Booba - CAVALIERO - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation Booba - CAVALIERO




CAVALIERO
КАВАЛЕРО
Rim's on the b-
Ритм на б-
J'ai souvent été trahi
Меня часто предавали
J'ai souvent été tra-
Меня часто пре-
Rim's on the b- (j'ai souvent été tr-)
Ритм на б- (меня часто пре-)
The beat
Бит
J'ai souvent été trahi, en vrai, rien de nouveau
Меня часто предавали, по правде говоря, ничего нового
Te dire à quel point je l'ai haïe
Сказать тебе, как я ее ненавидел
Frérot, j'ai pas les mots (pas les mots)
Братан, у меня нет слов (нет слов)
Sois ma reine, je serai ton cavaliero
Будь моей королевой, я буду твоим кавалеро
J'ai fait que quelques millions cette année, j'ai l'moral à zéro
Я заработал всего несколько миллионов в этом году, у меня настроение на нуле
J'vous laisse être amour, je suis la haine
Я оставляю вам быть любовью, я ненависть
Je détruis ton étoile, je suis la mienne
Я разрушаю твою звезду, я моя собственная
Palace mieux que mansion, Fleury mieux que Fresnes
Дворец лучше, чем особняк, Флери лучше, чем Френ
Même si t'es calibré, vaut mieux que j'vienne
Даже если ты готова, лучше, чтобы я пришел
J'suis au four, au moulin (moulin, moulin)
Я на кухне, у мельницы (мельница, мельница)
Au moulin, ma tchoin saute le caramel
У мельницы, моя сучка прыгает на карамель
PGP branché, je te rappelle, coño
PGP подключен, я тебе перезвоню, крошка
J'suis sur des zones parallèles (parallèles)
Я нахожусь в параллельных зонах (параллельных)
Ils ne nous invitent plus, ils disent qu'on va gâcher la fête
Они больше не приглашают нас, говорят, что мы испортим вечеринку
Pourtant, c'est eux qui ont créé la bête
Тем не менее, это они создали зверя
Quelques sociétés, quelques dettes
Несколько компаний, несколько долгов
Elle croit qu'j'vais la rappeler, qu'est-c'qu'elle est bête
Она думает, что я ей перезвоню, какая же она глупая
(T'as capté)
(Ты поняла)
J'ai souvent été trahi, en vrai, rien de nouveau
Меня часто предавали, по правде говоря, ничего нового
Te dire à quel point je l'ai haïe
Сказать тебе, как я ее ненавидел
Frérot, j'ai pas les mots (pas les mots)
Братан, у меня нет слов (нет слов)
Sois ma reine, je serai ton cavaliero
Будь моей королевой, я буду твоим кавалеро
J'ai fait que quelques millions cette année, j'ai l'moral à zéro
Я заработал всего несколько миллионов в этом году, у меня настроение на нуле
Si tu n'viens pas quand c'est la hess, tu n'viendras pas au Ritz
Если ты не приходишь, когда тяжело, ты не придешь в Ritz
Ne te plains pas de comment ta vie sonne
Не жалуйся на то, как звучит твоя жизнь
Si tu n'viens pas au mix (t'as capté)
Если ты не приходишь на микс (ты поняла)
Prêt pour la troisième guerre, prêt pour l'épidémie
Готов к третьей мировой войне, готов к эпидемии
Rafale de billets verts annonce une pluie d'ennemis
Шквал зеленых купюр предвещает дождь из врагов
Si t'es pas tombée love, t'as pas de goût
Если ты не влюбилась, у тебя нет вкуса
Tchoin bat jamais l'boss de la fin du premier coup
Сучка никогда не победит босса с первого раза
T'as pas l'bras long, ils t'fumeront au balcon, vont pas t'rater
У тебя нет длинных рук, они тебя выкурят на балконе, не промахнутся
Potentiellement, j'peux toutes les hou
Потенциально, я могу всех их
J'ai pas trop d'types, gros, t'as capté
У меня не так много типов, детка, ты поняла
(T'as capté)
(Ты поняла)
J'ai souvent été trahi, en vrai, rien de nouveau
Меня часто предавали, по правде говоря, ничего нового
Te dire à quel point je l'ai haïe
Сказать тебе, как я ее ненавидел
Frérot, j'ai pas les mots (pas les mots)
Братан, у меня нет слов (нет слов)
Sois ma reine, je serai ton cavaliero
Будь моей королевой, я буду твоим кавалеро
J'ai fait que quelques millions cette année, j'ai l'moral à zéro
Я заработал всего несколько миллионов в этом году, у меня настроение на нуле






Attention! Feel free to leave feedback.