Lyrics and translation Booba - RATPI WORLD
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Armes
automatiques,
c'est
fantastique
Автоматическое
оружие
- это
фантастика
C'est
quoi
les
bails,
ma
gueule
Что
такое
аренда,
мое
лицо?
J'suis
dans
mon
Ratpi
World,
eh
Я
в
своем
мире
Ратпи,
а
Ils
sont
venus
à
six
du
mat',
rangers,
pas
de
bas
résille
Они
пришли
в
шесть
утра,
рейнджеры,
без
чулок
в
сетку.
Ils
veulent
nous
faire
comme
rats
des
villes,
encerclés
comme
en
Palestine
Нас
хотят
сделать
городскими
крысами,
окруженными,
как
в
Палестине.
Le
pare-chocs
embrasse
la
vitrine,
D.U.C.
pas
d'la
Cristalline
Бампер
охватывает
окно,
DUC,
а
не
Cristalline.
Wallaye,
j'suis
sur
toi
comme
un
Djinn,
c'est
plus
grave
que
tu
l'imagines
Валлай,
я
на
тебя
как
джинн,
это
серьезнее,
чем
ты
себе
представляешь
Gargouilles
sur
un
toit
béni,
rate-pi
patrouille
jour
et
nuit
Горгульи
на
благословенной
крыше,
пираты
патрулируют
день
и
ночь
Si
tu
sais
pas
qui
j'suis,
ton
écran
plat
vient
d'chez
Momo
Henni
Если
ты
не
знаешь,
кто
я,
то
твой
плоский
экран
принадлежит
Момо
Хенни.
Tout
est
écrit
mais
j'aime
pas
lire,
t'es
faux,
ta
peau
c'est
pas
du
cuir
Все
написано,
но
я
не
люблю
читать,
ты
фейк,
у
тебя
кожа
не
кожаная
Plein
d'gens
que
j'aime
mais
j'aime
pas
l'dire
Я
люблю
много
людей,
но
не
хочу
об
этом
говорить.
Plein
d'gens
qu'je
gêne
veulent
me
détruire
Многие
люди,
которых
я
смущаю,
хотят
меня
уничтожить.
Qu'il
en
soit
ainsi,
j'ai
toujours
laissé
le
Diable
me
séduire
Пусть
так,
я
всегда
позволяю
Дьяволу
соблазнить
меня.
Dans
l'bureau
à
Tony,
lance-grenades
chargé,
grosse
cérémonie
В
офисе
Тони,
заряженный
гранатомет,
большая
церемония.
C'est
dur,
frérot,
la
pandémie,
avance-moi
un
kil'
et
demi
Тяжело,
братан,
пандемия,
дай
мне
полторы
мили
9-2,
Porte
de
Chatillon,
Lamborghini,
portes
papillons
(j'suis
trop
gang,
elle
peut
pas
dire
"non")
9-2,
Порт-де-Шатийон,
Ламборджини,
двери-бабочки
(я
слишком
бандит,
она
не
может
сказать
нет)
C'est
quoi
les
bails,
ma
gueule,
j'suis
dans
mon
Ratpi
World
Какая
аренда,
мое
лицо,
я
в
своем
мире
Ратпи
Armes
automatiques,
c'est
fantastique
Автоматическое
оружие
- это
фантастика
C'est
quoi
les
bails,
ma
gueule,
j'suis
dans
mon
Ratpi
World
Какая
аренда,
мое
лицо,
я
в
своем
мире
Ратпи
Divorçons
à
la
mairie,
faisons
le
hlel
chez
Chalghoumi
Давай
разведемся
в
ратуше,
давай
поедем
в
Чалгуми.
Les
dessouder
jusqu'au
dernier
sera
toujours
une
très
bonne
idée
Отпаять
их
до
последнего
всегда
будет
очень
хорошей
идеей.
Si
t'as
pas
d'camp,
t'as
pas
d'avis,
pas
de
navire,
pas
d'avenir
Если
у
тебя
нет
лагеря,
у
тебя
нет
мнения,
нет
корабля,
нет
будущего.
En
n'disant
rien,
on
a
tout
dit
donc
ferme
ta
gueule
et
follow
me
Ничего
не
сказав,
мы
сказали
всё,
так
что
заткнись
и
следуй
за
мной.
Encore
perdu
mon
Insta',
mon
truc
à
moi,
c'est
la
musique
Снова
потерял
свой
Инста,
мое
дело
— музыка.
J'essaye
d'garder
mon
instinct,
déboussoler
par
l'algorithme
Я
пытаюсь
сохранить
свой
инстинкт,
сбитый
с
толку
алгоритмом
En
fond
d'sixième,
j'vois
mieux
le
ciel,
beaucoup
trop
tard
pour
reculer
В
конце
шестого
я
вижу
небо
лучше,
слишком
поздно
возвращаться.
Je
lui
ai
dis
"passe-moi
du
gel",
pas
pour
mes
mains,
pour
t'enculer
Я
сказал
ему:
Дай
мне
немного
геля,
не
для
моих
рук,
чтобы
он
тебя
трахнул.
J'suis
plus
proche
du
Rif
que
du
Gif,
t'es
plus
proche
d'une
balle
que
d'une
gifle
Я
ближе
к
Рифу,
чем
к
Гифу,
ты
ближе
к
пуле,
чем
к
пощечине
Divorçons
à
la
mairie
Давай
разведемся
в
ратуше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karsten Rene Dahlgaard, Johnny Mosegaard Pedersen, Claus Norreen, Soren Rasted, Rene Dif, Lene Crawford Nystrom
Attention! Feel free to leave feedback.