Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miss Sarajevo (live)
Miss Sarajevo (live)
I'd
like
to
dedicate
Ich
möchte
To
those
who
lost
their
lives
in
London
denen
widmen,
die
ihr
Leben
in
London
verloren
haben
We
want
to
turn
our
song
into
a
prayer
Wir
möchten
unser
Lied
in
ein
Gebet
verwandeln
And
our
prayer
is
that
we,
they,
we
do
not
become
a
monster
und
unser
Gebet
ist,
dass
wir,
sie,
wir
nicht
zu
einem
Monster
werden
In
order
to
defeat
a
monster
um
ein
Monster
zu
besiegen.
That's
our
prayer
Das
ist
unser
Gebet.
Is
there
a
time
for
keeping
your
distance
Gibt
es
eine
Zeit,
Abstand
zu
halten
A
time
to
turn
your
eyes
away
eine
Zeit,
die
Augen
abzuwenden
Is
there
a
time
for
keeping
your
head
down
Gibt
es
eine
Zeit,
den
Kopf
unten
zu
halten
For
getting
on
with
the
day
um
den
Tag
zu
überstehen
Is
there
a
time
for
kohl
and
lipstick
Gibt
es
eine
Zeit
für
Kajal
und
Lippenstift
A
time
for
cutting
hair
eine
Zeit,
um
Haare
zu
schneiden
Is
there
a
time
for
high
street
shopping
Gibt
es
eine
Zeit
zum
Einkaufen
in
der
Hauptstraße
To
find
the
right
clothes
to
wear
um
die
richtigen
Kleider
zu
finden
Here
she
comes
Da
kommt
sie
Heads
turn
around
Köpfe
drehen
sich
Here
she
comes
Da
kommt
sie
To
take
her
crown
um
ihre
Krone
zu
nehmen
Is
there
a
time
to
run
for
cover
Gibt
es
eine
Zeit,
in
Deckung
zu
gehen
A
time
for
kiss
and
tell
eine
Zeit
für
Kuss
und
Verrat
Is
there
a
time
for
different
colours
Gibt
es
eine
Zeit
für
verschiedene
Farben
Different
names
you
find
so
hard
to
spell
verschiedene
Namen,
die
so
schwer
zu
buchstabieren
sind
Is
there
a
time
for
first
communion
Gibt
es
eine
Zeit
zur
ersten
Kommunion
A
time
for
synagogue
für
die
Synagoge
Is
there
a
time
to
turn
to
Mecca
Gibt
es
eine
Zeit,
sich
nach
Mekka
zu
wenden
A
beauty
queen
before
God
als
Schönheitskönigin
vor
Gott
Here
she
comes
Da
kommt
sie
Beauty
plays
the
clown
Schönheit
spielt
den
Clown
Here
she
comes
Da
kommt
sie
Surreal
in
her
crown
surreal
in
ihrer
Krone
Dici
che
il
fiume
Du
sagst,
der
Fluss
Trova
la
via
al
mare
findet
den
Weg
zum
Meer
E
come
il
fiume
Und
wie
der
Fluss
Giungerai
a
me
wirst
du
zu
mir
kommen
Oltre
i
confini
Jenseits
der
Grenzen
E
le
terre
assetate
und
der
durstigen
Länder
Dici
che
come
fiume
Du
sagst,
dass
wie
der
Fluss
Come
fiume...
Wie
der
Fluss...
L'amore
giungerà
Die
Liebe
wird
kommen
E
non
so
più
pregare
Ich
kann
nicht
mehr
beten
E
nell'amore
non
so
più
sperare
In
der
Liebe
kann
ich
nicht
mehr
hoffen
E
quell'amore
non
so
più
aspettare
Ich
kann
nicht
mehr
auf
diese
Liebe
warten
Is
there
a
time
for
shared
values
Gibt
es
eine
Zeit
für
gemeinsame
Werte
A
time
to
turn
this
aside
eine
Zeit,
dies
beiseite
zu
legen
Is
there
a
time
Gibt
es
eine
Zeit
A
time
for
human
rights
für
Menschenrechte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Clayton, Larry Mullen, Bono, Brian Eno, Edge
Attention! Feel free to leave feedback.