Lyrics and translation Booba - Boss Du Rap Game
Tu
vois
c'que
j'veux
dire
Видишь,
что
я
имею
в
виду.
Ou
tu
vois
pas
c'que
j'veux
dire?
Hein
Или
ты
не
понимаешь,
что
я
имею
в
виду?
Ну
Piraterie
de
haut
standing
Пиратство
высокого
уровня
9.2.
Izi
dans
le
building
9.2.
Изи
в
здании
500
chevaux
minimum,
340
à
l'essai
500
лошадиных
сил
минимум,
340
испытания
Comment
tu,
co,
comment,
comment
tu
vas
faire
pour
m'arrêter?
Как
ты,
ко,
Как,
как
ты
собираешься
остановить
меня?
Si
je
tue
pas
le
beat,
le
beat
me
tue
Если
я
не
убью
бита,
бит
убьет
меня
Personne
peut
me
signer,
je
cours
plus
vite
que
la
sique-mu
Никто
не
может
подписать
меня,
я
бегу
быстрее,
чем
sique-mu
Ils
te
disent
que
tu
n'y
arriveras
pas
Они
говорят
тебе,
что
ты
не
справишься.
Demande
à
Bertrand,
ma
gifle
tue
Спроси
Бертрана,
моя
Пощечина
убивает.
Monsieur
l'agent,
la
chatte
à
ta
mère,
qui
siffles-tu?
- Господин
офицер,
к
черту
твою
мать,
кого
ты
свистишь?
Essaie
de
nous
soigner
avant
que
nos
plaies
vomissent
le
pus
Постарайся
вылечить
нас,
пока
наши
раны
не
извергли
гной
Comme
un
pitbull
avant
d'te
baiser,
j'te
renifle
le
cul
Как
питбуль
перед
тем,
как
трахнуть
тебя,
я
нюхаю
твою
задницу
Du
biff'
veux-tu?
Du
biff'
t'auras
Бифф'
хочешь?
Бифф
' ты
получишь
Il
faudra
qu'il
fasse
de
l'argent,
pas
que
le
biff'
le
tue
Он
должен
зарабатывать
деньги,
а
не
убивать
его.
Baise
bien
ta
meuf
avant
qu'elle
grossisse
Поцелуй
свою
телку
хорошо,
прежде
чем
она
станет
толстой
J'm'excuse
pour
celle-là,
B.2.O.B.A.
Brolics
N'
Roses
Я
приношу
свои
извинения
за
это,
Би-2.O.
B.
A.
Brolics
N'
Roses
Saddam
Hauts-de-Seine,
100-Ocho
sur
les
ogives
Саддам,
100-Очо
на
боеголовках
J'passe
à
autre
chose,
flamme
de
Zippo
sur
les
olives
Я
иду
дальше,
пламя
Зиппо
на
оливках
N'aime
pas
seulement
une
go
car
elle
est
bonne
et
jolie
Не
просто
нравится
go,
потому
что
это
хорошо
и
красиво
Un
gros
cul
de
déesse
nous
ferait
faire
des
folies,
oh
oui
Большая
задница
богини
заставила
бы
нас
пошалить,
О
да
C'est
comme
ça
qu'on
vit,
comme
ça
qu'on
fait
Так
мы
живем,
так
мы
делаем
Avec
des
gros
billets,
comme
ça
qu'on
paie
С
большими
купюрами,
как
мы
платим
Boss
du
rap
game
(Hey),
boss
du
rap
game
(Hey)
Босс
рэп-игры
(Эй),
босс
рэп-игры
(Эй)
Boss
du
rap
game
(Hey),
boss
du
rap
game
(Hey)
Босс
рэп-игры
(Эй),
босс
рэп-игры
(Эй)
240
en
moyenne,
Porsche
Cayenne
240
в
среднем,
Porsche
Cayenne
Brolic
dans
l'short,
chemise
Hawaïenne,
Hawaïenne
Бролик
в
шортах,
гавайская
рубашка,
Гавайские
Boss
du
rap
game
(Hey),
boss
du
rap
game
(Hey)
Босс
рэп-игры
(Эй),
босс
рэп-игры
(Эй)
Boss
du
rap
game
(Hey),
boss
du
rap
game
(Hey)
Босс
рэп-игры
(Эй),
босс
рэп-игры
(Эй)
Rappeur
toi
qui
déb,
débute
Рэппер
ты,
дебютирующий,
начинай
J'vends
des
skeuds
pour
prendre
congé
Я
продаю
скейды,
чтобы
взять
отпуск.
