Lyrics and translation Booba feat. La Fouine - Reste en chien
Si
on
t'a
rotte-ca
ton
shit,
negro
on
s'en
bat
les
couilles
Если
мы
испортили
тебе
это
дерьмо,
негр,
мы
будем
сражаться
за
это.
Quand
les
keufs
sont
trop
speeds,
negro
on
s'en
bat
les
couilles
Когда
кефы
слишком
быстры,
негры
бьются
над
своими
яйцами
Pose
la
'teille
au
coin
VIP,
negro
on
s'en
bat
les
couilles
Положи
Тиль
в
VIP-уголке,
негр,
мы
бьемся
над
его
яйцами
Laisse-la
donc
finir
son
strip,
negro
on
s'en
bat
les
couilles
Так
что
позволь
ей
закончить
стриптиз,
негр,
мы
будем
бороться
за
свои
яйца
On
l'a
gérée
devant
son
keum,
negro
on
s'en
bat
les
couilles
Мы
управляли
ею
перед
ее
кеумом,
негр,
мы
бьемся
с
ней
по
яйцам
Coupe
le
son
j'veux
mon
cut,
je
m'en
bats
les
couilles-couilles-couilles
Отключи
звук,
я
хочу
свою
стрижку,
я
бью
себя
по
яйцам-яйцам-яйцам
Yeah,
Paris,
La
Fouine,
bande
d'enfoirés,
78
(la
west
side,
la
west
side)
Да,
Париж,
Ла-фуин,
банда
ублюдков,
78
(Ла-Вест-Сайд,
Ла-Вест-Сайд)
Mixtape
rap
français,
on
gère
le
bord,
c'est
ça
l'instinct
Французский
рэп-микстейп,
мы
управляем
краем,
вот
в
чем
инстинкт
La
Fouine,
La
Fouine
Ищейка,
Ищейка
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
Если
ты
не
поймешь,
когда
DJ
Cut
Killer
смешивает
(оставайся
в
собаке)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
Если
ты
не
поймешь,
когда
DJ
Cut
Killer
смешивает
(оставайся
в
собаке)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
Если
ты
не
поймешь,
когда
DJ
Cut
Killer
смешивает
(оставайся
в
собаке)
Reste
en
chien,
reste
en
chien,
reste
en
ch...
Оставайся
в
собаке,
оставайся
в
собаке,
оставайся
в
ч...
Yeah,
Paris,
La
Fouine,
bande
d'enfoirés,
78
(la
west
side,
la
west
side)
Да,
Париж,
Ла-фуин,
банда
ублюдков,
78
(Ла-Вест-Сайд,
Ла-Вест-Сайд)
(Reste
en
chien)
(Оставайся
в
собаке)
Tu
veux
nous
faire
un
crew
mais
tu
connais
personne
Ты
хочешь
составить
нам
команду,
но
ты
никого
не
знаешь.
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Tu
veux
sortir
le
gamos,
ta
tass'
n'est
pas
bonne
Ты
хочешь
выпустить
гамос,
твой
ТАСС
не
очень
хорош.
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Tu
veux
rentrer
au
QIN,
au
VIP
et
au
Duplex
Ты
хочешь
вернуться
в
Цинь,
ВИП
и
дуплекс.
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
T'as
pécho
cette
crasseuse
elle
a
ken
sans
latex
Ты
согрешил,
что
у
этой
грязной
женщины
есть
Кен
без
латекса
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Bas
les
tass'
bas
étages,
pas
de
mandat,
rarement
en
promenade
Низкие
этажи
ТАСС,
без
ордера,
редко
на
прогулках
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Quand
j'allume
au
Gomm-Cogne
l'ah
comme
héritage
Когда
я
включаю
Гомм-стучу
по
ах
как
по
наследству
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
B2OBA,
Fouine-La
si
t'as
pas
l'son
dans
ta
gov'
Б2ОБА,
ищи
ее,
если
у
тебя
нет
звука
в
твоем
правительстве
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Sur
le
fond
d'écran
d'ta
tass',
ma
gueule,
il
y
a
ma
tof
На
обоях
твоего
ТАСС',
мой
рот,
есть
мой
tof
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Quoi
tu
veux
siffler
ma
teille,
t'asseoir
à
ma
table
Что
ты
хочешь
свистнуть
мне
в
ухо,
сесть
за
мой
стол?
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Sniffer
ma
no,
no,
t'es
pas
un
mec
de
Trappes
Нюхай,
мой
Нет,
Нет,
ты
не
парень
из
люков.
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
T'as
poucave
touts
tes
potes,
tous
tes
reufs,
la
taule
t'as
marqué
Ты
собрал
всех
своих
друзей,
всех
своих
помощников,
тюрьма
забила
тебя.
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Tu
veux
que
j'décroche,
t'appelles
toujours
en
masqué
Хочешь,
чтобы
я
взял
трубку,
тебе
всегда
звонят
в
маске.
