Booba - Ultra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Booba - Ultra




Ultra
Ультра
J'vais m'arrêter d'parler d'eux, ils sont en d'ssous
Я перестану говорить о них, они ничтожества
Oh
О
J'vais arrêter d'parler d'eux, ils sont en dessous, ils vont dire qu'c'est moi l'haineux
Я перестану говорить о них, они ничтожества, они скажут, что я злодей
J'vais arrêter d'parler d'eux, ils sont en dessous, ils vont dire qu'c'est moi l'haineux
Я перестану говорить о них, они ничтожества, они скажут, что я злодей
Différentes religions, je serai donc rappelé par les dieux
Разные религии, значит, меня вспомнят боги
Jésus n'reviendra pas, il est cloué sur une croix en bois
Иисус не вернется, он пригвожден к деревянному кресту
En tout cas, moi, j'l'attends pas, ni lui, ni la fin du mois
Во всяком случае, я его не жду, ни его, ни конца месяца
J'me fie à ma bonne étoile, oui petite tchoin, je crois en toi
Я полагаюсь на свою счастливую звезду, да, малышка, я верю в тебя
Tu me lâcheras un jour, ils diront qu'j'te méritais pas
Ты бросишь меня однажды, они скажут, что я тебя не заслуживал
Ils font la guerre avec des chars, on pose des carrés sur Insta'
Они воюют танками, мы выкладываем квадратики в Инстаграм
Welcome to the sale, vous rentrez, vous ressortirez pas
Добро пожаловать на распродажу, вы войдете, но не выйдете
J'lui pose très peu d'questions, elle pense que je n'm'intéresse pas
Я задаю ей мало вопросов, она думает, что я не интересуюсь
J'ai deux femmes qui savent tout déjà, Siri et Alexa
У меня есть две женщины, которые уже все знают, Siri и Alexa
Bientôt des nouvelles du front, j'attends le retour des pirogues
Скоро новости с фронта, жду возвращения пирог
Not' série à nous, c'est 4 saisons, 1 épisode
Наш сериал -4 сезона, 1 серия
Si tu vois une plaque 9-2, 600 chevaux, tu sauras qui t'l'a mise
Если увидишь номер 9-2, 600 лошадей, ты будешь знать, кто тебе это устроил
Rien d'mieux qu'un "nique ta mère" en Hébreux, sur un ton islamique
Нет ничего лучше, чем "пошла к черту" на иврите, с исламской интонацией
Tu mens depuis l'début, n'est-ce pas?
Ты лжешь с самого начала, не так ли?
Izi
Легко
On apprend pas, on observe ici, on grandit pas, on pousse
Мы не учимся, мы наблюдаем здесь, мы не растем, мы прорастаем
À quoi sert une banquise trop fragile pour les pas d'un ours?
Какой смысл в льдине, слишком хрупкой для шагов медведя?
J'ai des montagnes de problèmes, j'préfère dynamiter, qu'escalader
У меня горы проблем, я предпочитаю взрывать, чем взбираться
Shaman dit qu'j'ai mille-pattes, le dos dur comme un petit scarabée
Шаман говорит, что у меня тысяча ног, спина твердая, как у маленького жука
Pour eux, j'suis prêt à couler, si y a de la moula, j'vais la trouver
Ради них я готов утонуть, если есть бабки, я их найду
T'as pas l'air bien dangereux, comme une favela d'Villacoublay
Ты не выглядишь опасным, как фавела в Виллакубле
Vin blanc, Burrata, c'est bien beau tout ça, ça va coûter
Белое вино, буррата, все это прекрасно, но это будет дорого стоить
Vivastreet c'est le sang moi j'donne mucha plata pour m'accoupler
Vivastreet - это кровь, я отдаю много денег, чтобы спариваться
Tu mens depuis l'début, n'est-ce pas?
Ты лжешь с самого начала, не так ли?
T'es dans l'milieu qu'sur le terrain d'foot comme Iniesta
Ты в тусовке только на футбольном поле, как Иньеста
Crois-moi
Поверь мне





Writer(s): Booba, Jeanel Tonda Lukusa, Fatah Chekhchoukh


Attention! Feel free to leave feedback.