Lyrics and translation Booba - A3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
fais
pas
partie
du
troupeau
Я
не
из
вашего
стада,
детка,
J'égorge
les
gardes-champêtre
Я
режу
по
горлу
этих
деревенских
полицаев.
Prends
les
armes
avec
moi
si
t'es
mon
poto
Бери
оружие,
если
ты
мой
кореш,
крошка.
Animal
galeux,
j'vais
pas
chez
le
docteur,
j'vais
chez
le
véto
Паршивая
псина,
я
не
хожу
к
доктору,
я
хожу
к
ветеринару.
J'ai
les
couilles
en
or,
j'passe
pas
les
détecteurs
de
métaux
У
меня
яйца
золотые,
меня
не
берут
металлоискатели.
Sans
le
génie,
le
sport,
l'argent
facile
c'était
mon
ghetto
Без
таланта,
спорта,
легких
денег,
это
было
мое
гетто.
Jamais
je
ne
plierai,
jamais
je
ne
serai
un
bon
négro
Я
никогда
не
сломаюсь,
никогда
не
буду
паинькой.
Enculé
je
vais
te
fumer,
j'vais
prendre
dix
piges
Ублюдок,
я
тебя
уничтожу,
получу
десятку.
Je
serai
plus
le
king
dans
la
city
Я
больше
не
буду
королем
в
этом
городе.
Énervé
dans
le
neuf-deux,
easy
car
fouetté
dans
le
Mississipi
Бешеный
в
92-ом,
расслаблен,
ведь
отрывался
в
Миссисипи.
Pimp
mon
gamos
chez
Xzibit,
suce-moi
la
bite
sans
faire
de
chichis
Прокачиваю
свою
тачку
у
Xzibit'a,
соси
мой
член
без
церемоний,
детка.
B2OBA,
on
s'embrouille
là-bas,
je
t'enterre
ici
B2OBA,
мы
ругаемся
там,
я
тебя
похороню
здесь.
Lunatic
depuis
la
naissance,
si
si
Lunatic
с
рождения,
да-да.
Avec
du
sang
d'esclave
j'écris
cette
missive
Кровью
рабов
пишу
это
послание.
Mon
blase
gravé
sur
le
missile
Мое
имя
выгравировано
на
ракете.
Tant
que
j'serai
sur
la
piste,
rapper
sera
un
métier
à
hauts
risques
Пока
я
на
сцене,
рэп
- профессия
повышенного
риска.
Essaye
d'accorder
tes
choristes
au
chant
d'une
météorite
Попробуй-ка
подстроить
своих
бэк-вокалисток
под
пение
метеорита.
Hey
ho,
de
quoi
tu
parles?
C'est
violent
depuis
le
préau
Эй,
о
чем
ты
говоришь?
Жесть
с
самого
детства.
Big
boss,
je
tire
les
pénos,
Rolls
Royce
je
fais
des
créneaux
Большой
босс,
я
бью
пенальти,
на
Rolls
Royce
паркуюсь
задом.
C'est
K.O.2.P.
qui
joue,
pourquoi
tu
demandes
"c'est
qui
qui
mène?"
Играет
K.O.2.P.,
зачем
спрашиваешь,
"кто
ведет?"
Négro
est-ce
moi
qui
aime
l'oseille
ou
lui
qui
m'aime?
Это
я
люблю
деньги,
или
они
меня,
детка?
Il
m'en
a
fallu,
il
m'en
faut,
il
m'en
faudra
Мне
нужно
было,
нужно
и
будет
нужно
Pour
pas
rouler
en
Skoda,
ne
pas
décevoir
maître
Yoda
Чтобы
не
ездить
на
Skoda,
не
разочаровывать
мастера
Йоду.
Descendant
de
terres
d'Afrique,
quand
je
baise
ça
sent
le
musc
Потомок
африканских
земель,
когда
я
трахаюсь,
пахнет
мускусом.
Cerveau
en
très
bon
état,
95
kilos
de
muscles
Мозг
в
отличном
состоянии,
95
кило
мышц.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELIE THITIA YAFFA, ALEXANDRE YIM, MEHDI MECHDAL
Attention! Feel free to leave feedback.