Lyrics and translation Bonny Cepeda - Penas
Es
lo
que
siento
en
mi
alma
Вот
что
я
чувствую
в
душе
Porque
esa
mujer
no
entiende
Потому
что
эта
женщина
не
понимает
Que
me
hace
perder
la
calma
Что
заставляет
меня
терять
спокойствие
Que
tú
me
tienes
cansado
Ты
меня
утомила
Te
llevo
por
todas
partes
Я
таскаю
тебя
повсюду
Y
nunca
tú
eres
feliz
А
ты
все
равно
никогда
не
бываешь
счастлива
Mi
amor,
si
no
eres
conforme
Моя
любовь,
если
я
тебе
не
по
душе
Si
a
ti
yo
te
lo
di
todo
Я
ведь
отдал
тебе
все
¿Qué
más
quieres
tú
de
mí?
Что
еще
ты
хочешь
от
меня?
Que
encuentre
un
hombre
en
tu
vida
Чтобы
ты
нашла
в
своей
жизни
мужчину
Que
te
dé
todo
el
cariño
Который
даст
тебе
всю
ту
любовь
Que
quizás
yo
no
te
di
Которую
я,
возможно,
не
смог
тебе
дать
Que
encuentre
un
hombre
en
tu
vida
Чтобы
ты
нашла
в
своей
жизни
мужчину
Que
te
dé
todo
el
cariño
Который
даст
тебе
всю
ту
любовь
Que
quizás
yo
no
te
di
Которую
я,
возможно,
не
смог
тебе
дать
Si
te
fuiste
con
el
otro
es
porque
él
te
quiere
más
que
yo
Раз
ты
ушла
с
другим,
значит,
он
любит
тебя
больше,
чем
я
Ahora,
¿él
te
quiere
más
que
yo?
Теперь
он
любит
тебя
больше,
чем
я?
Pues
que
te
coma
así,
ripiadita
Так
пускай
он
съест
тебя
так,
по
кусочкам
Recuerda
que
me
enfermaste,
me
enfermaste
con
tu
traición
Помни,
как
ты
меня
допекла,
допекла
своим
предательством
Pero,
José...
Но,
Жозеф...
Cállate,
no
me
digas
na'
que
yo
te
vi
Заткнись,
не
говори
мне
ничего,
я
все
видел
Un
avión
así
como
tú
no
puede
aterrizar
en
mi
pista
Такой
самолет,
как
ты,
не
может
приземлиться
на
мою
взлетно-посадочную
полосу
Una
pista
tan
pequeña
como
la
mía
Такую
маленькую
взлетно-посадочную
полосу,
как
моя
Si
te
vas,
que
te
vaya
bien
Если
уйдешь,
то
пускай
тебе
будет
хорошо
Yo
espero
conseguir
una
que
cuando
yo
le
diga:
"mami,
¿tú
me
quiere'
mucho?"
Я
надеюсь
найти
такую,
которая,
когда
я
скажу:
"Дорогая,
ты
меня
очень
любишь?"
"Ráscame
aquí
que
me
pica"
"Почеши
мне
здесь,
чешется"
Porque
yo
no
fui
tan
malo
contigo,
yo
me...
Потому
что
я
был
не
так
уж
плох
с
тобой,
я...
Yo
me
la
buscaba
como
un
animal
para
darte
todo
lo
que
tú
quería',
pero
tú...
Я
добывал
все
как
животное,
чтобы
дать
тебе
все,
что
ты
хочешь,
но
ты...
Tú
no
fuiste
buena
conmigo,
yo
espero
que...
Ты
была
не
добра
ко
мне,
я
надеюсь,
что...
Yo
espero
que...
que
consigas
a
alguien...
Я
надеюсь,
что...
ты
найдешь
кого-то...
Alguien
bueno
que
te
trate
mejor
que
yo,
porque
tú
dices
que...
Кого-то
хорошего,
кто
будет
относиться
к
тебе
лучше,
чем
я,
потому
что
ты
говоришь,
что...
Que
conmigo
no
conseguiste
la
felicidad,
y
yo...
Что
со
мной
ты
не
познала
счастья,
а
я...
Yo
contigo...
bueno
ya
tú
sabes
lo
que
yo
conseguí
contigo:
despecho,
traición,
lujuria,
relajos
de
los
amigos
А
я
с
тобой...
ну,
ты
и
сама
знаешь,
что
я
приобрел
с
тобой:
разочарование,
предательство,
похоть,
насмешки
друзей
Una
cosa
sí
te
voy
a
decir,
tú
sabes
las
veces
que
nosotro'
fuimo'
a
la
matica
Но
кое-что
я
тебе
скажу,
ты
же
знаешь,
сколько
раз
мы
ходили
в
нашу
беседку
Y
ahora
tú
me
vienes
con
una
mente
de
cumpleaños
así
dizque
que
te
va'
y
te
va',
¿qué
e'
eso?
А
теперь
ты
приходишь
ко
мне
с
такими
заявлениями,
что
мол,
ты
уходишь
и...
что
это
такое?
Tú
sabes...
tú
te
acuerda'
cuando...
Ты
помнишь...
помнишь,
когда...
Cuando
el
camión
me
batió
con
la
bicicleta
que
yo
tuve
que
seguir
a
pie
vendiendo
rolos
Когда
грузовик
сбил
меня
с
велосипеда,
и
мне
пришлось
дальше
идти
пешком,
продавая
всякие
штуки
Redecillas,
pinchos,
coladores
y
de
todo
eso
Сеточки,
шпильки,
дуршлаги
и
все
такое
Entonce'
no
me
vengas
con
eso,
¿vas
a
hacer
un
yunyun
ahora?
Так
что
не
подходи
ко
мне
с
этим,
ты
собралась
сейчас
устроить
скандал?
Una
cosa
sí
te
voy
a
decir,
yo
no
te
deseo
nada
malo
Но
одно
я
тебе
скажу,
я
не
желаю
тебе
ничего
плохого
Te
voy
a
desear...
una
cosa
muy
buena:
que
te
lleve
el
diablo
Я
пожелаю
тебе...
очень
хорошую
вещь:
чтобы
тебя
черти
забрали
Mi
amor,
si
no
eres
conforme
Моя
любовь,
если
я
тебе
не
по
душе
Si
a
ti
yo
te
lo
di
todo
Я
ведь
отдал
тебе
все
Qué
más
quieres
tú
de
mí
Что
еще
ты
хочешь
от
меня
Que
encuentre
un
hombre
en
tu
vida
Чтобы
ты
нашла
в
своей
жизни
мужчину
Que
te
dé
todo
el
cariño
Который
даст
тебе
всю
ту
любовь
Que
quizás
yo
no
te
di
Которую
я,
возможно,
не
смог
тебе
дать
Que
encuentres
un
hombre
en
tu
vida
Чтобы
ты
нашла
в
своей
жизни
мужчину
Que
te
dé
todo
el
cariño
Который
даст
тебе
всю
ту
любовь
Que
quizás
yo
no
te
di
Которую
я,
возможно,
не
смог
тебе
дать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Antonio Cruz Paz
Attention! Feel free to leave feedback.