Lyrics and translation Boo-Yaa T.R.I.B.E. - Once Upon A Drive By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Once Upon A Drive By
Однажды во время автоматной стрельбы
(INTRO:
Ganxta
R?
dd)
(ВСТУПЛЕНИЕ:
Ganxta
R?
dd)
It
was
a
cold
night
Была
холодная
ночь,
All
the
homies
was
kickin
it
in
the
g-rides
Все
кореша
тусили
по
машинам.
K.O.D.
would
load
in
the
M-1
K.O.D.
заряжал
М-1,
O.M.B.
had
the
bass
turned
up
loud
У
O.M.B.
басы
на
всю
качали,
E.K.A.
had
the
Uzi
У
E.K.A.
был
Узи,
Roscoe
was
holdin
the
A.K.
А
Roscoe
держал
А.К.
The
phone
rang
Раздался
телефонный
звонок
-
It
was
the
Godfather
Это
был
Крестный
отец.
Givin
us
another
issue
Подкинул
нам
очередное
дельце.
We
got
strapped,
packed
into
the
ride
and
ready
to
roll
Мы
вооружились,
запрыгнули
в
машину
и
приготовились
двигать.
(Roll)
(roll)
(roll)
(Поехали!)
(поехали!)
(поехали!)
And
there
they
all
go
И
вот
они
покатили.
I
said
"(Name),
go
up
to
that
third
block
and
flip
a
u-turn
Я
сказал:
"(Имя),
доезжай
до
третьего
квартала
и
разворачивайся.
Lyric
clips
ready?
(ready)
(ready)"
Куплеты
готовы?
(готовы)
(готовы)"
(VERSE
1:
Ganxta
R?
dd)
(КУПЛЕТ
1:
Ganxta
R?
dd)
Hit
the
gas,
put
on
a
ski
mask,
right
when
we
pass...
Жми
на
газ,
надевай
лыжную
маску,
и
как
только
проедем...
(So
what
you
think,
R?
dd?)
smoke
that
ass
(Ну
что
думаешь,
R?
dd?)
расстреливай
этих
ублюдков.
This
ain't
a
game,
straight
up
reality
Это
не
игра,
детка,
а
суровая
реальность,
Made
by
the
streets,
done
by
insanity
Созданная
улицами,
пропитанная
безумием.
Drive-by,
yes,
it's
the
season
Автоматная
стрельба,
да,
сейчас
такое
время,
When
the
Ganxta
kills
for
no
reason
Когда
Ganxta
убивает
без
причины.
When
an
MC
is
slippin
on
the
front
porch
Когда
какой-нибудь
МС
ошивается
на
крыльце,
Stick
em
like
a
pitch
fork,
this
is
not
New
York
Проткни
его
как
вилами,
это
тебе
не
Нью-Йорк,
This
is
a
concept
comin
from
L.A.
Это
тебе
тема
с
берегов
Лос-Анджелеса.
The
West
Coast
comin
with
the
war
braids
Западное
побережье
идет
войной,
So
you
know
we're
ready,
Roscoe,
is
the
hit
squad
ready?
Так
что
знай,
мы
готовы,
Roscoe,
боевой
отряд
готов?
Yes,
they're
ready
Да,
они
готовы.
It's
a
clip
to
an
Uzi
that
I
insert
Вставляю
обойму
в
Узи,
And
at
the
show
I
unload
at
the
concert
И
на
концерте
разряжаю
ее
прямо
в
толпу.
Yes,
you
just
got
tagged
Да,
ты
только
что
попал
под
раздачу,
Rolled
to
the
bodybag
is
like
rollin
up
a
zig-zag
Закатали
в
мешок
для
трупов,
как
самокрутку.
I
can
go
on
and
on,
tellin
you
war
stories
Я
могу
продолжать
бесконечно,
рассказывая
тебе
военные
истории
About
gangstas
dyin
for
a
territory
О
гангстерах,
погибших
за
свою
территорию.
We
claim
the
stage
like
the
boulevard
Мы
захватываем
сцену,
как
бульвар,
It's
only
for
those
who
are
hard
Это
только
для
самых
стойких,
Hardcore,
we
give
you
more
Хардкорных,
мы
дадим
тебе
жару,
Cause
the
bass
is
bumpin
from
the
third
floor
Ведь
басы
качают
до
третьего
этажа.
So
you
look
up
and
all
you
see
is
the
T.R.I.B.E.
Так
что
ты
смотришь
вверх
и
видишь
только
T.R.I.B.E.
