Lyrics and translation Booba - 92 Izi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ouais
Ouais,
Si
Si
Да,
Да,
Если
Бы
Tout
le
monde
s'écarte,
je
dé-dé-débarque
Все
разошлись,
я
разошелся.
9.2
dramatique
barque,
j'distritribue
des
-des
baffes
9.2
драматический
барк,
я
отвлекаю
от
...
Contrôle
d'identité
montre-montre
nous
tes
fafs
Проверка
личности
часы-показывает
нам
твои
fafs
mal
à
la
chatte
à
ta
grand
mère
la
la
la
grosse
biatch
Плохо
киска
твоя
бабушка
в
большой
biatch
C'est
9.2
izi
on
s'en
bat
les
couilles
du
rap
Это
9.2
изи,
мы
сражаемся
с
яйцами
рэпа.
tiens
ta
langue
man
take
it
izi
Держи
свой
язык
человек
возьми
его
изи
Y
a
pas
de
balance
ici
Здесь
нет
весов
Né-né
negro
Hauts
de
Seine
illicite
Нерожденный
негр
из
Сены
on
veut
pas
voir
la
police
ici
Мы
не
хотим
видеть
здесь
полицию.
C'est
9.2
izi
on
s'en
bat
les
couilles
du
rap
Это
9.2
изи,
мы
сражаемся
с
яйцами
рэпа.
tiens
ta
langue
man
take
it
izi
Держи
свой
язык
человек
возьми
его
изи
Y
a
pas
de
balance
ici
Здесь
нет
весов
Né-né
negro
Hauts
de
Seine
illicite
Нерожденный
негр
из
Сены
on
veut
pas
voir
la
police
ici
Мы
не
хотим
видеть
здесь
полицию.
Mon
mon
9.2
izi
Мой
мой
9.2
изи
Nos
techniques
sont
trop
frénèze
Наши
методы
слишком
безумны
Mc
tu
veux
pas
clam's
comme
Easy
E
Mc
ты
не
хочешь
clam's,
как
Easy
E
Attendez
que
ma
click
vous
baise
Подождите,
пока
мой
клик
поцелуй
вас
Mais
t'attends
pas
que
les
flics
te
lève
Но
ты
не
жди,
когда
копы
поднимут
тебя.
Mets
toi
à
l'aise
Kho
vas-y
vite,
prend
ton
biff
Будь
поудобнее,
Хо,
иди
скорей,
бери
свой
Бифф.
Baise
ailleurs
car
ici
c'est
trop
guez-mer
Поцелуй
в
другом
месте,
потому
что
здесь
слишком
много
Гез-мер
Touche
pas
à
mon
9.2
pleazi
Не
трогай
мой
9.2
pleazi
Ici
c'est
9.2
izi
Здесь
9.2
izi
Pour
les
reufs
de
téci,
Maza
maitrise
le
Uzi
Для
reufs
teci,
МАЗа
осваивает
УЗИ
Bousille
sans
soucis,
Беззаботно
суетится,
Se
rempli
le
gosier
pour
eux,
Заполняет
глотку
для
них,
envois
les
faux
sous
terre
pour
eux
Отправить
поддельные
под
землю
для
них
pour
moi
il
faut
se
terre
renoi
Для
меня
это
должна
быть
земля
Реной
Balance
ta
maille,
ton
spliff
ou
ton
verre
de
sky
Качай
свою
сетку,
сплиф
или
стекло
неба
Tout
tes
fans
sont
mythomans
Все
твои
поклонники-мифоманы
rien
à
voir
avec
nos
hooligans
Ничего
общего
с
нашими
хулиганами
Tu
recherches
la
qualité
dans
le
9.2
c'est
izi
Ты
ищешь
качество
в
9.2
это
изи
Touches
pas
a
leur
putain
de
cam,
et
goute
de
mon
92
Usi
Не
трогает
их
ебля
кулачок,
и
вкус
мой
92
Usi
(izi
izi
izi)
(Изи
изи
изи)
Featuring
los
halamos
pour
leurs
femmes
hein?
