Boo Hewerdine - Patience of Angels - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boo Hewerdine - Patience of Angels




From the top of the bus
С крыши автобуса.
She thought she saw him wave
Ей показалось, что он помахал ей рукой.
She saw Tuesdays and forgetfulness
Она видела вторники и забвение.
And a little money saved
И немного сэкономленных денег.
Does she know - I don't know
Знает ли она - я не знаю.
But from here I can tell It would try the patience of angels
Но отсюда я могу сказать, что это испытало бы терпение ангелов.
It would try the patience of angels And you know somthing's wrong
Это испытало бы терпение ангелов, и ты знаешь, ЧТО что-то не так.
When the morning hurts your eyes
Когда утро причиняет боль твоим глазам
And the baby won't stop crying
И ребенок не перестанет плакать.
You'll be waiting 'til you die
Ты будешь ждать, пока не умрешь.
Would I be any good
Был бы я хорош?
And if I was would I find It would try the patience of angels
И если бы я был, нашел бы я это, испытал бы терпение ангелов?
It would try the patience of angels There's a door in a wall
Это испытало бы терпение ангелов, ведь в стене есть дверь.
In a house in a street
В доме на улице
In a town where no-one knows her name
В городе, где никто не знает ее имени.
She's the patience of angels Does she know, I don't know
Она-терпение ангелов, знает ли она, я не знаю.
But from here I can tell There's a door in a wall
Но отсюда я могу сказать, что в стене есть дверь.
In a house in a street
В доме на улице
In a town where no-one knows her name
В городе, где никто не знает ее имени.
There's a door in a wall
В стене есть дверь.
In a house in a street
В доме на улице
In a town where no-one knows her name
В городе, где никто не знает ее имени.
There's a door in a wall
В стене есть дверь.
In a house in a street
В доме на улице
In a town where no-one knows her name
В городе, где никто не знает ее имени.
There's a door in a wall
В стене есть дверь.
In a house in a street
В доме на улице
In a town where no-one knows her name She's the patience of angels
В городе, где никто не знает ее имени, она-терпение ангелов.
The patience of angels It would try the patience of angels
Терпение ангелов оно испытало бы терпение ангелов
It would try the patience of angels
Это испытало бы терпение ангелов.
Angels
Ангелы





Writer(s): Boo Hewerdine


Attention! Feel free to leave feedback.