Aller
bronzer,
baiser
des,
des
putes
Загорать,
трахаться,
шлюхи
Donne-moi
la
mais
gentiment
Дай
мне
ее,
но
любезно.
Aujourd'hui
mon
clan
va
t'apprendre
à
nager
dans
le
ciment
Сегодня
мой
клан
научит
тебя
плавать
в
цементе
Montagnes
de
coke
à
Bakel,
slalom
comme
Diallo
Ousmane
Коксовые
горы
в
Бакеле,
слалом,
как
Диалло
Усман
L'autopsie
nous
prouve
que
ta
rondelle
est
pas
bulletproof
man
Вскрытие
доказывает,
что
твоя
шайба
не
пуленепробиваемый
человек
Doucement,
doucement,
c'est
moi
qui
donne
l'heure
ici
Полегче,
полегче,
это
я
тут
время
даю.
Suisse
est
le
mouvement
de
Pont
de
Sèvres
à
Lauricisque
Швейцария
- движение
от
моста
Севр
до
Лаврисика
J'm'en
fous
d'ta
story
fils,
vas
te
faire
droiter
par
Holyfield
Мне
плевать
на
твою
историю,
сынок.
Haut,
haut
les
mains,
Jordan
6,
46
dans
l'orifice
Вверх,
вверх
руки,
Иордания
6,
46
в
отверстие
J'suis
en
mode
'Où
suis-je?',
en
mode
Mollah
Omar
Я
в
режиме
' где
я?',
в
режиме
Муллы
Омара
Mais
c'est
moi
qui
les
tue,
j'te
connais
as-p,
j'suis
en
mode
'Qui
es-tu?'
Но
это
я
их
убиваю,
я
знаю
тебя
а-п,
я
в
режиме
' Кто
ты?'
J'ai
arrêté
les
études
pour
scorer
comme
Mickaël
Pietrus
Я
бросил
учебу,
чтобы
скорчиться,
как
Михаил
Пьетрус
Toujours
número
uno,
fan
mimi,
n'aies
pas
d'inquiétudes
Всегда
número
uno,
вентилятор,
мими,
не
знаешь
никаких
проблем
J'fais
du
biz
sans
m'arrêter,
j'n'ai
pas
de
limites
Я
делаю
бизнес
без
остановки,
у
меня
нет
ограничений
On
ne
fait
pas
déplacer
Boulbi
à
moins
de
10
000,
de
10
000
Мы
не
заставляем
Боулби
двигаться
менее
чем
на
10
000,
на
10
000
C'est
comme
ça
qu'on
vit,
comme
ça
qu'on
fait
Так
мы
живем,
так
мы
делаем
Avec
des
gros
billets,
comme
ça
qu'on
paie
С
большими
купюрами,
как
мы
платим
Boss
du
rap
game
(Hey),
boss
du
rap
game
(Hey)
Босс
рэп-игры
(Эй),
босс
рэп-игры
(Эй)
Boss
du
rap
game
(Hey),
boss
du
rap
game
(Hey)
Босс
рэп-игры
(Эй),
босс
рэп-игры
(Эй)
240
en
moyenne,
Porsche
Cayenne
240
в
среднем,
Porsche
Cayenne
Brolic
dans
l'short,
chemise
Hawaïenne,
Hawaïenne
Бролик
в
шортах,
гавайская
рубашка,
Гавайские
Boss
du
rap
game
(Hey),
boss
du
rap
game
(Hey)
Босс
рэп-игры
(Эй),
босс
рэп-игры
(Эй)
Boss
du
rap
game
(Hey),
boss
du
rap
game
(Hey)
Босс
рэп-игры
(Эй),
босс
рэп-игры
(Эй)
J'te
rappelle
Biggie
et
Tupac
Я
напоминаю
тебе
Бигги
и
Тупака.
