Lyrics and translation Boo Hewerdine - Nameless
Every
child
asks
why
we
die
Каждый
ребенок
спрашивает,
почему
мы
умираем
No
one
tells
a
bird
to
fly
Никто
не
велит
птице
летать
The
trace
of
sunlight
in
your
eye
След
солнечного
света
в
твоем
глазу
The
sugar
ache
that
means
regret
Сладкая
боль,
которая
означает
сожаление
The
tiny
hurts
we
can't
forget
Крошечные
обиды,
которые
мы
не
можем
забыть
An
undertaker's
cigarette
Сигарета
гробовщика
Why
don't
you
give
me
a
sign
Почему
бы
тебе
не
подать
мне
знак
Why
don't
you
give
me
a
sign
Почему
бы
тебе
не
подать
мне
знак
Between
the
lightning
and
the
thunder
Между
молнией
и
громом
Right
before
you
hear
a
train
Прямо
перед
тем,
как
вы
услышите
поезд
The
knowledge
that
you
could
go
under
Знание
того,
что
ты
мог
бы
пойти
под
Why
don't
you
give
me
a
sign
Почему
бы
тебе
не
подать
мне
знак
Why
don't
you
give
me
a
sign
Почему
бы
тебе
не
подать
мне
знак
When
they
come
my
haunting
years
Когда
они
приходят,
мои
преследующие
годы
You'll
hear
no
sound
and
you'll
feel
no
fear
Ты
не
услышишь
ни
звука
и
не
почувствуешь
страха
Once
in
a
while
you
sense
me
near
Время
от
времени
ты
чувствуешь,
что
я
рядом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Black Black
Attention! Feel free to leave feedback.