You
have
a
teardrop
tacked
to
your
eye
У
тебя
слеза
наворачивается
на
глаза,
25
to
life,
so
you
better
get
with
it
25
лет
до
конца
жизни,
так
что
лучше
свыкнись
с
мыслью.
You
ask
who
did
it,
the
Ganxta
R?
dd
did
it
Ты
спрашиваешь,
кто
это
сделал?
Это
сделал
Ganxta
R?
dd.
(CHORUS:
The
Godfather
Rock
TE)
(ПРИПЕВ:
The
Godfather
Rock
TE)
Once
upon
a
drive-by
it
was
me
and
the
Ganxta
R?
dd
Однажды
во
время
автоматной
стрельбы
мы
были
с
Ganxta
R?
dd,
MC's
try
to
sweat
the
dawg,
this
is
what
he
did
MC
пытались
наехать
на
пса,
вот
что
он
сделал.
Time
is
tickin,
the
world's
gone
bad
Время
идет,
мир
сошел
с
ума,
You
ain't
with
it,
you
better
step
back
Если
ты
не
с
нами,
лучше
отвали-ка,
Feel
the
wrath
of
the
Ganxta
R?
dd
Почувствуй
гнев
Ganxta
R?
dd.
(Ganxta
R?
dd)
(Ganxta
R?
dd)
Damn,
that's
a
hard-ass
lyric!
Черт,
это
жесть
какой
крутой
текст!
(Godfather
singing)
(Godfather
поет)
Time
is
tickin,
the
world's
gone
bad
Время
идет,
мир
сошел
с
ума,
You
ain't
with
it,
you
better
step
back
Если
ты
не
с
нами,
лучше
отвали-ка,
Feel
the
wrath
of
the
Ganxta
R?
dd
Почувствуй
гнев
Ganxta
R?
dd.
(Ganxta
R?
dd)
(Ganxta
R?
dd)
That's
how
it
is
in
the
streets
of
L.A.
Вот
так
вот
это
происходит
на
улицах
Лос-Анджелеса,
People
gettin
killed
today
Каждый
день
гибнут
люди.
You
smile
now
and
later
you
die
Сегодня
ты
улыбаешься,
а
завтра
умрешь
By
a
drive-by,
you
only
have
time
to
see
the
bullets
fly
От
пули
во
время
автоматной
стрельбы.
Ты
даже
не
успеешь
ничего
понять,
только
пули
просвистят
мимо.
On
the
news
it
was
televised
По
телевизору
в
новостях
показывали,
An
Astrovan
on
Daytons
strolled
by
Как
мимо
проезжал
Astrovan
на
литых
дисках.
You
think
I
lie?
O.M.B.
supplies
the
R.I.-
Думаешь,
я
вру?
O.M.B.
устраивает
R.I.-
P.
to
the
busters
in
front
of
me
P.
этим
ублюдкам,
что
передо
мной.
Sweat
that
ass
every
time
he
sees
me
Обоссытся
от
страха,
как
только
меня
увидит,
Cause
I
hold
the
mic
and
stomp
Потому
что
я
держу
микрофон
и
уничтожаю
всех.
Cuttin
your
head
on
a
tree
stump,
watch
the
crowd
I
pump
Отрублю
тебе
голову
и
насажу
на
пенек,
смотри,
как
я
зажигаю
толпу.
When
it's
quiet
on
the
set
E.K.A.
gets
upset
Когда
на
площадке
тихо,
E.K.A.
начинает
психовать.
Fuck
that
shit,
Ganxta
R?
dd's
up
next
Да
пошло
оно
все,
Ganxta
R?
dd
идет
следующим.
And
this
is
a
death
threat
И
это
угроза
убийством.
Time
after
time
you
forget
Снова
и
снова
ты
забываешь,
That
this
is
a
drive-by
hit
Что
это
автоматная
стрельба.
Fuck
a
Dayton-stealer
К
черту
этих
угонщиков,
Don-L
the
K.O.D.
is
the
walk-by
ladykiller
Don-L,
он
же
K.O.D.,
ходячая
машина
смерти.
Then
I
turn
to
the
R...
Потом
я
обращаюсь
к
R...
Rock,
Roscoe,
Rob
and
Rook
Rock,
Roscoe,
Rob
и
Rook,
And
the
R?
dd,
yeah,
he's
the
microphone
crook
И
R?
dd,
да,
он
ворует
микрофоны.
O
is
the
left
hook
О
- это
левый
хук,
Like
when
Brooklyn
comes
to
L.A.,
you
get
took
Как
будто
Бруклин
приехал
в
Лос-Анджелес,
тебя
размажут.
