Lyrics and translation Booba feat. Kaaris - Kalash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sors
les
kalash
comme
à
Marseille
Доставай
калаш,
как
в
Марселе
Bah
ouais
Morray
Ага,
чувак
Tes
négros
n'ont
pas
d'oseille
У
твоих
корешей
нет
бабла
Dans
la
street
tout
se
monnaye
На
улице
всё
продаётся
Les
vrais
savents,
on
se
connaît
Настоящие
знают
друг
друга
Anti-hess
on
se
connaît
Анти-лохи
знают
друг
друга
J'ai
des
gros
bras
la
chatte
à
Popeye
У
меня
бицепсы
как
у
Попайя
Crache-moi
d'ssus
j'te
lance
une
bouteille
Плюнь
на
меня,
запущу
в
тебя
бутылкой
Difficilement
je
trouve
le
sommeil
С
трудом
засыпаю
Menton
pointé
vers
le
soleil
Подбородок
направлен
к
солнцу
M.O.L.O.T.O.V
cocktail
Коктейль
Молотова
J'te
baise
j'te
laisse
à
l'hôtel
Оттрахаю
тебя
и
оставлю
в
отеле
J'passe
aux
Lamborghini,
Maybach,
Phantom
tu
restes
à
l'Opel
Я
пересел
на
Lamborghini,
Maybach,
Phantom,
а
ты
так
и
ездишь
на
Opel
J'suis
dans
l'textile
#SoniaRykiel
Я
в
текстиле
#SoniaRykiel
J'gère
le
biz
à
l'américaine
Веду
бизнес
по-американски
J'me
taperai
bien
une
Dominicaine
Не
прочь
трахнуть
доминиканку
J'la
metterai
ienb'
tout
le
week-end
Займусь
ей
весь
уик-энд
J'la
metterai
ienb'
tout
le
week-end
Займусь
ей
весь
уик-энд
Downtown,
j'ai
vue
sur
Brickell
В
центре
города,
вид
на
Брикелл
Wallah
j'suis
frais,
j'suis
nickel
Клянусь,
я
свеж,
я
безупречен
Tirelire
est
pleine,
j'ai
haine
habituelle
Копилка
полна,
ненависть
привычна
J'parle
comme
un
romanichel
Говорю
как
цыган
T'as
l'swag
à
Sacha
Distel
У
тебя
стиль
Саша
Дистеля
Fortuné
tah
Elf
Aquitaine
Богат
как
Elf
Aquitaine
T'es
sur
le
banc,
j'suis
capitaine
Ты
на
скамейке,
я
капитан
Montre
en
diamants,
lunettes
de
soleil
Часы
с
бриллиантами,
солнцезащитные
очки
Sors
les
kalash
comme
à
Marseille
Доставай
калаш,
как
в
Марселе
Ma
question
préférée:
qu'est-ce
j'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Мой
любимый
вопрос:
что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
J'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
J'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Ma
question
préférée:
qu'est-ce
j'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Мой
любимый
вопрос:
что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Moi
et
mes
kheys
on
part
sur
la
Lune,
amuse-toi
bien
en
Meurthe-et-Moselle
Я
и
мои
кореша
летим
на
Луну,
а
ты
развлекайся
в
Мёрт-и-Мозель
Ma
question
préférée:
qu'est-ce
j'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Мой
любимый
вопрос:
что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
J'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
J'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Ma
question
préférée:
qu'est-ce
j'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Мой
любимый
вопрос:
что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
2.7.0.
toujours
plus
haut,
la
République
me
suce
le
tuyau
2.7.0.
всё
выше,
Республика
сосёт
мой
шланг
Monsieur
l'agent
j't'enfonce
le
triangle
(Sevran!)
et
le
gilet
fluo
Господин
полицейский,
я
засовываю
тебе
треугольник
(Севран!)
и
светоотражающий
жилет
J'veux
faire
des
sous
mais
j'suis
paresseux
Хочу
делать
деньги,
но
я
ленив
J'aime
pas
ta
gueule
j'te
baise
ta
reu-ssœu
Не
нравится
твоя
рожа,
трахну
твою
сестру
J'n'ai
qu'confiance
qu'en
mon
Desert
Eagle
Доверяю
только
своему
Desert
Eagle
Et
en
Zizou
dans
les
arrêts
d'jeu
И
Зизу
в
добавленное
время
Elle
est
dans
la
chambre,
elle
est
sous
les
draps
Она
в
спальне,
под
простынями
J'ai
des
jambes
à
la
place
des
bras
У
меня
ноги
вместо
рук
Elle
pense
que
j'suis
en
train
d'la
doigter
(hum
hum)
Она
думает,
что
я
её
ласкаю
(хм
хм)
J'lui
mets
mon
gros
doigt
d'pied
Я
вставляю
ей
свой
большой
палец
ноги
Mes
deux
questions
préférées:
Мои
два
любимых
вопроса:
Qu'est-ce
que
j'vais
faire
de
tous
ces
deniers?
Что
мне
делать
со
всеми
этими
деньгами?
Si
j'te
fends
le
crâne
en
deux,
quel
œil
va
s'fermer
le
premier?
Если
я
расколю
твой
череп
надвое,
какой
глаз
закроется
первым?
