Lyrics and translation Bonson - Mój Czas
Wciąż
usypiał
mnie
kac,
w
nocy
budził
mnie
bezdech
Меня
все
еще
усыпляло
похмелье,
ночью
меня
Будило
апноэ
I
jakoś
ciężko
jest
tak,
kiedy
nie
wiesz
znów
kim
i
gdzie
jesteś
И
как-то
тяжело
так,
когда
ты
не
знаешь,
кто
и
где
ты
снова
I
mama
mówiła,
"Pracuj",
kumple
znów,
że
za
wcześnie
А
мама
говорила:
"работай",
дружки
опять,
что
рано
I
tak
w
ogóle,
to
na
chuj?
Skoro
zaraz
i
tak
wszystko
to
pęknie
И
вообще,
это
на
хер?
Если
это
все
равно
сломается
Więc
w
kieszeniach
miałem
czarodziejski
pył,
na
twarzy
gniew
Так
что
в
карманах
у
меня
была
волшебная
пыль,
на
лице
гнев
Obiecywali
łatwo
wleci
kwit,
nie
sparzył
mnie
Обещали
легко
залететь,
не
обжег
меня
Inni
mówili
nam,
"To
kiepski
deal",
nie
znali
się
Другие
говорили
нам:
"это
плохая
сделка",
они
не
знали
друг
друга
I
tak
zrzuciłem
siedemdziesiąt
na
pięćdziesiąt
pięć
И
так
я
сбросил
семьдесят
на
пятьдесят
пять
Wierzyłem
w
kumpli
i
w
to
że
mam
misję,
głupi
szczyl,
ah
Я
верил
в
приятелей
и
в
то,
что
у
меня
есть
миссия,
глупый
щель,
ах
A
panna
z
która
się
wtedy
bujałem
dawała
dupy
im,
ah
И
Дева,
с
которой
я
тогда
качался,
давала
им
задницы,
ах
I
to
taki
smutny
film,
więc
jakiego
rapu
się
kurwa
spodziewasz?
И
это
такой
грустный
фильм,
так
Какого
хрена
ты
ожидаешь
рэпа?
Prostaki,
ćpuny,
czyli
dobre
chłopaki
z
każdego
osiedla
Простаки,
наркоманы,
то
есть
хорошие
парни
из
любого
поселка
Na
nogach
para
najków,
fejków
raczej
ściąganych
z
Allegro
На
ногах
пара
наджков,
фейков,
скорее
стянутых
с
Аллегро
Czy
Niemiec
i
kurwa
biegałeś
w
nich
nie
wiem,
dwie
zimy
Разве
немец
и
блядь
бегал
в
них
не
знаю,
две
зимы
Bo
cały
szmal
zaraz
wyjebiesz
na
szelest
А
то
все
деньги
на
шорох
свалишь.
I
wracasz
po
nocy
cichaczem
И
ты
возвращаешься
после
ночи
тихим
Matce
nie
chcesz
spojrzeć
w
oczy
Мать
не
хочет
смотреть
в
глаза
Gdy
płacze,
głupio
Ci
bracie
Когда
он
плачет,
глупый
брат
A
potem
wypłatę
wybierasz
z
kieszeni,
by
znów
moczyć...
А
потом
зарплату
вы
берете
из
кармана,
чтобы
снова
замочить...
Japę,
japę...
Джап,
Джап...
Nie
poszedłem
na
staż,
nie
poszedłem
na
studia
Я
не
пошел
на
стажировку,
я
не
пошел
в
колледж
I
nie
poszedłem
tam
kraść,
hajs
wypłaca
wytwórnia
И
я
не
пошел
туда
воровать,
Хайс
платит
лейбл
I
nie
potrzebne
nam
bla
bla
bla,
nie
potrzebnie
nas
wkurwiasz
И
нам
не
нужно
бла-бла-бла,
нам
не
нужно
злить
нас
Przyzwyczaiłem
się,
że
nie
mam
nic,
ale
od
jutra...
Я
привык,
что
у
меня
ничего
нет,
но
с
завтрашнего
дня...
