Lyrics and translation Bono - Never Let Me Go (feat. MDH Band)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let Me Go (feat. MDH Band)
Никогда не отпускай меня (feat. MDH Band)
Du
hast
einen
Fremden
an
Deine
Hand
genommen,
Ты
взяла
за
руку
незнакомца,
Einen
Mann,
der
seine
kühnsten
Träume
noch
nicht
einmal
kannte.
Мужчину,
который
даже
не
знал
своих
самых
смелых
мечтаний.
Hast
ihn
aus
seinem
Sumpf
befreit
und
ihm
einen
Ozean
von
Dingen
gegeben,
Вытащила
меня
из
моего
болота
и
подарила
целый
океан
вещей,
Die
er
noch
niemals
gesehen
hatte.
Которых
я
никогда
раньше
не
видел.
Vielleicht
war
ich
blind,
oder
vielleicht
hatte
ich
auch
nur
meine
Augen
zugemacht.
Возможно,
я
был
слеп,
а
может,
просто
закрывал
глаза.
Und
vielleicht
war
ich
auch
einfach
nur
dumm:
И,
возможно,
я
был
просто
глуп:
Manchmal
rennt
man
halt
vor
der
Liebe
davon,
weil
man
nicht
daran
glaubt,
Иногда
убегаешь
от
любви,
потому
что
не
веришь
в
неё,
Bis
sie
Dich
einholt
und
umschmeißt,
und
selbst
dann
kämpft
man
noch
dagegen
an.
Пока
она
не
настигнет
тебя
и
не
собьёт
с
ног,
и
даже
тогда
ты
продолжаешь
сопротивляться.
Ich
hab
von
null
auf
wieder
gehen
gelernt.
Hab"
mich
an
deiner
Spur
orientiert,
als
Я
заново
учился
ходить.
Ориентировался
по
твоим
следам,
когда
Alles
andere
verschwunden
war.
Всё
остальное
исчезло.
Vielleicht
bin
ich
ja
nicht
allein,
und
vielleicht
hab"
ich
mein
Zuhause
endlich
gefunden.
Возможно,
я
не
одинок,
и,
возможно,
я
наконец-то
нашёл
свой
дом.
Vielleicht
hab
ich
mich
ja
auch
glücklicherweise
auch
nur
in
Deine
Richtung
verlaufen.
Возможно,
мне
повезло
просто
заблудиться
в
твою
сторону.
Was
ich
noch
sagen
wollte,
falls
Du"s
nicht
schon
längst
weißt:
Что
я
хотел
сказать,
если
ты
ещё
не
знаешь:
Laß"
mich
bitte
nie
wieder
weg.
Пожалуйста,
никогда
больше
меня
не
отпускай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Peter George Eno, Nicholas Klein, Jon Hassell, Paul David Hewson, Daniel Roland Lanois
Attention! Feel free to leave feedback.