Lyrics and translation Booba - DKR (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pas
le
quartier
qui
me
quitte
- Я
не
из
тех,
кто
меня
покидает.
C'est
moi
j'quitte
le
quartier
Это
я
ухожу
из
района.
J'ai
maillé,
maillé,
maillé,
déjà
Я
кольчугу,
кольчугу,
кольчугу,
уже
J'ai
pas
bâillé,
bâillé,
fait
des
dégâts
Я
не
зевал,
не
зевал,
не
причинял
вреда.
Tyson,
Gris
Bordeaux,
Bombardier
Тайсон,
Бордо-Серый,
Бомбардировщик
J'vais
te
casser
le
dos,
pas
te
marier
Я
сломаю
тебе
спину,
а
не
выйду
замуж.
Me
tiens
pas
la
main,
ça
va
parler
Не
держи
меня
за
руку,
это
будет
говорить.
J'ai
déjà
l'Balmain
baissé
sur
le
palier
Я
уже
опустил
Балмейна
на
лестничную
площадку.
Comme
Audrey
Tcheuméo,
j'suis
médaillé
Как
Одри
Чеумео,
я
призер
Vámonos,
négro,
allez
dalé
Вамонос,
ниггер,
давай
Дале
La
cuenta
fut
très
très
salée
Куента
была
очень
соленой
Ta
halal
j'vais
la
faire
chialer
Твоя
халяль,
я
ее
трахну.
Africa,
tu
n'as
pas
d'âge
Африка,
у
тебя
нет
возраста.
Ils
veulent
te
marier,
marier,
marier
Они
хотят
жениться
на
тебе,
жениться,
жениться
Ton
nom
d'famille
sera
prise
d'otage
Твоя
фамилия
будет
заложницей.
À
quoi
sert
d'être
lion
en
cage
?
Какой
смысл
быть
львом
в
клетке?
Envoie
le
hasch',
les
millions
cash
Отправь
гашетку,
миллион
наличных.
Faut
mailler,
mailler,
mailler
Нужно
сетку,
сетку,
сетку
Madame
la
juge,
élan
de
rage
Госпожа
судья,
вспышка
ярости
J'ai
mitraillé
comme
un
sauvage
Я
стрелял,
как
дикарь.
C'est
pas
le
quartier
qui
me
quitte
- Я
не
из
тех,
кто
меня
покидает.
C'est
moi
j'quitte
le
quartier
Это
я
ухожу
из
района.
J'ai
maillé,
maillé,
maillé,
déjà
Я
кольчугу,
кольчугу,
кольчугу,
уже
J'ai
bataillé-taillé,
fait
des
dégâts
Я
сражался-резал,
наносил
урон
Je
n'entends
pas
toutes
ces
hyènes
Я
не
слышу
всех
этих
гиен.
J'suis
devant
un
plat
de
tiep
bou
dienn
Я
стою
перед
блюдом
тьеп-бу-дьенн
Même
noir
j'pourrais
rougir
de
haine
Даже
черный
я
мог
бы
покраснеть
от
ненависти
Esclave
n'a
pas
d'remise
de
peine
Раб
не
имеет
штраф
скидки
Ceux
qui
n'veulent
pas
faire
de
business
Те,
кто
не
хочет
заниматься
бизнесом
Je
vous
en
prie
: descendez
là
Пожалуйста,
спуститесь
туда.
Le
cours
de
ta
schneck
est
en
baisse
Курс
та
шнека
падает
Sers-moi
un
shot
de
Mandela
Подай
мне
выстрел
из
Манделы.
Africa,
tu
n'as
pas
d'âge
Африка,
у
тебя
нет
возраста.
Ils
veulent
te
marier,
marier,
marier
Они
хотят
жениться
на
тебе,
жениться,
жениться
Ton
nom
d'famille
sera
prise
d'otage
Твоя
фамилия
будет
заложницей.
À
quoi
sert
d'être
lion
en
cage
?
Какой
смысл
быть
львом
в
клетке?
Envoie
le
hasch',
les
millions
cash
Отправь
гашетку,
миллион
наличных.
Faut
mailler,
mailler,
mailler
Нужно
сетку,
сетку,
сетку
Madame
la
juge,
élan
de
rage
Госпожа
судья,
вспышка
ярости
J'ai
mitraillé
comme
un
sauvage
Я
стрелял,
как
дикарь.
Lion
de
la
Teranga,
y'a
R
j'ai
fait
c'qu'il
fallait,
fallait
Лев
Теранги,
я
сделал
то,
что
нужно,
нужно
Sénégal,
DKR,
Génération
Boul
Falé,
Falé
Сенегал,
DKR,
поколение
Буль-Фале,
Фале
Il
aimait
l'Afrique
mais
la
mula
l'a
poussé
à
tailler,
tailler
Он
любил
Африку,
но
мула
заставила
его
вырезать,
обрезать
Passe-moi
les
massa,
mamakossa,
F.L.O,
Mara
Salvatrucha
Передай
мне
масу,
мамакоссу,
Ф.
Л.
О,
Мару
Сальватруху
Négro,
n'a
pas
vraiment
de
chatte
Негр,
на
самом
деле
не
имеет
киску
Le
boule
est
plat,
tu
ne
fais
pas
vraiment
de
squats
Мяч
плоский,
на
самом
деле
ты
не
приседаешь
Pour
toi
j'ai
formule
adéquate
: uppercut
gauche
droite
Для
тебя
у
меня
есть
адекватная
формула,
апперкот
слева
направо
Tyson,
Gris
Bordeaux,
Bombardier,
j'vais
te
casser
le
dos
Тайсон,
бордо-серый,
бомбардировщик,
я
сломаю
тебе
спину.
Il
l'a
branchée,
a
trop
accéléré
: elle
a
gâté
le
kho
Он
подключил
ее,
слишком
ускорил,
она
испортила
КХО
Pour
mieux
roue-arriérer
des
mères,
j'ai
changé
le
pot
Чтобы
лучше
отстать
от
матерей,
я
поменял
горшок
Je
suis
pirate
donc
loup
de
mer,
je
peux
te
montrer
les
crocs
Я
пират,
поэтому
морской
волк,
я
могу
показать
тебе
клыки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOOBA, HEEZY LEE, Ruben BINDANGAZALO
Album
Trône
date of release
01-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.