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
T'as
pas
le
palmarès
de
Samuel
Eto'o
У
тебя
нет
рейтинга
Сэмюэля
Это'о
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Tu
t'es
fait
griller
comme
Tunis
et
Aketo
Ты
поджарился,
как
Тунис
и
Акето.
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
T'as
voulu
clasher,
j'ai
brisé
ta
carrière
Ты
хотел
зажмуриться,
я
разрушил
твою
карьеру.
Reste
en
chienne
Оставайся
сукой.
Pas
d'DeLorean,
pas
d'retour
en
arrière
Нет
Делориана,
нет
пути
назад
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
T'as
pas
d'contrat
d'embauche,
tu
veux
faire
d'la
semi
У
тебя
нет
контракта
на
найм,
ты
хочешь
заниматься
полуфабрикатами
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Et
tu
fais
plus
de
bruit
qu'un
putain
d'2
et
1/2
И
ты
делаешь
больше
шума,
чем
гребаный
2 и
1/2
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
T'as
jamais
cru
en
moi
et
maintenant
tu
m'suces
Ты
никогда
не
верил
в
меня,
а
теперь
ты
сосешь
меня
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Tu
change
de
potes,
comme
de
phone,
comme
de
pute
Ты
меняешь
друзей,
как
телефон,
как
шлюху.
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
Если
ты
не
поймешь,
когда
DJ
Cut
Killer
смешивает
(оставайся
в
собаке)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
Если
ты
не
поймешь,
когда
DJ
Cut
Killer
смешивает
(оставайся
в
собаке)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
Если
ты
не
поймешь,
когда
DJ
Cut
Killer
смешивает
(оставайся
в
собаке)
Reste
en
chien,
reste
en
chien
(reste
en
chien)
Оставайся
собакой,
оставайся
собакой
(оставайся
собакой)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
Если
ты
не
поймешь,
когда
DJ
Cut
Killer
смешивает
(оставайся
в
собаке)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
Если
ты
не
поймешь,
когда
DJ
Cut
Killer
смешивает
(оставайся
в
собаке)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
Если
ты
не
поймешь,
когда
DJ
Cut
Killer
смешивает
(оставайся
в
собаке)
Reste
en
chien,
reste
en
chien
(reste
en
chien)
Оставайся
собакой,
оставайся
собакой
(оставайся
собакой)
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
c'est
dangereux
Пригород,
ты
говоришь
"Ищейка",
ты
говоришь
"7-8",
это
опасно
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
dangereux
Пригород,
ты
говоришь,
Ищейка,
ты
говоришь,
7-8,
опасно
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
c'est
dangereux
Пригород,
ты
говоришь
"Ищейка",
ты
говоришь
"7-8",
это
опасно
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
dangereux
Пригород,
ты
говоришь,
Ищейка,
ты
говоришь,
7-8,
опасно
Trop
d'bouffons
dans
l'industrie
donc
je
ne
me
mélange
pas
Слишком
много
шутов
в
индустрии,
поэтому
я
не
смешиваюсь
Trop
d'bouffons
dans
l'industrie
donc
je
ne
me
mélange
pas
Слишком
много
шутов
в
индустрии,
поэтому
я
не
смешиваюсь
Trop
d'bouffons
dans
l'industrie
Слишком
много
шутов
в
индустрии
Trop
d'bouffons
dans
l'industrie
Слишком
много
шутов
в
индустрии
Trop
d'bouffons
dans,
trop
d'bouffons
dans
Слишком
много
шутов
в,
слишком
много
шутов
в
Trop
d'bouffons
dans
l'industrie
donc
je
ne
me
mélange
pas
Слишком
много
шутов
в
индустрии,
поэтому
я
не
смешиваюсь
Après
minuit
je
baise
ne
m'appelle
pas,
ne
me,
me
dérange
pas
После
полуночи
я
поцелую,
не
звони
мне,
не
обращай
на
меня
внимания.
Tu
veux
m'attraper
dans
tes
chansons,
bonhomme
faut
qu'on
en
parle
Ты
хочешь
поймать
меня
в
своих
песнях,
парень,
нам
нужно
поговорить
об
этом.
Autour
d'un
3-5-7
Magnum
rempli
de
b-
de
balles
(reste
en
chien)
Около
3-5-7
Магнума,
наполненного
b-шарами
(оставайся
собакой)
B2O
je
m'intitule,
gangster
est
l'attitude
B2O
я
называю,
гангстер-это
отношение
Austère
quand
j'prend
l'mic,
ta
pute
a
tous
mes
posters
Суровая,
когда
я
беру
микрофон,
у
твоей
шлюхи
есть
все
мои
постеры
Auprès
des
jeunes
j'ai
de
l'impact
(de
l'impact),
j'te
l'dis
franchement
С
молодежью
у
меня
есть
влияние(
влияние),
я
говорю
тебе
откровенно
Si
tu
passes
à
la
barre
prononce
pas
mon
blaze
à
ton
jugement
Если
ты
встанешь
у
руля,
не
приговаривай
мой
Блейз
к
своему
решению.