Featuring
лос
halamos
для
своих
женщин,
да?
Tu
veux
venir
teste
à
la
source
dans
le
9.2
c'est
izi
Ты
хочешь
пойти
проверить
источник
в
9.2
это
изи
Maza
I.2.S
B2o
sous
brazamizi
МАЗа
I.
2.S
B2o
под
brazamizi
Allez
quitte
ici
man!
Уходи
отсюда,
Ман!
arrêtes
tes
chichi
man!
Прекрати
свои
Чичи!
Ta
cha-chatte
mouille
quand
je
groove
sur
la
zi-zik
man!
Твоя
ча-киска
мокрая,
когда
я
паз
на
Зи-ЗИК
человек!
Sois
pas
si
pathétique
Не
будь
таким
жалким
Fume
nous
on
aime
pas
tes
tics
Кури,
нам
не
нравятся
твои
тики.
Malaza
black
mythic
Малаза
черный
мифический
En
vrac
9.2
izi,
je
vois
que
t'as
compris
Навальный
9.2
изи,
я
вижу,
ты
понял
Ici
c'est
les
simpsons
O
J
rempli
de
sunsilk
Вот
это
Симпсоны
O
J
заполнены
sunsilk
qui
se
pointent
à
l'abordage,
Которые
приходят
на
абордаж,
border
les
caves
ils
sont
trop
nazes
В
подвалах
они
такие
зануды.
Ca
soigne
fils
il
est
temps
de
tourner
la
page
Это
лечит
сына
пришло
время
перевернуть
страницу
C'est
92
izi
on
s'en
bat
les
couilles
du
rap
Это
92
изи,
мы
сражаемся
с
яйцами
рэпа.
tiens
ta
langue
man
take
it
izi
Держи
свой
язык
человек
возьми
его
изи
Y
a
pas
de
balance
ici
Здесь
нет
весов
Né-né
negro
Hauts
de
Seine
illicite
Нерожденный
негр
из
Сены
on
veux
pas
voir
la
police
ici
Мы
не
хотим
видеть
здесь
полицию.
C'est
92
izi
on
s'en
bat
les
couilles
du
rap
Это
92
изи,
мы
сражаемся
с
яйцами
рэпа.
tiens
ta
langue
man
take
it
izi
Держи
свой
язык
человек
возьми
его
изи
Y
a
pas
de
balance
ici
Здесь
нет
весов
Né-né
negro
Hauts
de
Seine
illicite
Нерожденный
негр
из
Сены
on
veux
pas
voir
la
police
ici
Мы
не
хотим
видеть
здесь
полицию.
J'organize
un
casting
pour
tous
les
rappeurs
Я
организую
кастинг
для
всех
рэперов
pour
faire
un
film
de
boules
Чтобы
сделать
шарики
фильм
laisse
tomber
la
paix
car
O.2.B
te
laisses
KO
debout
Оставь
мир,
потому
что
О.
2.Б
оставь
тебя
нокаутом.
Depuis
mes
débuts
les
MC
sont
trop
sexy
je
les
excise
С
момента
моего
дебюта
MC
слишком
сексуальны,
я
их
обрезаю
Pour
qu'ils
arretent
de
jouir,
n'arrete
jamais
de
fuir
Чтобы
они
перестали
кончать,
никогда
не
прекращай
бежать
Dans
mon
équipe
jamais
de
fuites
В
моей
команде
никогда
не
утечка
L'estime,
jamais
de
flics
Уважаемый,
никогда
не
менты
Enfer
sur
terre,
paradis
fiscal
Ад
на
земле,
налоговый
рай
Ma
rage
est
vitale
Моя
ярость
жизненно
необходима
Selon
mes
calculs
si
j'tencule
bien
По
моим
расчетам,
если
я
хорошо
c'est
minimum
l'ernie
discale
Это
минимум
Эрни
диск
Musicale
overdose
jvois
la
vie
en
rose
dans
mon
verre
de
Музыкальная
передозировка
jvois
жизнь
в
розовом
в
моем
стакане
Retiens
bien
mes
initials
le
9 le
2 izi
Запомни
хорошо
мои
initials
92 izi
Tiens
ta
langue
man,
take
it
izi
Держи
язык
за
зубами,
возьми
его
изи.
