Booba feat. Lino - Temps mort 2.0 - translation of the lyrics into Russian

Temps mort 2.0 - Booba feat. Linotranslation in Russian




Temps mort 2.0
Время истекло 2.0
J'parle de botanique, de crime et d'arnaque
Я говорю о ботанике, о преступлении и о мошенничестве,
Nègre complet, noire faucheuse comme le Dark Knight
Настоящий негр, черная смерть, как Темный Рыцарь.
sale, violent jusqu'à la moelle osseuse
грязный, жестокий до мозга костей.
Nos vers c'est la grande versus la p'tite bosseuse
Наши стихи это большая против маленькой трудяги.
Picasso sous crack, image défigurée
Пикассо под крэком, изуродованный образ.
Gros Kamasutra, le cul du rap est fissuré
Большая Камасутра, задница рэпа треснула.
J'ai l'arme en rut cette pute a envie de tirer
У меня оружие в ярости, эта шлюха хочет стрелять.
J'ai perdu l'âme en route, par le vide attiré
Я потерял душу в пути, привлеченный пустотой.
Musique émasculée prise dans la masse de tubes
Ослабленная музыка, затерянная в массе хитов,
Comme quand Edward aux mains d'argent s'masturbe
Как когда Эдвард Руки-ножницы мастурбирует.
J'suis miraculé, j'rappe, j'sais d'où j'viens, j'vais
Я чудом спасся, я читаю рэп, я знаю, откуда я и куда иду.
Le soleil pionce, la lune devient ma lampe de chevet
Солнце дремлет, луна становится моей ночной лампой.
Jaune, violet, vert: mon côté militant est sceptique
Желтый, фиолетовый, зеленый: мой воинствующий настрой скептичен.
Dans ma tête c'est les Lakers contre les Celtics
В моей голове «Лейкерс» против «Селтикс».
Toujours personne après nous, j'm'écarte d'la norme
Все еще никого после нас, я отклоняюсь от нормы.
J'fais le contrôle des naissances au .44 Magnum
Я контролирую рождаемость с помощью .44 Magnum.
Compris le message? On est de la même race
Поняла сообщение? Мы одной крови.
Fusée noire, Jesse Owens face au troisième Reich
Черная ракета, Джесси Оуэнс против Третьего Рейха.
Donc rangez l'étoffe, j'ai le cran aux appels d'offre
Так что убери тряпки, у меня есть смелость на тендеры.
En réponse j't'écrase le verre sur le crâne #MazelTov
В ответ я разобью тебе стакан об голову #MazelTov.
J'chante tu crames la masse proteste
Я пою, ты горишь, масса протестует.
J'ai foiré tous mes examens j'réussis l'alcootest
Я провалил все экзамены, но прошел тест на алкоголь.
Le monde est déjà mien, t'es sur une fausse piste
Мир уже мой, ты на ложном пути.
Tu veux que j'passe la main mais y a plus que des puceaux avec la chaude pisse
Ты хочешь, чтобы я передал эстафету, но остались только сосунки с теплой мочой.
Sont personnes au quartier, j'ai fait le tour de leur tess
В квартале никого нет, я обошел их район.
J'arrive chez eux, six heures du mat, avec la tête de leur chef
Я прихожу к ним в шесть утра с головой их главаря.
Même pour acheter du plaqué t'attends que le cour de l'or baisse
Даже чтобы купить позолоту, ты ждешь, когда цена на золото упадет.
Ils veulent rivaliser négros, ils font, ils font de leur best
Они хотят соперничать, негры, они стараются изо всех сил.
Rien à gratter sauf maladie, j'ai fait le tour de leurs fesses
Нечего взять, кроме болезни, я осмотрел их задницы.
S.E.G.P.A for life, j'ai fait le tour de leurs textes
S.E.G.P.A. на всю жизнь, я изучил их тексты.
Si je les mets pas à poils ils vont retourner leur veste
Если я не раздену их догола, они перевернут свои куртки.
Les ratpis vont t'allumer, n'vont pas regretter leur geste
Крысы тебя зажгут, не пожалеют о своем поступке.
J'vais tellement t'enculer tu vas détester le sexe
Я так тебя отымею, что ты возненавидишь секс.
Le négro nous a quitté je me suis fait tatouer le 7
Негр покинул нас, я сделал татуировку с семеркой.
Je suis sur OKLM pendant que vous lisez l'Express
Я на OKLM, пока ты читаешь Express.
J'tire sur les fils de pute, toi tu veux sauver l'espèce
Я стреляю в сукиных детей, а ты хочешь спасти вид.
Il en restait beaucoup trop la dernière fois que j'ai check
Их осталось слишком много, когда я проверял в последний раз.
Fuck être un lyriciste négro, j'suis qu'pour ramener les chèques
К черту лирику, негр, я здесь только за чеками.
On s'attaque pas aux convoyeurs avec un 504 break
Не нападают на инкассаторов с 504 универсалом.
Dans The Wire t'es Method Man, j'suis le grec
В «Прослушке» ты Method Man, а я грек.
Glock dans la bouche, j'm'en vais pas sans la malette
Глок во рту, я не уйду без чемодана.
J'suis dans les "nique ta mère" t'es dans les "salamalecs"
Я в "твою мать", а ты в "саламалейкум".
Petit coup d'crosse derrière la tête quand t'arrives pas à iep
Небольшой удар прикладом по затылку, когда ты не можешь iep.
Tu peux pas me mettre à sec même si t'es Salma Hayek
Ты не можешь оставить меня без гроша, даже если ты Сальма Хайек.
J'parle wolof touti rek, j'appellerai pas à l'aide
Я говорю на волоф, я не буду звать на помощь.
Diokhma khaliss ou handek, je tire quand j'ai pas XXX
Diokhma khaliss ou handek, я стреляю, когда у меня нет XXX.
J'suis secteur Ä, j'suis Time Bomb, c'est Athéna qui m'allaite
Я из сектора Ä, я «Бомба замедленного действия», меня кормит Афина.
Je vais les baiser E-R c'est pas Omar qui m'a ué-t
Я трахну их, E-R, это не Омар убил меня.





Writer(s): BOOBA, LINO, MEM'S


Attention! Feel free to leave feedback.