Lyrics and translation Booba - Izi monnaie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fais
de
la
izi
monnaie
Я
делаю
легкие
деньги,
детка
Izi
monnaie
Легкие
деньги
Rien
d'hydilique,
parcours
peu
agréable
Ничего
идиллического,
путь
не
из
приятных
Lyrics
tout
droit
sortie
du
cul
du
diable
Тексты
прямиком
из
преисподней
Timal,
je
sais
où
tu
as
mal
car
je
sais
où
je
frappe
Тималь,
я
знаю,
где
тебе
больно,
потому
что
я
знаю,
куда
бью
Paname
là
où
je
squatte,
pare-balles
est
sous
l'imperméable
Париж
– мое
логово,
бронежилет
под
плащом
J'ai
fait
couler
le
sang,
j'ai
fait
couler
le
champagne
Я
проливал
кровь,
я
распивал
шампанское
T'es
nouveau
dans
le
game,
j'suis
riche
depuis
le
franc
man
Ты
новичок
в
игре,
я
богат
со
времен
франка,
крошка
L'argent
fait
le
bonheur,
j'en
reste
convaincu
Деньги
делают
счастье,
я
в
этом
уверен
Je
suis
venu;
tranquille
j'ai
vu,
j'ai
vaincu
Я
пришел,
увидел,
победил,
спокойно
Ne
confonds
pas
le
météore
et
les
astéroïdes
Не
путай
метеор
с
астероидом
Sur
les
murs
du
comico
ma
clique
est
sur
polaroïd
На
стенах
комиссариата
моя
клика
на
полароиде
Chaque
fois
que
j'sors
d'mon
ascenseur,
j'effraie
la
voisine
Каждый
раз,
выходя
из
лифта,
я
пугаю
соседку
Drogue,
dealeur,
double
D
mon
tour
de
poitrine
Наркота,
дилер,
двойной
D
– размер
моей
груди
J'dois
prendre
le
large,
négro
je
prends
de
l'âge
Мне
нужно
уйти,
я
старею
Elle
me
court
après,
je
cours
après
le
cash
Она
бежит
за
мной,
я
бегу
за
наличкой
On
ne
m'a
jamais
dit,
ce
que
j'allais
devenir
Мне
никогда
не
говорили,
кем
я
стану
Que
mes
démons
fuiraient
mais
qu'ils
allaient
revenir
Что
мои
демоны
убегут,
но
вернутся
Viens
dans
mon
département
Приезжай
в
мой
район
Faire
de
l'argent
facile,
pourquoi
faire
autrement?
Зарабатывать
легкие
деньги,
зачем
делать
иначе?
J'ai
vu
des
lingos
d'or
dans
l'périscope,
à
bord
d'un
sous-marin
Я
видел
золотые
слитки
в
перископе,
на
борту
подводной
лодки
Ma
descendance
est
morte
dans
un
rouleaux
de
sopalin
Мои
потомки
умерли
в
рулоне
бумажных
полотенец
J'ai
fais
la
guerre
pour
habiter
Rue
de
la
Paix
Я
воевал,
чтобы
жить
на
улице
Мира
Je
ne
manque
jamais
a
l'appel
quand
c'est
le
jour
de
la
paye
Я
никогда
не
пропускаю
день
зарплаты
Quelques
beug
dans
mon
cerveau
j'imagine
Пару
глюков
в
голове,
я
полагаю
Une
à
une
mes
cases
s'allument
comme
dans
Billy
Jean
Мои
клетки
зажигаются
одна
за
другой,
как
в
клипе
Билли
Джин
J'ai
rêvé
que
j'étais
dans
le
boule
d'E.V.E
Мне
снилось,
что
я
в
шаре
Евы
Je
la
baisais
sans
pote-ca,
j'avais
le
flow
d'Easy
E
Я
трахал
ее
без
резины,
у
меня
был
флоу
Изи-И
Garcimore
avec
un
Uzi,
Braza,
Don
Milouzi
Гарсимор
с
Узи,
Браза,
Дон
Милузи
Stringer
Bell,
Marlo
Stanfield,
Izi
monnaie
Стрингер
Белл,
Марло
Стэнфилд,
легкие
деньги
10
000
euros
pour
te
faire
fumer,
étrange
devis
10
000
евро,
чтобы
тебя
убили,
странный
прайс
Le
beurre,
l'argent
du
beurre
pour
tartiner
mes
tranches
de
vies
Масло,
деньги
от
продажи
масла,
чтобы
намазать
мои
куски
жизни
Coup
d'coude,
bienvenue
dans
mon
hood
Удар
локтем,
добро
пожаловать
в
мой
район
Ça
sent
la
feuille
de
coca,
le
bicarbonate
de
soude
Пахнет
кокаином
и
пищевой
содой
Surveille
bien
le
ghetto,
sa
météo
Следи
за
гетто,
за
его
погодой
Couvre-toi
ou
par
en
coup
devant
les
pieds
devant
Укройся
или
беги
без
оглядки
Nouvelle
école
j'donne
ça
à
l'ancienne
Новая
школа,
я
делаю
это
по
старинке
9-2i
enseigne
à
frapper
l'ennemie
jusqu'à
c'que
phalanges
saignent
9-2i
учит
бить
врага,
пока
фаланги
не
начнут
кровоточить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): BOOBA, Mehdi MECHDAL
Attention! Feel free to leave feedback.