Bono - Never Let Me Go (feat. MDH Band) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bono - Never Let Me Go (feat. MDH Band)




Never Let Me Go (feat. MDH Band)
Никогда не отпускай меня (feat. MDH Band)
Du hast einen Fremden an Deine Hand genommen,
Ты взяла за руку незнакомца,
Einen Mann, der seine kühnsten Träume noch nicht einmal kannte.
Мужчину, который даже не знал своих самых смелых мечтаний.
Hast ihn aus seinem Sumpf befreit und ihm einen Ozean von Dingen gegeben,
Вытащила меня из моего болота и подарила целый океан вещей,
Die er noch niemals gesehen hatte.
Которых я никогда раньше не видел.
Vielleicht war ich blind, oder vielleicht hatte ich auch nur meine Augen zugemacht.
Возможно, я был слеп, а может, просто закрывал глаза.
Und vielleicht war ich auch einfach nur dumm:
И, возможно, я был просто глуп:
Manchmal rennt man halt vor der Liebe davon, weil man nicht daran glaubt,
Иногда убегаешь от любви, потому что не веришь в неё,
Bis sie Dich einholt und umschmeißt, und selbst dann kämpft man noch dagegen an.
Пока она не настигнет тебя и не собьёт с ног, и даже тогда ты продолжаешь сопротивляться.
Ich hab von null auf wieder gehen gelernt. Hab" mich an deiner Spur orientiert, als
Я заново учился ходить. Ориентировался по твоим следам, когда
Alles andere verschwunden war.
Всё остальное исчезло.
Vielleicht bin ich ja nicht allein, und vielleicht hab" ich mein Zuhause endlich gefunden.
Возможно, я не одинок, и, возможно, я наконец-то нашёл свой дом.
Vielleicht hab ich mich ja auch glücklicherweise auch nur in Deine Richtung verlaufen.
Возможно, мне повезло просто заблудиться в твою сторону.
Was ich noch sagen wollte, falls Du"s nicht schon längst weißt:
Что я хотел сказать, если ты ещё не знаешь:
Laß" mich bitte nie wieder weg.
Пожалуйста, никогда больше меня не отпускай.





Writer(s): Brian Peter George Eno, Nicholas Klein, Jon Hassell, Paul David Hewson, Daniel Roland Lanois


Attention! Feel free to leave feedback.