Lyrics and translation Booba - Sport Billy
Rapocalyptique
Рапокалиптический
Mon
but,
c'était
bédave
et
bavardages
Моей
целью
было
смеяться
и
говорить
Petit
ou
grand,
on
t'éteint
Маленький
или
большой,
мы
тебя
отключим
Puto
à
moi,
tu
m'parles
pas
d'âge
Шлюха
для
меня,
ты
не
говоришь
со
мной
о
возрасте
On
est
trop
sur
la
planète
(trop)
Мы
слишком
много
на
планете
(слишком
много)
J'en
déduis
qu'ils
vont
tous
nous
tuer
(tous
nous
tuer)
Я
так
понимаю,
они
собираются
убить
нас
всех
(убить
нас
всех)
Mes
enfants
n'diront
jamais
"papa
où
t'es?"
(Papa
où
t'es?)
Мои
дети
никогда
не
скажут:
Папа,
где
ты?
(Папа,
где
ты?)
J'ai
caché
mes
armes
dans
le
sac
à
Sport
Billy
(Sport
Billy)
Я
спрятал
свое
оружие
в
сумке
Спортивного
Билли
(Спорт
Билли).
Cercle
fermé
comme
le
canon
du
9 milli'
(9
milli')
Замкнутый
круг,
как
9-миллиметровая
пушка
(9
миллифут)
Ils
n'vivront
pas
200
ans
(ils
n'vivront
pas
200
ans)
Они
не
проживут
200
лет
(они
не
проживут
200
лет)
Ils
ne
remonteront
pas
le
temps
(jamais)
Они
не
вернутся
вспять
(никогда)
La
fin
est
proche,
alléluia
Конец
близок,
аллилуйя
C'est
écrit
dans
la
Torah,
le
Coran
Это
написано
в
Торе,
Коране
Nul
n'arrêtera
les
éléments
Никто
не
остановит
стихию
Glaive
à
la
main,
le
Valhalla
nous
attend
С
мечом
в
руке,
нас
ждет
Валгалла
Le
but,
c'est
qu'personne
se
relève
Цель
состоит
в
том,
чтобы
никто
не
встал.
Gaz
sarin
pour
petits
et
grands
(petits
et
grands)
Газ
зарин
для
молодых
и
старых
(молодых
и
старых)
S'il
faut
tirer
pour
s'en
tirer
Если
вам
нужно
стрелять,
чтобы
пройти
Les
chargeurs
sont
pleins,
y
a
plus
qu'à
appuyer
(y
a
plus
qu'à
appuyer)
Журналы
полны,
все,
что
вам
нужно
сделать,
это
нажать
(все,
что
вам
нужно
сделать,
это
нажать)
Sur
la
détente,
PNC
aux
portes,
on
prépare
la
descente
(on
prépare
la
descente)
На
гашетке,
бортпроводники
у
дверей,
готовим
спуск
(готовим
спуск)
Me
parle
pas
de
phénix
Не
говори
мне
о
фениксах
Moi
j'renais
pas,
c'est
pas
nous
dans
les
cendres
(dans
les
cendres)
Я,
я
не
возрождаюсь,
это
не
мы
в
пепле
(в
пепле)
J'brûlerai
qu'une
fois,
c'est
suffisant
Я
сожгу
только
один
раз,
этого
достаточно
Qui
peut
m'arrêter?
Pas
Vald
Sullyvan
(non)
Кто
сможет
остановить
меня?
Не
Валд
Салливан
(нет)
Ni
son
daron,
le
facho
(facho)
И
им
не
дают
фачо
(фачо)
J'reste
au
pouvoir
comme
Sassou
Я
остаюсь
у
власти,
как
Сассу
Femme,
va
m'faire
un
plat
chaud
Женщина,
иди
приготовь
мне
горячее
блюдо.
100
moins
8 zoos,
très
loin
de
Damso
100
минус
8 зоопарков,
очень
далеко
от
Дамсо
Marre
d'votre
fausse
égalité,
quand
ça
va
péter,
il
faudra
des
hommes
Надоело
ваше
ложное
равенство,
когда
что-то
пойдёт
не
так,
понадобятся
мужчины.
Pas
d'auréoles,
il
faudra
des
cornes
Никаких
нимбов,
тебе
понадобятся
рога
Mental
et
bouclier
de
Björn
Разум
и
щит
Бьёрна
J'suis
Africain
comme
Fior
de
Bior
Я
африканец,
как
Фиор
де
Биор
Boule
à
zéro
comme
Voldemort
Нулевой
шар,
как
Волдеморт
Notre
technique,
on
t'baise
tes
morts
Наша
техника,
мы
трахаем
твоих
мертвецов
Y
a
que
le
bigleux
qui
jette
des
sorts
Только
закатывающий
глаза
произносит
заклинания
Sûrement
Sicario
qu'a
ton
briquet
Наверняка
у
Сикарио
есть
твоя
зажигалка.
Économie
parallèle
(économie
parallèle)
Параллельная
экономика
(параллельная
экономика)
Sans
cash,
frérot,
c'est
compliqué
Без
налички,
бро,
это
сложно.
Tu
prépares
l'lendemain
pour
la
veille
(pour
la
veille)
Ты
готовишься
к
завтрашнему
дню
(к
позавчерашнему
дню)
T'es
mort
dans
le
movie
(t'es
mort
dans
le
movie)
Ты
умер
в
фильме
(ты
умер
в
фильме)
Pas
de
fruits
dans
le
smoothie
(pas
de
fruits
dans
le
smoothie)
В
смузи
нет
фруктов
(в
смузи
нет
фруктов)
Qui
mange
du
thon,
rêve
de
sushi
(rêve
de
sushi)
Кто
ест
тунец,
мечтает
о
суши
(мечтает
о
суши)
On
règle
un
souci
par
un
souci
(par
un
souci)
Решаем
проблему
проблемой
(проблемой)
J'en
déduis
qu'ils
vont
tous
nous
tuer
(tous
nous
tuer)
Я
так
понимаю,
они
собираются
убить
нас
всех
(убить
нас
всех)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elie Thitia Yaffa, Yacine Chali
Attention! Feel free to leave feedback.