Continue
à
glousser,
j'te
fume
et
j'roule
un
trois
feuilles
Продолжай
хихикать,
я
тебя
скурю
и
скручу
косяк
Tes
ongles
continuent
à
pousser
tu
pourras
griffer
ton
cercueil
(2-7)
Твои
ногти
продолжают
расти,
сможешь
поцарапать
свой
гроб
(2-7)
J'ai
la
prose
qui
tue
et,
même
ton
corps
reconstitué
У
меня
убийственная
проза,
и
даже
если
твоё
тело
восстановят
On
n'sait
toujours
pas
qui
tu
es,
ta
grand-mère
la
prostituée
Мы
всё
равно
не
узнаем,
кто
ты,
твоя
бабушка
- проститутка
Montre
en
diamants,
lunettes
de
soleil
Часы
с
бриллиантами,
солнцезащитные
очки
Sors
les
kalash
comme
à
Marseille
Доставай
калаш,
как
в
Марселе
Ma
question
préférée:
qu'est-ce
j'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Мой
любимый
вопрос:
что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
J'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
J'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Ma
question
préférée:
qu'est-ce
j'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Мой
любимый
вопрос:
что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Moi
et
mes
kheys
on
part
sur
la
Lune,
amuse-toi
bien
en
Meurthe-et-Moselle
Я
и
мои
кореша
летим
на
Луну,
а
ты
развлекайся
в
Мёрт-и-Мозель
Ma
question
préférée:
qu'est-ce
j'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Мой
любимый
вопрос:
что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
J'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
J'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Ma
question
préférée:
qu'est-ce
j'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Мой
любимый
вопрос:
что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
J'ramasse
deux,
trois
galériennes,
partie
de
jambes
en
l'air
Подцеплю
пару-тройку
шлюх,
групповуха
Punchline
anti-aérienne,
si
j'lâche
des
paroles
en
l'air
Панчлайн
противовоздушный,
если
я
бросаю
слова
на
ветер
Laisse
tomber
morray,
c'est
la
guerre!
Забей,
чувак,
это
война!
Le
motif
du
crime
c'est
la
'zère
Мотив
преступления
- деньги
Nique
sa
mère,
même
une
sexagénaire
Нахер
её,
даже
шестидесятилетнюю
La
juge
m'a
dit
que
j'exagère
Судья
сказала,
что
я
перегибаю
палку
Mais
nique
sa
mère
là-celle
aussi
Но
нахер
её,
эту
тоже
Son
arrière
grand-mère
aussi
И
её
прабабку
тоже
Rien
à
envier
à
ces
hommes,
leur
meuf
est
bonne,
la
mienne
aussi
Нечему
завидовать
этим
мужикам,
их
баба
хороша,
моя
тоже
Scène
du
crime
c'est
moi
l'reur-ti
Место
преступления
- я
исполнитель
J'suis
en
couleur,
t'es
mal
sorti
Я
в
цвете,
ты
неудачник
J'suis
Marlo
Stanfield,
ta
mère
la
hyène,
t'es
McNulty
Я
Марло
Стэнфилд,
твоя
мать
гиена,
ты
МакНалти
J'te
nique
ta
life
gratuit,
y'a
pas
d'quoi!
Я
испорчу
твою
жизнь
бесплатно,
не
за
что!
J'suis
l'meilleur
cela
va
d'soi
Я
лучший,
это
само
собой
B.2.O.B.A.
escroc
mafieux
comme
Charles
Pasqua
B.2.O.B.A.
мошенник
мафиозник,
как
Шарль
Паскуа
Vulgaires
fautes
de
grammaire,
sirote
du
Jack
de
grosses
mamelles
Грубые
грамматические
ошибки,
потягиваю
Jack
с
большими
сиськами
J'voyage
en
jet,
j'prends
l'Eurotunnel
Путешествую
на
самолёте,
еду
по
Евротоннелю
J'me
sens
comme
dans
la
chatte
à
ta
mère
Чувствую
себя
как
в
твоей
матери
Montre
en
diamants,
lunettes
de
soleil
Часы
с
бриллиантами,
солнцезащитные
очки
Sors
les
kalash
comme
à
Marseille
Доставай
калаш,
как
в
Марселе
Ma
question
préférée:
qu'est-ce
j'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Мой
любимый
вопрос:
что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
J'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
J'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Ma
question
préférée:
qu'est-ce
j'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Мой
любимый
вопрос:
что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Moi
et
mes
kheys
on
part
sur
la
Lune,
amuse-toi
bien
en
Meurthe-et-Moselle
Я
и
мои
кореша
летим
на
Луну,
а
ты
развлекайся
в
Мёрт-и-Мозель
Ma
question
préférée:
qu'est-ce
j'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Мой
любимый
вопрос:
что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
J'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
J'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Ma
question
préférée:
qu'est-ce
j'vais
faire
de
tout
cet
oseille?
Мой
любимый
вопрос:
что
мне
делать
со
всем
этим
баблом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEXANDRE YIM, ELIE YAFFA, MEHDI MECHDAL, GNAKOURI ARMAND OKOU
Album
Futur
date of release
26-11-2012
Attention! Feel free to leave feedback.