Officiel
toujours
en
biz
mon
logiciel
a
buggé
trop
tôt
Официальный
все
еще
в
biz
мое
программное
обеспечение
слишком
рано
глючит
Ma
devise
depuis
Adam
et
Eve
poto
c'est
marche
ou
crève
ha
ha
Мой
девиз
С
тех
пор,
как
Адам
и
Ева
пото
это
ходьба
или
сдохнуть
ха-ха
izi
izi
izi,
izi
izi
izi,
ha
ha,
izi
izi
izi,
izi
izi
izi
Изи
изи
изи,
изи
изи,
ха-ха,
изи
изи
изи,
изи
изи
изи
C'est
qu'on
connait
rien,
nous
Мы
ничего
не
знаем.
nous
tôt
dans
l'echec
on
sombre
Мы
в
начале
неудачи
на
темном
Je
crois
que
c'est
clair
dans
les
études
ou
dans
les
stups
Я
считаю,
что
это
ясно
в
исследованиях
или
в
отделе
наркотиков
Souvent
des
Fonbous
qu
tiennent
les
diez
du
bon
bout
Часто
Фонбус,
которые
держат
диез
от
хорошего
конца
Dans
les
halls
et
si
ça
cesse,
sans
aucun
doute
В
вестибюлях,
и
если
это
прекратится,
без
сомнения
finissent
au
bois
de
Boulogne
В
Булонском
лесу
Ici
l'homme
9.2
i
2 s
si
si
izi
hors
normes
Вот
человек
9.2
i
2 s
Если
если
изи
вне
нормы
y
a
que
des
bonhommes
comme
Brazamizi
Есть
только
такие
люди,
как
Бразамизи
Nous
signer
sur
ton
label
serait
une
saisie
énorme
Подписать
нас
на
твоем
лейбле
было
бы
огромным
ударом
92
injection
mon
illicite
semi
remorque
92
инъекции
мой
незаконный
полуприцеп
les
armor
suscite
le
suicide
Бронепоезды
- самоубийцы
dans
le
cul
je
mords
alors
sans
me
poser
de
question
en
В
задницу
я
укусил
тогда,
не
задавая
себе
вопросов
в
restant
lucide
Оставшийся
ясным
Auteur
de
mes
faits
mais
jamais
inélucide
Автор
моих
фактов,
но
никогда
не
неизбежный
Nocifs
on
nous
arrose
de
balles
comme
du
pesticide
Нас
поливают
пулями,
как
пестицидами.
C'est
92
izi
on
s'en
bat
les
couilles
du
rap
Это
92
изи,
мы
сражаемся
с
яйцами
рэпа.
tiens
ta
langue
man
take
it
izi
Держи
свой
язык
человек
возьми
его
изи
Y
a
pas
de
balance
ici
Здесь
нет
весов
Né-né
negro
Hauts
de
Seine
illicite
Нерожденный
негр
из
Сены
on
veux
pas
voir
la
police
ici
Мы
не
хотим
видеть
здесь
полицию.
C'est
92
izi
on
s'en
bat
les
couilles
du
rap
Это
92
изи,
мы
сражаемся
с
яйцами
рэпа.
tiens
ta
langue
man
take
it
izi
Держи
свой
язык
человек
возьми
его
изи
Y
a
pas
de
balance
ici
Здесь
нет
весов
Né-né
negro
Hauts
de
Seine
illicite
Нерожденный
негр
из
Сены
on
veux
pas
voir
la
police
ici
Мы
не
хотим
видеть
здесь
полицию.
Si
vous
aimez
pas
Если
вам
не
нравится
Allez
vous
faire
enculer
Пошли
вы
в
жопу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELIE YAFFA, MALA MANGA, IBRAHIM KEITA, JEFFERSON QUINCY
Attention! Feel free to leave feedback.