Lyrics and translation Bonson & Matek feat. Cywinsky - Lovesong (feat. Cywinsky)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovesong (feat. Cywinsky)
Lovesong (feat. Cywinsky)
Miała
długie
czarne
włosy,
ładne
zdjęcia,
У
нее
были
длинные
черные
волосы,
красивые
фото,
Czerwone
usta,
kumple
chcieli
za
mnie
wejść
tam.
Красные
губы,
приятели
хотели
за
меня
к
ней
подойти.
Powiedzieliśmy
sobie
w
tę
chyba
w
sylwestra,
Мы
сказали
друг
другу
это,
кажется,
в
новогоднюю
ночь,
A
tydzień
później
powiedziała,
że
wyjeżdża.
А
неделю
спустя
она
сказала,
что
уезжает.
Druga
miała
czarne
włosy
tak
jak
pierwsza
У
второй
были
черные
волосы,
как
у
первой,
I
parę
wad,
i
kłamie
w
oczy
tak
jak
pierwsza.
И
пара
недостатков,
и
она
лжет
в
глаза,
как
и
первая.
Gdyby
nie
to,
to
mogłem
nosić
ją
na
rękach,
Если
бы
не
это,
я
мог
бы
носить
ее
на
руках,
Chociaż
nie
bardzo
już
pamiętam.
Хотя
я
уже
не
очень
хорошо
помню.
Trzecia
miała
fajne
loki,
dres,
airmaxy,
У
третьей
были
классные
локоны,
спортивный
костюм,
кроссовки,
I
przewinąłem
u
niej
dwa
tysiące
jedenasty,
И
я
прокрутил
у
нее
две
тысячи
одиннадцатый,
I
długa
to
historia,
szkoda
niejednej
szansy,
И
это
долгая
история,
жаль
упущенных
шансов,
Choć
dzisiaj
dzwoni
do
mnie,
gdy
jej
chłopak
się
nie
patrzy.
Хотя
сегодня
она
звонит
мне,
когда
ее
парень
не
видит.
Czwarta
ma
mi
za
złe
miech
i
ma
rację,
Четвертая
злится
на
меня
месяц,
и
она
права,
Bo
chyba
zachowałem
się
jak
śmieć,
gdy
na
klatce
Потому
что
я,
наверное,
повел
себя
как
скотина,
когда
в
подъезде
Powiedziałem,
że
już
jestem
jej
i
na
zawsze
Сказал,
что
я
уже
ее,
и
навсегда,
Oddała
mi
się
za
"Cześć,
bywaj
z
fartem".
Она
отдалась
мне
за
"Привет,
пока,
удачи".
Przeżyć
i
zapomnieć,
Пережить
и
забыть,
Każda
jedna,
hej,
każda
jedna.
Каждая,
эй,
каждая.
Przeżyć
i
zapomnieć,
Пережить
и
забыть,
Każda
jedna,
każda
jedna.
Каждая,
каждая.
Nie
uwierzysz,
czasem
drażni
mnie,
ten
tłok
i
zamęt.
Ты
не
поверишь,
иногда
меня
раздражает
эта
толпа
и
неразбериха.
Nie
uwierzysz,
czasem
drażni
mnie,
ten
tłok
i
zamęt.
Ты
не
поверишь,
иногда
меня
раздражает
эта
толпа
и
неразбериха.
Nie
patrzę
w
dół,
określam
przód,
Я
не
смотрю
вниз,
я
определяю,
что
впереди,
Wiesz,
że
nigdy
nie
zapomnę.
Знаешь,
я
никогда
не
забуду.
Piąta
miała
blond
włosy
i
kilka
chwil,
У
пятой
были
светлые
волосы
и
несколько
мгвений,
Nagrałem
dla
niej
jedną
zwrotkę
na
trzysta
mil.
Я
записал
для
нее
один
куплет
на
триста
миль.