Mój
czas,
mój
czas,
mój
czas,
mój
czas
jest,
to
Мое
время,
мое
время,
мое
время,
мое
время,
это
Mój
czas,
mój
czas,
mój
czas,
mój
czas
jest,
to
Мое
время,
мое
время,
мое
время,
мое
время,
это
Mój
czas,
mój
czas,
mój
czas,
mój
czas
jest,
to
Мое
время,
мое
время,
мое
время,
мое
время,
это
Mój
czas
od
jutra,
a
Ty
stój
z
nami,
lub
wkurwiaj
się
Мое
время
с
завтрашнего
дня,
а
ты
стой
с
нами
или
злишься
Nie
poszedłem
na
staż,
nie
poszedłem
na
studia
Я
не
пошел
на
стажировку,
я
не
пошел
в
колледж
I
nie
poszedłem
tam
kraść,
hajs
wypłaca
wytwórnia
И
я
не
пошел
туда
воровать,
Хайс
платит
лейбл
Nie
poszedłem
na
staż,
nie
poszedłem
na
studia
Я
не
пошел
на
стажировку,
я
не
пошел
в
колледж
I
nie
poszedłem
tam
kraść,
hajs
wypłaca
wytwórnia
И
я
не
пошел
туда
воровать,
Хайс
платит
лейбл
Nie
spałem
kilka
nocy
z
rzędu,
miałem
samobójcze
myśli
Я
не
спал
несколько
ночей
подряд,
у
меня
были
суицидальные
мысли
Od
weekendu
do
weekendu,
lepiej
jak
opuszczę
bliskich
От
выходных
до
выходных,
лучше,
если
я
оставлю
близких
Popełniłem
wiele
błędów,
których
nie
da
się
wyczyścić
Я
сделал
много
ошибок,
которые
невозможно
очистить
Szukałem
swojej
drogi,
chciałem
tylko
żyć
tym
Я
искал
свой
путь,
я
просто
хотел
жить
этим
Za
te
kilka
chwil
na
haju,
tylko
mam
długi
które
tu
płacę
do
dziś
За
эти
несколько
мгновений
под
кайфом,
только
у
меня
есть
долги,
которые
я
плачу
здесь
до
сих
пор
Wzrok
ludzi
w
tramwaju,
nie
wiedzieliśmy
akurat
dlaczego
my
Глядя
на
людей
в
трамвае,
мы
не
знали,
почему
мы
Budząc
się
nazajutrz,
nie
wiedzieliśmy
akurat
dlaczego
my
Проснувшись
на
следующий
день,
мы
не
знали,
почему
мы
I
nie
mam
nic
dziś
z
tego,
gdzie
mój
kurwa
kwit
i
merol?
И
у
меня
сегодня
ничего
нет,
Где
мой
блядь
квитанция
и
мерол?
Psy
pod
drzwiami,
niby
ktoś
tu
porwał
dziecko
Собаки
под
дверью,
будто
кто-то
похитил
ребенка.
Z
obserwacji
kilku
ćpunów
stworzyli
grupę
przestępczą
По
наблюдению
нескольких
наркоманов
создали
преступную
группу
Miałem
kolegów
na
serio
i
kolegów
na
wpierdol
У
меня
были
коллеги
по-настоящему
и
коллеги
на
хуй
Nie
ma
przyjaźni,
gdy
na
stole
gówna
pełno
Нет
дружбы,
когда
на
столе
полно
дерьма
Miałem
rap
i
kilka
słów
do
dodania
i
dość
chlania
i
kurew
У
меня
был
рэп
и
несколько
слов,
чтобы
добавить,
и
надоело
пить
и
трахаться
Kilku
braci,
którzy
dziś
stoją
tu
za
nami
murem
Несколько
братьев,
которые
сегодня
стоят
здесь
за
нашей
стеной
I
nie
żałuję
nic,
choć
nie
mam
w
sumie
nic
И
я
ничего
не
жалею,
хотя
у
меня
вообще
ничего
нет
Przyzwyczaiłem
się,
ale
od
dziś
chcę
dumnie
żyć
Я
привык,
но
с
сегодняшнего
дня
я
хочу
гордо
жить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damian Pawel Kowalski, Mateusz Pospieszynski
Attention! Feel free to leave feedback.