Bonus RPK - Nigdy Mało - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bonus RPK - Nigdy Mało




Nigdy Mało
Никогда мало
Artysta Kombinator, nigdy mało, nigdy mało
Артист Комбинатор, никогда мало, никогда мало
2009, elo
2009, привет
Nigdy mało zbytu szczytu, godnego bytu, kwitu
Никогда мало сбыта вершин, достойного быта, бабла
Rozkwitów bitów, podwórkowych hitów, głośników
Расцвета битов, дворовых хитов, динамиков
Kolejnych zwrotek, progres moich wyników to jest
Следующих куплетов, прогресс моих результатов - это
Treściwy rap, nie jebany nonsens - proste
Содержательный рэп, не ебаный нонсенс - просто
Łykasz ten przekaz, jak ja fanty gorące
Ты глотаешь этот посыл, как я горячий стафф
Jak ulica pieniądze, sprawy bloków dotyczące
Как улица деньги, дела кварталов касающиеся
Nigdy mało (nigdy mało), to zasady bardzo się liczące
Никогда мало (никогда мало), это принципы очень важные
Kto się do nich nie stosuje ten sam się smaruje stolcem
Кто их не соблюдает, тот сам себя мажет дерьмом
Jeśli chodzi o Polskę, nigdy mało hardcoru
Если говорить о Польше, никогда мало хардкора
Ciemna Strefa to postęp bez żadnego oporu
Темная Зона - это прогресс без всякого сопротивления
Trzymaj fason, lub szoruj pokład - wypierdalaj stąd
Держи фасон, или драи палубу - выметайся отсюда
Wchodząc tam, gdzie nie potrzeba popełniłeś wielki błąd
Заходя туда, куда не надо, ты совершил большую ошибку
Teraz nielegalny sort - Razem Ponad Kilo krąg
Теперь нелегальный сорт - Вместе Больше Кило кружок
Nigdy mało tego, jak pod sceną lasu rąk
Никогда мало этого, как под сценой леса рук
Prawdziwość wybija gong, co podkreśla werbel, stopa
Правдивость бьет в гонг, что подчеркивает малый барабан, бочка
Głowa pisze słowa i nie daje zbastować mi, bo
Голова пишет слова и не дает мне остановиться, ведь
Nigdy mało floty, nigdy mało zioła
Никогда мало бабла, никогда мало травы
Nigdy mało tego, co potrzebne dookoła
Никогда мало того, что нужно вокруг
Nigdy mało zdrowia, nigdy mało pasji
Никогда мало здоровья, никогда мало страсти
Nigdy nie odbierzesz mi tej racji (nie)
Ты никогда не отнимешь у меня этой правоты (нет)
Nigdy mało floty, nigdy mało zioła
Никогда мало бабла, никогда мало травы
Nigdy mało tego, co potrzebne dookoła
Никогда мало того, что нужно вокруг
Nigdy mało zdrowia, nigdy mało pasji
Никогда мало здоровья, никогда мало страсти
Nigdy nie odbierzesz mi tej racji (nie)
Ты никогда не отнимешь у меня этой правоты (нет)
Nigdy mało tego, co potrzebne Twojej duszy
Никогда мало того, что нужно твоей душе
Wiara, siła i nadzieja - o tym się na blokach uczysz
Вера, сила и надежда - об этом ты на районе учишься
Tak jak uczysz się na błędach, trampolina życia wkręta
Так же, как учишься на ошибках, жизнь - трамплин-шутка
Raz upadasz, a raz latasz, zmierzasz się z ciężarem piekła
То падаешь, то летаешь, справляешься с тяжестью ада
Jaki dostarcza ulica, ziomek, orient na zakrętach
Который преподносит улица, дружище, будь осторожен на поворотах
Los to pierdolone puzzle, które składasz w elementach
Судьба - чертов пазл, который ты собираешь по элементам
Jak podkładasz Twoja głowa w tym ma wkurwienie opęta
Как подкладываешь, твоя голова в этом бесится
Jeszcze nieraz, jak Amsterdam z dala od Heleny srebra z dala
Еще не раз, как Амстердам, подальше от фальшивого серебра
Od kurestwa, które prowokuje do przestępstwa, nara
От подлости, которая провоцирует на преступление, пока
Kurwo stara nie wpierdalaj się w szeregi
Сука старая, не лезь в ряды
Ciemnej Strefy gra gitara, u nas pety maja zakaz wstępu
Темной Зоны, играет гитара, у нас педерасты не в почете
Bez tandety te projekty nie dla konfidentów
Без дешевки эти проекты, не для стукачей
Sterty słów i koncertów, leci buch dla mych ludzi
Кучи слов и концертов, летит косяк для моих людей
W których nigdy mało prawdy, to szacunek budzi
В которых никогда мало правды, это уважение вызывает
Gram w otwarte karty z ludźmi co tego warci
Играю в открытую с людьми, которые этого достойны
Farcik i pozdrówki, nie zatracaj siebie dla gotówki
Удачи и приветы, не теряй себя ради наличных
Nigdy mało, nigdy mało
Никогда мало, никогда мало
Nigdy mało, właśnie tak
Никогда мало, именно так
Nigdy mało floty, nigdy mało zioła
Никогда мало бабла, никогда мало травы
Nigdy mało tego, co potrzebne dookoła
Никогда мало того, что нужно вокруг
Nigdy mało zdrowia, nigdy mało pasji
Никогда мало здоровья, никогда мало страсти
Nigdy nie odbierzesz mi tej racji (nie)
Ты никогда не отнимешь у меня этой правоты (нет)
Nigdy mało floty, nigdy mało zioła
Никогда мало бабла, никогда мало травы
Nigdy mało tego, co potrzebne dookoła
Никогда мало того, что нужно вокруг
Nigdy mało zdrowia, nigdy mało pasji
Никогда мало здоровья, никогда мало страсти
Nigdy nie odbierzesz mi tej racji (nie)
Ты никогда не отнимешь у меня этой правоты (нет)
Nigdy mało floty, nigdy mało zioła
Никогда мало бабла, никогда мало травы
Nigdy mało tego, co potrzebne dookoła
Никогда мало того, что нужно вокруг
Nigdy mało zdrowia, nigdy mało pasji
Никогда мало здоровья, никогда мало страсти
Nigdy nie odbierzesz mi tej racji (nie)
Ты никогда не отнимешь у меня этой правоты (нет)
Nigdy mało floty, nigdy mało zioła
Никогда мало бабла, никогда мало травы
Nigdy mało tego, co potrzebne dookoła
Никогда мало того, что нужно вокруг
Nigdy mało zdrowia, nigdy mało pasji
Никогда мало здоровья, никогда мало страсти
Nigdy nie odbierzesz mi tej racji (nie)
Ты никогда не отнимешь у меня этой правоты (нет)





Writer(s): N.w.s.


Attention! Feel free to leave feedback.