Lyrics and translation Bonny Cepeda - Quédate Conmigo (feat. Dezireé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quédate Conmigo (feat. Dezireé)
Останься со мной (feat. Dezireé)
Dezireé
happy
birthday
Dezireé,
с
днем
рождения
Feliz
cumpleaños
С
днем
рождения
Hoy
es
mi
cumpleaños
y
al
fin
te
vuelvo
a
ver
Сегодня
мой
день
рождения,
и
я
наконец-то
снова
вижу
тебя
Después
de
tantos
años
de
no
estar
a
tu
lado
После
стольких
лет
вдали
от
тебя
No
quiero
rosas
ni
regalos
sólo
quiero
estar
a
tu
lado
Мне
не
нужны
розы
и
подарки,
я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой
Desde
que
tú
te
fuiste
mucho
te
he
extrañado
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
очень
по
тебе
скучал
Hoy
es
tu
cumpleaños
y
por
fin
te
vuelvo
a
ver
Сегодня
твой
день
рождения,
и
я
наконец-то
снова
вижу
тебя
Después
de
tantos
años
de
no
estar
a
tu
lado
После
стольких
лет
вдали
от
тебя
Te
juro
que
con
nadie
más
te
he
sido
infiel
Клянусь,
я
ни
с
кем
тебе
не
изменял
Porque
fue
sólo
de
ti
de
quién
yo
me
enamoré
Потому
что
я
влюбился
только
в
тебя
Quédate
conmigo
amor
Останься
со
мной,
любимая
Yo
sólo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Vamos
a
recuperar
Давай
навернем
Todo
el
tiempo
perdido
Все
потерянное
время
Quédate
conmigo
amor
Останься
со
мной,
любимая
Yo
sólo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Vamos
a
recuperar
Давай
навернем
Todo
el
tiempo
perdido
Все
потерянное
время
Hoy
es
tu
cumpleaños
y
por
fin
te
vuelvo
a
ver
Сегодня
твой
день
рождения,
и
я
наконец-то
снова
вижу
тебя
Después
de
tantos
años
de
no
estar
a
tu
lado
После
стольких
лет
вдали
от
тебя
Te
juro
que
con
nadie
más
te
he
sido
infiel
Клянусь,
я
ни
с
кем
тебе
не
изменял
Porque
fue
sólo
de
ti
de
quién
yo
me
enamoré
Потому
что
я
влюбился
только
в
тебя
Quédate
conmigo
amor
Останься
со
мной,
любимая
Yo
sólo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Vamos
a
recuperar
Давай
навернем
Todo
el
tiempo
perdido
Все
потерянное
время
Quédate
conmigo
amor
Останься
со
мной,
любимая
Yo
sólo
quiero
estar
contigo
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Vamos
a
recuperar
Давай
навернем
Todo
el
tiempo
perdido
Все
потерянное
время
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Cruz
Attention! Feel free to leave feedback.