So
analyze
the
outlook
Так
что
проанализируй
расклад,
The
old
days
a
drive-by
was
heavy
В
старые
времена
автоматная
стрельба
была
чем-то
серьезным,
Cause
it
was
done
by
Machinegun
Kelly
Потому
что
этим
занимался
Machinegun
Kelly.
The
new
days
this
game
is
to
live
or
die
В
наши
дни
в
этой
игре
нужно
либо
жить,
либо
умереть.
In
L.A.
once
upon
a
drive-by
В
Лос-Анджелесе,
однажды
во
время
автоматной
стрельбы.
(CHORUS:
The
Godfather
Rock
TE)
(ПРИПЕВ:
The
Godfather
Rock
TE)
Once
upon
a
drive-by
it
was
me
and
the
Ganxta
R?
dd
Однажды
во
время
автоматной
стрельбы
мы
были
с
Ganxta
R?
dd,
MC's
try
to
sweat
the
dawg,
this
is
what
he
did
MC
пытались
наехать
на
пса,
вот
что
он
сделал.
Time
is
tickin,
the
world's
gone
bad
Время
идет,
мир
сошел
с
ума,
You
ain't
with
it,
you
better
step
back
Если
ты
не
с
нами,
лучше
отвали-ка,
Feel
the
wrath
of
the
Ganxta
R?
dd
Почувствуй
гнев
Ganxta
R?
dd.
(Ganxta
R?
dd)
(Ganxta
R?
dd)
Damn,
that's
a
hard-ass
lyric!
Черт,
это
жесть
какой
крутой
текст!
(Godfather
singing)
(Godfather
поет)
Time
is
tickin,
the
world's
gone
bad
Время
идет,
мир
сошел
с
ума,
You
ain't
with
it,
you
better
step
back
Если
ты
не
с
нами,
лучше
отвали-ка,
Feel
the
wrath
of
the
Ganxta
R?
dd
Почувствуй
гнев
Ganxta
R?
dd.
(DJ
EZ
Mike
scratches)
(DJ
EZ
Mike
скрэтчит)
(VERSE
3:
Ganxta
R?
dd)
(КУПЛЕТ
3:
Ganxta
R?
dd)
It
can't
be
stopped,
and
it's
comin
like
a
blindside
Это
не
остановить,
и
это
нагрянет
как
гром
среди
ясного
неба.
Once
upon
a
drive-by
came
from
the
westside
Однажды
автоматная
стрельба
произошла
на
западной
стороне.
Yes,
all
you
can
do
is
wet
your
lips
Да,
все,
что
тебе
остается
- это
нервно
облизывать
губы,
Hopin
you
don't
get
hit
by
the
next
lyric
clip
И
надеяться,
что
следующая
порция
рифм
не
сразит
тебя
наповал.
I
turn
down
the
bass
so
I
can
feel
ya
Я
убавлю
басы,
чтобы
ты
смогла
меня
прочувствовать,
Ganxta
R?
dd
is
the
microphone
killer
Ganxta
R?
dd
- убийца
микрофонов.
You
just
got
smoked
cause
the
gangsta
in
me
is
loc'ed
Ты
только
что
получила
свою
дозу,
потому
что
гангстер
во
мне
не
спит.
Stop
jackin
for
spokes
Хватит
трепаться,
Or
else
you
get
picked
on
O.
Mobsta
Bass
bomb
А
не
то
попадешь
под
горячую
руку
O.
Mobsta
Bass.
Another
gangsta
from
the
funk
farm
Еще
один
гангстер
с
фанк-фермы,
This
one
is
created
Этот
создан
By
the
R,
muthafucka,
who
stated
R,
твою
мать,
который
заявил,
That
this
jam
is
rated
R
Что
этот
джем
имеет
рейтинг
R.
That
was
the
last
seminar
Это
был
последний
семинар.
We
witness
a
murder
on
the
boulevard
Мы
стали
свидетелями
убийства
на
бульваре,
Yes,
we
just
been
spotted,
spotted
on
the
radar
Да,
нас
только
что
засекли,
засекли
на
радаре.
Soldiers
sent
from
the?
Солдаты
присланы
из...?
Cause
we're
comin
in
too
hard
Потому
что
мы
слишком
круты.
Too
hard
(too
hard)
(too
hard)
Слишком
круты
(слишком
круты)
(слишком
круты).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny V. Devoux, Paul Devoux, Michael S. Simpson, John Robert King, Ted Devoux, Roscoe Devoux, David Devoux
Attention! Feel free to leave feedback.