Je
ne
crains
aucun
individu
marchant
sur
deux
pattes
Я
не
боюсь
ни
одного
человека,
идущего
на
двух
ногах
Ton
rap
montre
ses
fesses,
n'est
pas
pudique,
j'fais
funérailles
musique
Твой
рэп
показывает
свою
задницу,
не
скромничает,
я
делаю
похороны
музыки
J'tue
le
beat
par
respect
pour
mon
public
Я
убиваю
бит
из
уважения
к
моей
аудитории
Tire
sur
les
fils
de
lâches
par
respect
pour
mon
fusil
Стреляет
в
сыновей
Трусов
из
уважения
к
моей
винтовке
16
rimes
en
guise
de
hache,
demande
à
Don
Milouzi
16
рифмы,
как
топор,
спроси
у
Дона
Милузи
J'tue
le
biz
à
chaque
projet,
mouche
à
chaque
crochet
Я
убиваю
бизнес
в
каждом
проекте,
летать
на
каждом
крючке
La
vie
n'est
pas
un
fleuve,
tranquille
négro,
ça
j'connais
Жизнь
не
река,
тихий
негр,
это
я
знаю
J'suis
partout
sur
les
ondes,
partout
dans
les
autos
Я
везде
в
эфире,
везде
в
авто
J'préfère
avoir
un
ennemi
que
la
moitié
d'un
poteau
Я
бы
предпочел
иметь
врага,
чем
половину
столба
Ma
pupille
dans
le
viseur,
aux
vrais
j'lance
un
big
up
Мой
зрачок
в
прицел,
к
реальным
я
запускаю
большой
вверх
Mes
hustlers,
tricheurs,
Ünkut
sur
le
T-shirt,
le
T-shirt
Мои
хастлеры,
мошенники,
на
футболке,
на
футболке
J'arrive
à
plus
de
Mach
3
Я
добираюсь
до
более
чем
Маха
3
Va
clouer
ta
mère,
laisse-moi
porter
ma
croix
Иди
и
прибей
свою
мать,
позволь
мне
нести
мой
крест.
Mal
représentés
re-noi,
j'dois
hausser
la
voix
Плохо
изображенные
ре-Ной,
я
должен
повысить
голос
Fuck
la
télé
çaise-fran,
Roselmack
et
Magloire,
izi
Ебут
по
телевизору-Фран,
Розельмак
и
Маглуар,
изи
C'est
comme
ça
qu'on
vit,
comme
ça
qu'on
fait
Так
мы
живем,
так
мы
делаем
Avec
des
gros
billets,
comme
ça
qu'on
paie
С
большими
купюрами,
как
мы
платим
Boss
du
rap
game
(Hey),
boss
du
rap
game
(Hey)
Босс
рэп-игры
(Эй),
босс
рэп-игры
(Эй)
Boss
du
rap
game
(Hey),
boss
du
rap
game
(Hey)
Босс
рэп-игры
(Эй),
босс
рэп-игры
(Эй)
240
en
moyenne,
Porsche
Cayenne
240
в
среднем,
Porsche
Cayenne
Brolic
dans
l'short,
chemise
Hawaïenne,
Hawaïenne
Бролик
в
шортах,
гавайская
рубашка,
Гавайские
Boss
du
rap
game
(Hey),
boss
du
rap
game
(Hey)
Босс
рэп-игры
(Эй),
босс
рэп-игры
(Эй)
Boss
du
rap
game
(Hey),
boss
du
rap
game
(Hey)
Босс
рэп-игры
(Эй),
босс
рэп-игры
(Эй)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 2093, 2031, BOOBA
Album
Lunatic
date of release
22-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.