Lyrics and translation Booba - Double poney
Des
hormones
de
dos
argentés
constate
les
analyses
Silverback
hormones
finds
the
analyzes
Les
rappeurs
francais
découpés
Des
kilos
de
east
dans
la
valise
The
French
rappers
cut
Out
Kilos
of
meat
in
the
suitcase
Je
tiens
toujours
mes
balles
en
temps
de
crise
de
pénurie
I
always
hold
my
balls
in
times
of
shortage
crisis
J'suis
rentré
dans
la
matrice
esquive
les
balles
comme
Keanu
Reaves
I'm
back
in
the
matrix
dodging
bullets
like
Keanu
Reaves
T'es
nouveau
dans
l'biz
j'suis
la
depuis
que
Wu
tang
killa
Biz
You're
new
in
the
biz
I've
been
there
since
Wu
tang
killa
Biz
Mon
Hobby
m'tappé
au
sabre
avec
Obi
Wan
Kenobi
My
Hobby
is
sword
fighting
with
Obi
Wan
Kenobi
Infos
dispo
sur
le
site
man
premier
sur
le
shit
man
Info
available
on
the
site
man
first
on
the
shit
man
Trema
sur
le
sweat
56000
euro
le
feat
Trema
on
the
sweatshirt
56000
euro
the
feat
On
connaît
d'ja
le
générique
We
already
know
the
credits
T'es
la
a
nous
parler
d'ton
titre
You're
here
to
tell
us
about
your
title
On
a
vidé
les
douilles
d'ton
chargeur
We
emptied
the
sockets
of
your
magazine
Si
les
chicos?
If
the
chicos?
Infos
move
on
te
recherche
Info
move
we're
looking
for
you
Te
traque
dans
toute
la
ville
Stalking
you
all
over
the
city
On
t'nique
ta
mère
et
ta
grand-mère
si
elle
est
toujours
en
vie
We'll
fuck
your
mother
and
your
grandmother
if
she's
still
alive
6 h
du
mat'
en
cage
ces
pd
d'condés
me
questionnent
6 a.m.
mat'
in
a
cage
these
condé
pd's
question
me
Bien
entendu
je
nie
je
n'reconnais
personne
Of
course
I
deny
it
I
don't
recognize
anyone
Qui
à
honte
d'être
un
negro
a
part
Mickael
Jackson
Who
is
ashamed
to
be
a
negro
except
Mickael
Jackson
Shoot
a
babylone
à
bord
d'une
Martin
Aston
Shoot
in
Babylon
aboard
a
Martin
Aston
Lunnette
noir
vitre
baissé
c'est
moi
dans
la
benso
Lunnette
black
window
down
it's
me
in
the
benso
On
cruise
à
20
à
l'heure
comme
dans
les
rue
de
crenshaw
We
cruise
at
20
an
hour
like
on
the
streets
of
crenshaw
Compere
peu
fréquentable
insolant
comme
sonne-per
Unfriendly
company
insolent
as
sounds-per
Négro
crois
pas
qu'on
perd,
la
chatte
a
ton
pere
Nigga
don't
think
we're
losing,
your
father's
pussy
Mais
deja
dis
moi
d'ou
tu
m'connais
But
already
tell
me
where
you
know
me
from
Parle
moi
en
billet
violet
Talk
to
me
in
purple
ticket
Dou-
double
poney
Dou-
double
pony
J'fais
izi
money
I'm
making
izi
money
D'ou
tu
m'connais
Where
do
you
know
me
from
Parle
moi
en
billet
violet
Talk
to
me
in
purple
ticket
Dou-
double
poney
Dou-
double
pony
J'fais
izi
money
I'm
making
izi
money
Tu
crois
qu'j'ai
perdu
le
nord
que
j'me
suis
éparpillé
Do
you
think
I've
lost
the
north
that
I've
scattered
Flingue
dans
la
bouche
yeux
équarquillé
je
n'les
laisse
pas
crier
Gun
in
the
mouth
squared
eyes
I
don't
let
them
scream
J'encule
le
systeme
francais
d'où
je
suis
expatrié
I
fuck
the
French
system
from
where
I
am
an
expatriate
Seule
un
peu
d'oseille
pourrait
me
rapatrier
Only
a
little
sorrel
could
repatriate
me
Biensur
j'continue
l'son
pour
faire
du
halal
billet
Of
course
I
continue
to
use
it
to
make
halal.