Rzuciła
wszystko,
żeby
wrócić
i
wyszła
z
tym
słabo
trochę,
Она
бросила
все,
чтобы
вернуться,
и
у
нее
это
не
очень
хорошо
получилось,
Nie
nagrałem
dla
niej
już
nic
a
nic.
Я
больше
для
нее
ничего
не
записывал.
Wracała
trzecia
i
na
dziś
to
trochę
smutne,
Третья
вернулась,
и
на
сегодня
это
немного
грустно,
Bo
chyba
tak
wracała
do
mnie,
gdy
odniosłem
sukces.
Потому
что
она,
кажется,
вернулась
ко
мне,
когда
я
добился
успеха.
Łamałem
za
nią
szczęki,
chroniłem,
by
po
wódce
Я
ломал
за
нее
челюсти,
защищал,
чтобы,
когда
она
была
пьяна,
Wyrwać
telefon
z
ręki,
chować
jej
łzy
w
poduszkę.
Вырвать
телефон
из
ее
рук,
спрятать
ее
слезы
в
подушку.
Szóstą
poznałem
chyba
gdzieś
na
jednej
z
imprez,
С
шестой
я
познакомился,
кажется,
где-то
на
одной
из
вечеринок,
Pytała
czy
nie
ma
problemu,
jeśli
będzie
z
synkiem.
Она
спросила,
не
будет
ли
проблемой,
если
она
будет
с
сыном.
Były
spacery,
choć
mówili
jej,
że
zniknę,
Были
прогулки,
хотя
ей
говорили,
что
я
исчезну,
Pożegnaliśmy
bez
afery
się,
a
nie
jak
zwykle.
Мы
расстались
без
скандала,
а
не
как
обычно.
Wróciła
do
Polski,
wiesz
jak
jest
z
tą
wódką
Она
вернулась
в
Польшу,
знаешь,
как
это
бывает
с
этой
водкой,
I
po
dziesięciu
latach
nagle
stała
się
tą
siódmą.
И
через
десять
лет
внезапно
стала
седьмой.
Chciała
zakryć
moje
blizny,
biec
po
jutro,
Она
хотела
залечить
мои
шрамы,
бежать
до
завтра,
I
przykro
mi,
że
nie
umiałem
dać
jej
tego,
znów
coś.
И
мне
грустно,
что
я
не
смог
дать
ей
этого,
опять
что-то.
Ósma
miała
dla
mnie
serce,
dobre
prace,
У
восьмой
было
ко
мне
сердце,
хорошая
работа,
Chciała,
bym
został
dłużej,
znosiła
moje
kace.
Она
хотела,
чтобы
я
остался
подольше,
терпела
мое
похмелье.
Ale
moje
życie
stało
się
problemem,
może
z
czasem,
Но
моя
жизнь
стала
проблемой,
может
быть,
со
временем,
I
znów
zamknąłem
drzwi
za
sobą,
znowu
nie
tym
razem.
И
я
снова
закрыл
за
собой
дверь,
опять
не
в
этот
раз.
Przeżyć
i
zapomnieć,
Пережить
и
забыть,
Każda
jedna,
hej,
każda
jedna.
Каждая,
эй,
каждая.
Przeżyć
i
zapomnieć,
Пережить
и
забыть,
Każda
jedna,
każda
jedna.
Каждая,
каждая.
Nie
uwierzysz,
czasem
drażni
mnie,
ten
tłok
i
zamęt.
Ты
не
поверишь,
иногда
меня
раздражает
эта
толпа
и
неразбериха.
Nie
uwierzysz,
czasem
drażni
mnie,
ten
tłok
i
zamęt.
Ты
не
поверишь,
иногда
меня
раздражает
эта
толпа
и
неразбериха.
Nie
patrzę
w
dół,
określam
przód,
Я
не
смотрю
вниз,
я
определяю,
что
впереди,
Wiesz,
że
nigdy
nie
zapomnę.
Знаешь,
я
никогда
не
забуду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damian Pawel Kowalski, Mateusz Pospieszynski, Michal Cywinski
Album
MVP
date of release
16-12-2014
Attention! Feel free to leave feedback.