Bienvenue
à
Boulbi,
on
t'interpelle
sur
un
coup
d'fil
Добро
пожаловать
в
Бульби,
мы
вызовем
тебя
по
телефону
Chez
nous
le
profit
n'a
pas
de
profil
У
нас
прибыль
не
имеет
профиля
J'te
l'dis,
j'ai
vendu
coke,
shit,
pas
b'soin
d'lire
entre
les
lignes
Говорю
тебе,
я
продал
колу,
дерьмо,
не
заботясь
о
том,
чтобы
читать
Между
строк
Je
ne,
ne
compare
pas
mes
délits
et
Medellin
Я
не
сравниваю
свои
преступления
с
Медельином.
Dans
des
gros
biz'
pour
du
gros
biff',
l'oseille
n'est
que
d'passage
В
больших
бизнесах
"для
больших
биффов"
щавель-это
только
прохождение
J'en
donne
au
prostituées
au
salon
d'massage
Я
даю
проституткам
в
массажном
салоне
J'arrête
de
fumer
toutes
les
deux
semaines
(ouais
c'est
ça
arrête)
Я
бросаю
курить
каждые
две
недели
(да,
вот
и
все)
Tu
veux
ma
chaîne,
ma
liasse,
ma
chie-chienne
Тебе
нужна
моя
цепочка,
моя
связка,
моя
сука
Reste
en
chien
(reste
en
chien)
Оставайся
собакой
(оставайся
собакой)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
Если
ты
не
поймешь,
когда
DJ
Cut
Killer
смешивает
(оставайся
в
собаке)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
Если
ты
не
поймешь,
когда
DJ
Cut
Killer
смешивает
(оставайся
в
собаке)
S'tu
captes
pas
quand
DJ
Cut
Killer
mixe
(reste
en
chien)
Если
ты
не
поймешь,
когда
DJ
Cut
Killer
смешивает
(оставайся
в
собаке)
Reste
en
chien,
reste
en
chien
(reste
en
chien)
Оставайся
собакой,
оставайся
собакой
(оставайся
собакой)
Tu
voulais
qu'on
passe
ton
son
chez
Cut
Killer
Ты
хотел,
чтобы
мы
передали
твой
звук
в
Cut
Killer
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Si
t'es
un
keuf,
un
huissier,
un
inspecteur
Если
ты
говнюк,
пристав,
инспектор.
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Tu
veux
monter
sur
scène
mais
tu
mets
pas
l'feu
Ты
хочешь
выйти
на
сцену,
но
не
поджигаешь
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
En
plus
tu
t'es
fait
recaler
chez
couvre-feu
(t'entends
pas
ou
quoi)
Кроме
того,
тебя
отправили
обратно
в
комендатуру
(ты
не
слышишь
или
что-то
в
этом
роде)
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
J'ai
trop
de
flow,
trop
de
tass',
trop
de
keufs,
toute
la
banlieue
ouest
au
cul
У
меня
слишком
много
потоков,
слишком
много
ТАСС,
слишком
много
кефов,
весь
западный
пригород
в
заднице.
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Tester
mes
no
no,
non
pas
de
ça
chez
nous
Проверить
мои
нет-нет,
не
то,
что
у
нас
дома
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Tu
veux
des
gifles,
gifles,
man
t'as
pas
d'équipe
Ты
хочешь
пощечин,
пощечин,
чувак,
у
тебя
нет
команды.
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Tu
veux
serrer,
t'sais
pas
parler,
les
meuf
te
cheap
Хочешь
обнять,
не
умеешь
говорить,
девки
тебе
дешевы.
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
T'es
recherché,
t'as
fait
des
chroms,
t'es
dans
la
merde
Тебя
разыскивают,
ты
сделал
хрома,
ты
в
дерьме.
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
T'investis
dans
l'Sud
avec
des
ki-kilos
d'herbe
Ты
инвестируешь
в
Юг
с
килограммами
травы
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Paris
j'arrive,
78
voila
mon
empire
Париж,
я
приеду,
78
вот
моя
империя
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Tu
veux
tester
man,
une
seule
chose
à
dire
Ты
хочешь
проверить
человека,
только
одно,
что
ты
можешь
сказать
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
c'est
dangereux
(reste
en
chien)
Пригород,
ты
говоришь
"Ищейка",
ты
говоришь
"7-8",
это
опасно
(оставайся
собакой)
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
dangereux
(reste
en
chien)
Пригород,
ты
говоришь,
Ищейка,
ты
говоришь,
7-8,
опасно
(оставайся
собакой)
Banlieue,
tu
dis
La
Fouine,
tu
dis
7-8,
c'est
dangereux
(reste
en
chien)
Пригород,
ты
говоришь
"Ищейка",
ты
говоришь
"7-8",
это
опасно
(оставайся
собакой)
Banlieue,
tu
dis
9-2,
tu
dis
7-8,
c'est
dangereux
Пригород,
ты
говоришь
9-2,
ты
говоришь
7-8,
это
опасно
Reste
en
chien
Оставайся
собакой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yaffa Elie Thitia, Jouanneaux Marc Henry, Laouni Mouhid
Attention! Feel free to leave feedback.