Bonny Lovy - Juguete - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Bonny Lovy - Juguete




Juguete
Toy
Yeh (yeh)
Yeah (yeah)
Nanaranai, no-oh
Nanaranai, no-oh
Y quién diría que esto me pasaría
And who would have thought this would happen to me?
Que una llamada mi vida cambiaría
That one phone call would change my life?
Las horas gastadas, ¿quién las devolvería?
Who would give me back the hours I wasted?
Estabas con él, eso ya lo sabía, yeah
You were with him, I already knew, yeah
Que me fallaste, mujer, me hiciste creer
You failed me, woman, you made me believe
En todas tus mentiras me hacías caer
All your lies, you made me fall
Ya vete, que yo no soy tu juguete (juguete)
Now go, I'm not your toy (toy)
Es que me fallaste, mujer, me hiciste creer
You failed me, woman, you made me believe
En todas tus mentiras me hacías caer
In all your lies, you made me fall
Ya vete, que yo no soy tu juguete
Now go, I'm not your toy
Ahora ′toy con otra
Now I'm with someone else
Haciendo el amor, me lo hace mejor
Making love, she does it better
Con otra
With someone else
Viviendo la movie (viviendo la movie)
Living the dream (living the dream)
Y es que la cagaste, no fuiste la que ganaste
Because you screwed up, you didn't win
La que ganó aquí fue la otra
The winner here is the other one
Que ahora está conmigo veinticuatro siete
Who is now with me twenty-four seven
De mi vida vete, no soy tu juguete
Get out of my life, I'm not your toy
Que me fallaste, mujer, me hiciste creer
You failed me, woman, you made me believe
En todas tus mentiras me hacías caer
In all your lies, you made me fall
Ya vete, que yo no soy tu juguete
Now go, I'm not your toy
Es que me fallaste, mujer, me hiciste creer
You failed me, woman, you made me believe
En todas tus mentiras me hacías caer
In all your lies, you made me fall
Ya vete, que yo no soy tu juguete
Now go, I'm not your toy
No te deseo el mal (no te deseo el mal)
I don't wish you bad (I don't wish you bad)
Pero tampoco el bien (pero tampoco el bien)
But I don't wish you well either (but I don't wish you well either)
Para serte sincero, me es indiferente (me es indiferente)
To be honest, I'm indifferent (I'm indifferent)
No te deseo el mal (no te deseo el mal)
I don't wish you bad (I don't wish you bad)
Pero tampoco el bien (pero tampoco el bien)
But you don't (but you don't well either)
Te digo la verdad, al carajo lo que piensen
I'm telling you the truth, to hell with what anyone thinks
Es que me fallaste, mujer, me hiciste creer
You failed me, woman, you made me believe
En todas tus mentiras me hacías caer
In all your lies, you made me fall
Ya vete, yo no soy tu juguete
Now go, I'm not your toy
Que me fallaste, mujer, me hiciste creer
You failed me, woman, you made me believe
En todas tus mentiras me hacías caer
In all your lies, you made me fall
Ya vete, yo no soy tu juguete, eh
Now go, I'm not your toy
Sola, sola, sola se quedó (se quedó)
Alone, alone, alone she stayed (she stayed)
Se acabó (se acabó) su juego (juego)
It's over (it's over) her game (game)
Sola, sola, sola se quedó (tú me hacías caer)
Alone, alone, alone she stayed (you made me fall)
Se acabo (tú me hacías caer) pero (sí)
It's over (you made me fall) but (yeah)
A Bonny Lovy, el productor que canta
To Bonny Lovy, the producer who sings
Y los creadores de este nuevo estilo
And the creators of this new style
La franquicia
The franchise
La nueva orden (La nueva orden)
The new order (The new order)





Writer(s): Oscar Mario Paz Hurtado


Attention! Feel free to leave feedback.