Booba - Comme Une Etoile - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Booba - Comme Une Etoile




Je veux juste briller
Я просто хочу сиять
Comme une étoile
Как звезда
J'ai toujours du su me débrouiller
Я всегда умела справляться с собой.
la vie n'est qu'une escale
жизнь-это просто остановка
Et si je dois plier
И если я должен согнуть
c'est sous l'impact des balles
это под воздействием пуль
Mais tu ne m'entendras pas crier
Но ты не услышишь, как я кричу
car j'ai un gilet pare balles
потому что у меня бронежилет.
Enculé je serai rapatrié
Ублюдок, я буду репатриирован
enterré au Sénégal
похоронен в Сенегале
Enfin je pourrai trouver le calme
Наконец - то я смогу успокоиться.
je serai seul comme une étoile
я буду один, как звезда
Comme une étoile j'ai disparu depuis longtemps
Как звезда я давно исчез
Mais tu me vois toujours briller, toujours scintiller
Но ты всегда видишь, как я сияю, всегда мерцаю
J'ai pris les petits sentiers, quitter l'chantier
Я пошел по узким тропинкам, покидая стройку.
Hauts d'Seine, obscène, Africain comme un antillais
Высокие Сены, непристойные, африканские, как Антильские
Libéré de mes entraves, me venger comme un droit
Освободившись от оков моих, отомстить мне, как право
J'ai couru comme un esclave, pour marcher comme un Roi
Я бежал, как раб, чтобы ходить, как Король
Malheureusement je n'ai pas su marcher très droit
К сожалению, я не мог ходить очень прямо
j'ai gardé mon automatique et mes amis près de moi
я держал свой автомат и друзей рядом со мной
Tu trouves que la terre est belle, elle est plus belle vue de là-haut
Ты считаешь, что Земля прекрасна, она красивее, чем вид сверху
Un nègre est un bon nègre quand il est dead sur le carreau
Негр-хороший негр, когда он мертвый на плитке
J'éclaire cellule, scie les barreaux
Я освещаю клетку, пилю решетку
Sur ces notes de piano regrette l'époque du rat Luciano
На этих фортепианных нотах сожалеет о временах крысы Лучано
Aigle Royal, dernier voyage
Беркут, последнее путешествие
Fais péter le son dans la gov rends moi hommage
Поперхнись в гов, отдай мне дань уважения.
J'ai tout ce que j'mérite, trouves pas ça dommage, ni pute ni soumise vont se réjouir
У меня есть все, что я заслуживаю, Не считай это позором, ни шлюха, ни покорная будут радоваться
ces sales connasses
эти мерзавцы
Banlieusard dans le sang, peu importe c'que Sarko fasse, 92 sur l'sarcophage
Что бы ни делал Сарко, 92 на саркофаге
Et le piano m'endort, Terminator est mon mentor, récupérer mon or j'en rêve encore
И рояль меня засыпает, Терминатор мой наставник, вернуть мое золото я все еще мечтаю об этом
Je veux juste briller, comme une étoile
Я просто хочу сиять, как звезда
J'ai toujours du, su me débrouiller, la vie n'est qu'une escale
Я всегда должен был, умел справляться с собой, жизнь-это всего лишь остановка
Et si je dois plier, c'est sous l'impact des balles
И если я должен согнуться, это под воздействием пуль
Mais tu ne m'entendras pas crier, car j'ai un gillet pare balles
Но ты не услышишь, как я кричу, потому что у меня пуленепробиваемый жилет
Enculé je serai rapatrié, enterré au Sénégal
Ублюдок, я буду репатриирован, похоронен в Сенегале
Enfin je pourrai trouver le calme, je serai seul comme une étoile
Наконец-то я смогу обрести спокойствие, я буду одинок, как звезда
On ne m'entendra plus, on ne me verra plus
Меня больше не услышат, не увидят.
Regarde vers les nuages, tu verras voler ma plume
Взгляни на облака, ты увидишь, как летит мое перо
B2O, 100 moins 8 zoo, on contrôle la zone
B2O, 100 минус 8 зоопарк, мы контролируем область
Si je ne fais pas face à ces négros, leur lame se plantera dans mon dos
Если я не столкнусь с этими ниггерами, их клинок вонзится мне в спину.
Tu crois que je vais mal, que je n'dors plus
Думаешь, мне плохо, что я больше не сплю?
Tu voudrais sécher mes larmes, mais il y'a bien longtemps que je n'pleurs plus
Ты хотел бы высушить мои слезы, но я уже давно не плачу.
Messieurs et mesdames
Господа и дамы





Writer(s): YAFFA ELIE THITIA, N'GUESSAN NICOLAS KOFFI


Attention! Feel free to leave feedback.