Lyrics and translation Booba feat. Dala - Vue sur la mer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vue sur la mer
Вид на море
J'ai
pas
touché
la
fille,
j'ai
niqué
la
mère
Я
не
трогал
твою
дочь,
я
трахнул
твою
мать.
Négro,
j'ai
pris
de
l'âge,
de
l'âge
Чувак,
я
стал
старше,
старше.
Négro,
j'ai
pris
de
l'âge,
j'ai
pas
touché
la
fille,
j'ai
niqué
la
mère
Чувак,
я
стал
старше,
я
не
трогал
твою
дочь,
я
трахнул
твою
мать.
Autant
de
violence,
est-elle
nécessaire
Столько
жестокости,
так
ли
она
необходима?
Son
gros
cul
me
cache
la
vue
sur
la
mer
Ее
большая
задница
загораживает
мне
вид
на
море.
L'étau
se
resserre,
puto,
c'est
la
merde
Тиски
сжимаются,
сука,
это
полный
пиздец.
La
planète
se
réchauffe,
du
coup,
aussitôt
Планета
нагревается,
поэтому
сразу
же...
Drapeau
levé,
en
avant
toute,
du
shit,
du
whisky
pour
la
route
Подняв
флаг,
вперед,
гашиш,
виски
на
дорожку.
Je
la
DM
"comment
ça
va",
miss
veut
déjà
qu'je
la
rajoute
Я
пишу
ей:
"Как
дела?",
а
мисс
уже
хочет,
чтобы
я
добавил
ее
в
друзья.
Crois-moi,
ma
belle,
un
vrai
fumier,
c'est
mieux
qu'un
faux
lover
Поверь
мне,
моя
дорогая,
настоящий
подонок
лучше,
чем
фальшивый
عاشق.
J'pense
qu'à
lui
piétiner
le
cœur,
elle
pense
qu'à
m'prendre
des
followers
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
растоптать
ее
сердце,
а
она
думает
только
о
том,
чтобы
набрать
подписчиков.
Zebi,
je
n'pense
qu'on
va
nulle
part
comme
la
plupart
du
temps
Детка,
я
думаю,
мы
никуда
не
идем,
как
и
в
большинстве
случаев.
Pardon
princesse,
pas
d'prince
charmant,
pas
d'cheval
blanc,
pas
d'nénuphar
Прости,
принцесса,
нет
прекрасного
принца,
нет
белого
коня,
нет
кувшинки.
Partout
où
j'passe,
mon
gros,
c'est
3ar,
tape
"92i"
sur
l'cellular
Куда
бы
я
ни
пошел,
моя
сладкая,
это
3ar,
набери
"92i"
на
своем
мобильнике.
C'qu'ils
nous
préparent
sera
toujours
noir,
c'est
haram,
cochon,
c'est
du
lard
То,
что
они
нам
готовят,
всегда
будет
черным,
это
харам,
свинина,
это
сало.
Négro,
négro,
négro,
j'ai
pris
de
l'âge,
j'ai
pas
touché
la
fille,
j'ai
niqué
la
mère
Чувак,
чувак,
чувак,
я
стал
старше,
я
не
трогал
твою
дочь,
я
трахнул
твою
мать.
Autant
de
violence,
est-elle
nécessaire
Столько
жестокости,
так
ли
она
необходима?
Son
gros
cul
me
cache
la
vue
sur
la
mer
Ее
большая
задница
загораживает
мне
вид
на
море.
L'étau
se
resserre,
puto,
c'est
la
merde
Тиски
сжимаются,
сука,
это
полный
пиздец.
La
planète
se
réchauffe,
du
coup,
aussitôt,
on
vendait
la
neige
Планета
нагревается,
поэтому
сразу
же
мы
толкали
кокс.
Plus
rien
n'me
met
les
nerfs,
amoureux
de
la
paix,
je
suis
toujours
en
guerre
Меня
уже
ничто
не
выводит
из
себя,
я
люблю
мир,
но
всегда
на
войне.
J'remettrai
plus
mes
lacets,
j'n'ai
jamais
mal
au
cœur,
j'suis
toujours
armé
Я
больше
не
буду
завязывать
шнурки,
у
меня
никогда
не
болит
сердце,
я
всегда
вооружен.
Dans
la
X,
VSM,
PGP,
GSM
В
Х,
ВСМ,
ПГП,
ГСМ.
J'la
récolte,
je
la
sème,
elle
rigole,
je
la
saigne
Я
собираю
ее,
я
сею
ее,
она
смеется,
я
пускаю
ей
кровь.
Mélange
rate-pi
d'corsaire,
verre
de
Kraken
corsé
Смесь
пиратского
рома
с
Kraken.
Déter',
j'la
plie
sans
teh,
elle
s'rhabille,
santé
Сука,
я
сворачиваю
ее
без
проблем,
она
одевается,
за
здоровье.
Grosses
vagues
en
mer,
Chelhi
navigue
Огромные
волны
в
море,
Челхи
плывет.
Strangule
le
game,
Conor,
Khabib
Душит
игру,
Конор,
Хабиб.
L'étau
s'resserre,
sonne-per
chavire
Тиски
сжимаются,
звонят-падают.
J'm'enfume
pépère,
elle
tminik,
j'la
vire
Я
курю
травку,
она
малолетка,
я
ее
прогоняю.
Deux
marmots,
pas
de
père
Двое
детей,
без
отца.
Du
coup
aussitôt,
elle
faisait
la
keh
Поэтому
сразу
же
она
начала
торговать
собой.
Y
a
que
l'Hafsa
et
VO
Есть
только
Хафса
и
ВО.
Nos
ennemis
étaient
trop,
on
leur
fait
la
'sère
Наших
врагов
было
слишком
много,
мы
устроили
им
засаду.
J'espère
t'as
investi
dans
l'dur,
t'es
éclaté
dans
l'mur
Надеюсь,
ты
вложился
в
недвижимость,
ты
разбит
об
стену.
T'es
cuit
pour
de
vrai
Ты
действительно
конченый.
Sale
enfant
d'putain,
j'vais
t'faire
à
toutes
les
sauces
Грязный
ублюдок,
я
тебя
по
полной
программе
пущу.
En
crème,
en
confiture,
futur
et
imparfait
В
сливки,
в
варенье,
будущее
и
несовершенное.
T'as
pris
une
grosse
baffe
dans
ta
mère,
parce
que
t'as
cru
que
tout
s'réglait
sur
le
net
Ты
получил
пощечину
от
твоей
матери,
потому
что
ты
думал,
что
все
решается
в
интернете.
Autant
de
Ducance
n'est
pas
volontaire
Столько
наглости
не
умышленно.
Soninké
nucléaire,
j'ai
grandi
sur
Namek
Сонинке
ядерный,
я
вырос
на
Намеке.
Autant
de
violence
Столько
насилия.
Est-elle
nécessaire
Необходимо
ли
оно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elie Yaffa, Luis Rangel, Nabil Handa, Nils Noehden
Album
ULTRA
date of release
04-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.