Booba - Geronimo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Booba - Geronimo




Geronimo
Джеронимо
Relation avec toi
Отношения с тобой
C'est un problème
Это проблема
Plus l'temps
Больше нет времени
Elle sent quand ça va pas, on baise pas comme il faut
Ты чувствуешь, когда все плохо, мы не занимаемся любовью как надо
Cupidon fait pas l'poids face à Geronimo
Купидон не ровня Джеронимо
Dans la street toute la journée, j'aimerais succéder à Marlo
На улице весь день, я хотел бы стать преемником Марло
J'me fais cramer sans m'excuser, j'suis un fumier, j'suis un salaud
Меня ловят, но я не извиняюсь, я подонок, я мерзавец
Qu'est-ce que tu fais de beau de l'autre côté de l'Atlantique?
Что ты делаешь прекрасного по ту сторону Атлантики?
T'as inspiré ma mélo', portrait de toi en argentique
Ты вдохновила мою мелодию, твой портрет на пленке
Je m'en fous de ta Ferrari, je t'aimerais si t'étais à vélo
Мне плевать на твою Ferrari, я бы любил тебя, даже если бы ты была на велосипеде
C'est pas comme ça la vie, recommеnçons à zéro
Жизнь не такая, давай начнем с нуля
Relation avec toi ne fеra jamais de vieux os
Отношения с тобой долго не протянут
Nous deux c'est le calme plat, ces chiennes se sont passées le mot
Между нами полный штиль, эти сучки разболтали все
Une bimbo à chaque bras, dès que j'aurais tourné le dos
По красотке под каждую руку, как только я повернусь спиной
Abracadabra, t'es au studio plus de réseaux
Абракадабра, ты в студии, больше никаких соцсетей
Va falloir que tu m'expliques tout ce harem, ces numéros
Тебе придется объяснить мне весь этот гарем, все эти номера
On n'est plus en Rome antique, faut ralentir le bédo
Мы больше не в Древнем Риме, притормози с косяком
C'est à ton âme que j'veux accéder, fuck la couleur de ta CB
Я хочу добраться до твоей души, к черту цвет твоей кредитки
Pas ta crypto, pas ta moula, pas tes euros, j'veux ton bébé
Не твоя крипта, не твоя бабло, не твои евро, я хочу твоего ребенка
Elle sent quand ça va pas, on baise pas comme il faut
Ты чувствуешь, когда все плохо, мы не занимаемся любовью как надо
Cupidon fait pas l'poids face à Geronimo
Купидон не ровня Джеронимо
Dans la street toute la journée, j'aimerais succéder à Marlo
На улице весь день, я хотел бы стать преемником Марло
J'me fais cramer sans m'excuser, j'suis un fumier, j'suis un salaud
Меня ловят, но я не извиняюсь, я подонок, я мерзавец
Qu'est-ce que tu fais de beau de l'autre côté de l'Atlantique?
Что ты делаешь прекрасного по ту сторону Атлантики?
T'as inspiré ma mélo', portrait de toi en argentique
Ты вдохновила мою мелодию, твой портрет на пленке
Je m'en fous de ta Ferrari, je t'aimerais si t'étais à vélo
Мне плевать на твою Ferrari, я бы любил тебя, даже если бы ты была на велосипеде
C'est pas comme ça la vie, recommençons à zéro
Жизнь не такая, давай начнем с нуля
Elle veut que j'sois romantique, mais j'suis déjà dans le Viano
Ты хочешь, чтобы я был романтичным, но я уже в Виано
J'lui mens comme chez les flics, elle tombera plus dans l'panneau
Я вру ей, как в полиции, она больше не попадется на эту удочку
Aucun chemin ne mène à mon cœur, évidemment c'est déroutant
Никакой путь не ведет к моему сердцу, очевидно, это сбивает с толку
J'lui dis d'un air moqueur "l'amour c'est pour les débutants"
Я говорю ей с насмешкой: "Любовь для новичков"
Elle veut venir me voir jusqu'aux Etats-Unis
Она хочет приехать ко мне в Штаты
J'vais au parloir, j'crois que j'viens de croiser Carla Bruni
Я иду в комнату для свиданий, кажется, я только что видел Карлу Бруни
Face à Geronimo
Перед лицом Джеронимо





Writer(s): Booba, Ahmed-anis Tamim, Adam Bellakhdar, Nicolas Constance, Akiloe Sebastien Arnaud Rouquet


Attention! Feel free to leave feedback.