
de
madame
ines
o
el
de
la
vieja
merced)
сын
мадам
Инес
или
старухи
Мерседес?)
Hijo
de
madame
ines
Сын
мадам
Инес
Le
lelelele
le
lelelella
Ле
лелеле
ле
лелелла
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bonny Cepeda
Attention! Feel free to leave feedback.