Musculation
Rice
and
Beans
ba-banane
grillé
Bodybuilding
Rice
and
Beans
ba-grilled
banana
Je
viens
du
sénégale
le
soir
observe
les
kalash
brillés
I
come
from
Senegal
in
the
evening
observe
the
kalash
shone
Bakel
city
dans
la
place
retrouve
ton
palace
pillé
Bakel
city
in
the
square
find
your
looted
palace
Ici
bas
j'ai
rien
a
faire
a
part
acheter
des
gros
apparts
Down
here
I
have
nothing
to
do
except
buy
big
apartments
Va
dire
au
chauffeur
que
j'pose
mon
cul
ou
j'veux
comme
Rosa
Parks
Go
tell
the
driver
that
I'm
laying
my
ass
down
or
I
want
to
be
like
Rosa
Parks
Alerte
au
météorite
putin
de
gros
impact
Big
impact
putin
meteorite
alert
Partout
t'es
une
terreur
chez
nous
on
t'trouve
super
sympa
Everywhere
you
are
a
terror
with
us
we
find
you
super
nice
J'ai
le
gauche
droite
gauche
d'un
boxeur
cubain
I
have
the
left
right
left
of
a
Cuban
boxer
T'es
pas
frais
tu
monte
sur
ne-scè
c'est
comme
pour
aller
acheter
du
pain
You're
not
fresh
you
get
on
ne-scè
it's
like
going
to
buy
bread
Et
nous
sommes
les
meilleurs
les
vrai
negros
le
savent
And
we
are
the
best
the
real
negros
know
it
Concert
a
guichet
fermé
sur
bateau
d'esclave
Sold-out
concert
on
a
slave
ship
Lunnette
noir
vitre
baissé
c'est
moi
dans
la
benso
Lunnette
black
window
down
it's
me
in
the
benso
On
cruise
à
20
à
l'heure
comme
dans
les
rue
de
crenshaw
We
cruise
at
20
an
hour
like
on
the
streets
of
crenshaw
Compere
peu
fréquentable
insolant
comme
sonne-per
Unfriendly
company
insolent
as
sounds-per
Négro
crois
pas
qu'on
perd,
la
chatte
a
ton
pere
Nigga
don't
think
we're
losing,
your
father's
pussy
Mais
deja
dis
moi
d'ou
tu
m'connais
But
already
tell
me
where
you
know
me
from
Parle
moi
en
billet
violet
Talk
to
me
in
purple
ticket
Dou-
double
poney
Dou-
double
pony
J'fais
izi
money
I'm
making
izi
money
D'ou
tu
m'connais
Where
do
you
know
me
from
Parle
moi
en
billet
violet
Talk
to
me
in
purple
ticket
Dou-
double
poney
Dou-
double
pony
J'fais
izi
money
I'm
making
izi
money
Quelques
mauvais
conseils
des
trafiques
pas
net
Some
bad
advice
from
not
net
traffickers
Grace
a
ca
j'paye
ma
bouteille
tu
payes
ta
canette
Thanks
to
that
I
pay
for
my
bottle
you
pay
for
your
can
Tu
t'fais
des
casse
croute
j'me
fait
des
restos
You're
making
snacks,
I'm
making
restaurants
J'envoie
des
diamants
a
ma
go
t'envoie
des
textos
I'm
sending
diamonds
to
my
go
texting
you
Pourquoi
frime
t'il
autant
pourquoi
est
il
si
mechant
Why
is
he
showing
off
so
much
why
is
he
so
smart
L'argent
pourri
les
gens
met
du
chrome
sur
mes
jantes
Rotten
money
people
put
chrome
on
my
rims
Quand
j's'rai
grand
j's'rai
président
j'ai
besoin
qu'on
m'pistonne
When
I'm
big
I'm
president
I
need
someone
to
help
me
J'veux
jouer
du
sax
sans
m'faire
sucer
comme
Bill
Clinton
I
want
to
play
the
sax
without
getting
sucked
in
like
Bill
Clinton
T'as
autant
d'style
qu'un
bas
d'survet'
avec
une
paire
de
Weston
You
have
as
much
style
as
a
pair
of
over-the-knee
socks
with
a
pair
of
Weston
Qui
a
plus
de
flow
que
B.2.O
personne
Who
has
more
flow
than
B.2.O
person
Berlington
paire
de
Stan
Smith
Smith&Wesson
Berlington
pair
of
Stan
Smith
Smith&Wesson
20
janvier
09
j'm'arrache
à
Washington
january
20,
09
I'm
off
to
Washington
Jusqu'ici
tout
va
bien
negro
plus
rien
ne
m'etonne
So
far
so
good
negro
nothing
surprises
me
anymore
Mon
uzi
pèse
une
tonne
je
n'viens
que
pour
des
grosses
sommes
My
uzi
weighs
a
ton
I
only
come
for
large
sums
J'suis
dans
mon
living
room
j'vends
des
ringtones
I'm
in
my
living
room
I'm
selling
ringtones
La
concurrence
s'branle
dans
le
cavu
comme
elton
john
The
competition
jerks
off
in
the
cellar
like
elton
john
Lunnette
noir
vitre
baissé
c'est
moi
dans
la
benso
Lunnette
black
window
down
it's
me
in
the
benso
On
cruise
à
20
à
l'heure
comme
dans
les
rue
de
crenshaw
We
cruise
at
20
an
hour
like
on
the
streets
of
crenshaw
Compere
peu
fréquentable
insolant
comme
sonne-per
Unfriendly
company
insolent
as
sounds-per
Négro
crois
pas
qu'on
perd,
la
chatte
a
ton
pere
Nigga
don't
think
we're
losing,
your
father's
pussy
Mais
deja
dis
moi
d'ou
tu
m'connais
But
already
tell
me
where
you
know
me
from
Parle
moi
en
billet
violet
Talk
to
me
in
purple
ticket
Dou-
double
poney
Dou-
double
pony
J'fais
izi
money
I'm
making
izi
money
D'ou
tu
m'connais
Where
do
you
know
me
from
Parle
moi
en
billet
violet
Talk
to
me
in
purple
ticket
Dou-
double
poney
Dou-
double
pony
J'fais
izi
money
.
I'm
doing
izi
money.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ELIE THITIA YAFFA, HAMID CHIZARI, NAVID CHIZARI
Attention! Feel free to leave feedback.