Lyrics and translation Booba - L'olivier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'olivier
Оливковое дерево
Pas
loin
du
bus,
j'suis
au
volant
de
l'Italienne
Недалеко
от
автобуса,
я
за
рулем
итальянской
тачки
(Denza,
Denza,
Denza)
(Denza,
Denza,
Denza)
Woah,
oh,
oh,
oh
Ух,
о,
о,
о
Woah,
oh,
oh,
oh
Ух,
о,
о,
о
Woah,
oh,
oh,
oh
Ух,
о,
о,
о
Woah,
oh,
oh,
oh
Ух,
о,
о,
о
Jamais
mordu
la
main
qui
m'a
nourri,
normal,
c'était
la
mienne
Никогда
не
кусал
руку,
которая
меня
кормила,
естественно,
это
была
моя
собственная
J'suis
pas
un
Gnakouri,
j'suis
un
homme,
c'est
pas
la
même
Я
не
какой-то
Гнакури,
я
мужчина,
это
не
одно
и
то
же
Toujours
dans
l'tur-fu
j'obéis
à
loi
martienne
Всегда
в
турбо-режиме,
подчиняюсь
марсианскому
закону
Elle
veut
qu'j'lui
fasse
un
petit,
elle
veut
un
king,
mon
ADN
Ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
тебе
малыша,
ты
хочешь
короля,
мою
ДНК
Le
terrain
vient
d'ouvrir,
j'ai
reconnu
le
son
du
KTM
Поле
только
что
открылось,
я
узнал
звук
KTM
J'suis
pas
au
volant
du
bus,
j'suis
à
gauche
dans
l'Italienne
Я
не
за
рулем
автобуса,
я
слева
в
итальянке
Que
j'perde
ou
gagne,
c'est
nique
ta
mère,
quoi
qu'il
advienne
Выиграю
я
или
проиграю,
все
равно
пошла
ты,
что
бы
ни
случилось
Peu
importe
pour
qui
j'vote,
le
croc
mitaine
ou
Joe
Biden
Неважно,
за
кого
я
голосую,
за
когтистую
перчатку
или
за
Джо
Байдена
J'ai
un
peu
trop
de
haine,
des
fois
ça
mène
dans
les
problèmes
Во
мне
слишком
много
ненависти,
иногда
это
приводит
к
проблемам
Que
des
numéros
dix,
sale
fils
de
pute,
t'es
capitaine
Только
десятки,
сукин
сын,
ты
капитан
J'aime
pas
les
hommes,
que
pour
les
gosses,
j'ai
de
la
peine
Я
не
люблю
мужчин,
только
к
детям
у
меня
есть
жалость
Histoire
du
92i,
commence
cité
de
la
plaine
(commence
cité
de
la
plaine)
История
92i
начинается
в
городе
на
равнине
(начинается
в
городе
на
равнине)
Histoire
du
92i,
commence
cité
de
la
plaine
(commence
cité
de
la
plaine)
История
92i
начинается
в
городе
на
равнине
(начинается
в
городе
на
равнине)
C'est
l'nouveau
monde,
j'roule
un
teh
pour
oublier
Это
новый
мир,
я
кручу
косяк,
чтобы
забыть
Dites
à
Wallen,
personne
replantera
l'olivier
Скажите
Валлену,
никто
не
пересадит
оливковое
дерево
Game
ridicule,
comme
le
DJ
dans
Validé
Смешная
игра,
как
диджей
в
"Подтверждено"
On
va
reprendre
les
clés,
c'qu'on
va
leur
faire,
t'as
pas
idée
Мы
заберем
ключи,
то,
что
мы
с
ними
сделаем,
ты
не
представляешь
J'regrette
l'époque
des
cabines,
j'attendais
qu'tchoin
me
rappelle
Я
скучаю
по
временам
телефонных
будок,
я
ждал,
когда
ты
мне
перезвонишь
Elle
monte
dans
Lambo,
je
la
ken,
c'est
une
Citroën
qui
la
ramène
Ты
садишься
в
Ламбо,
я
тебя
трахаю,
а
отвозит
тебя
обратно
Ситроен
T'fais
pas
trop
mal
au
crâne,
ils
nous
l'ont
mise
à
la
one
again
Не
ломай
голову,
они
снова
нас
надули
Pour
éteindre
DSK,
ils
ont
juste
eu
besoin
d'une
Guinéenne
Чтобы
убрать
ДСК,
им
понадобилась
всего
лишь
одна
гвинейка
Jamais
mordu
la
main
qui
m'a
nourri,
normal,
c'était
la
mienne
Никогда
не
кусал
руку,
которая
меня
кормила,
естественно,
это
была
моя
собственная
J'suis
pas
un
Gnakouri,
j'suis
un
homme,
c'est
pas
la
même
Я
не
какой-то
Гнакури,
я
мужчина,
это
не
одно
и
то
же
Toujours
dans
l'tur-fu,
j'obéis
à
loi
martienne
Всегда
в
турбо-режиме,
подчиняюсь
марсианскому
закону
Elle
veut
qu'j'lui
fasse
un
petit,
elle
veut
un
king,
mon
ADN
(mon
ADN,
mon
ADN,
mon
ADN)
Ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
тебе
малыша,
ты
хочешь
короля,
мою
ДНК
(мою
ДНК,
мою
ДНК,
мою
ДНК)
J'ai
un
peu
trop
de
haine,
c'est
ça
le
problème
Во
мне
слишком
много
ненависти,
в
этом
проблема
C'est
l'nouveau
monde,
j'roule
un
teh
pour
oublier
Это
новый
мир,
я
кручу
косяк,
чтобы
забыть
Dites
à
Wallen,
personne
replantera
l'olivier
Скажите
Валлену,
никто
не
пересадит
оливковое
дерево
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elie Thitia Yaffa, Stephane Dogoum
Album
ULTRA
date of release
04-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.