Lyrics and translation Boogarins - Noite Bright
Noite
bright
Bright
night
Hoje
eu
vi
a
ponta
do
infinito
nos
seus
olhos
Today
I
saw
the
tip
of
infinity
in
your
eyes
Hoje
eu
senti
que
todo
equilíbrio
era
nosso
Today
I
felt
like
all
the
balance
was
ours
Seu
corpo,
seu
suor,
seu
doce
Your
body,
your
sweat,
your
sweetness
Um
gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é,
é
A
taste
of
delirium,
if
only
it
were,
is,
is
Seu
corpo,
seu
suor,
seu
doce
Your
body,
your
sweat,
your
sweetness
Um
gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é,
é
A
taste
of
delirium,
if
only
it
were,
is,
is
Mas
é
verdade,
dói,
é
verdade,
dói
But
it's
true,
it
hurts,
it's
true,
it
hurts
Tem
gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é,
é
It
tastes
like
delirium,
if
only
it
were,
is,
is
Mas
é
verdade,
dói,
é
verdade,
dói
But
it's
true,
it
hurts,
it's
true,
it
hurts
Gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é
A
taste
of
delirium,
if
only
it
were,
is
Noite
bright
Bright
night
Hoje
eu
vi
a
ponta
do
infinito
nos
seus
olhos
Today
I
saw
the
tip
of
infinity
in
your
eyes
Hoje
eu
senti
que
todo
equilíbrio
era
nosso
Today
I
felt
like
all
the
balance
was
ours
Seu
corpo,
seu
suor,
seu
doce
Your
body,
your
sweat,
your
sweetness
Um
gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é,
é
A
taste
of
delirium,
if
only
it
were,
is,
is
Seu
corpo,
seu
suor,
seu
doce
Your
body,
your
sweat,
your
sweetness
Um
gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é,
é
A
taste
of
delirium,
if
only
it
were,
is,
is
Mas
é
verdade,
dói,
a
verdade,
dói
But
it's
true,
it
hurts,
the
truth,
it
hurts
Gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é,
é
A
taste
of
delirium,
if
only
it
were,
is,
is
Mas
é
verdade,
dói,
é
verdade,
dói
But
it's
true,
it
hurts,
it's
true,
it
hurts
Gosto
de
delírio,
antes
fosse,
é
A
taste
of
delirium,
if
only
it
were,
is
Noite
bright
Bright
night
Hoje
eu
vi
a
ponta
do
infinito
nos
seus
olhos
Today
I
saw
the
tip
of
infinity
in
your
eyes
Hoje
eu
senti
que
todo
equilíbrio
era
nosso
Today
I
felt
that
all
the
infinity
was
ours
Todo
o
infinito
era
nosso
All
the
infinity
was
ours
Todo
o
infinito
era
nosso
All
the
infinity
was
ours
Todo
o
infinito
era
nosso
All
the
infinity
was
ours
Todo
o
infinito
era
nosso
All
the
infinity
was
ours
Noite
bright
Bright
night
Hoje
eu
vi
a
ponta
do
infinito
nos
seus
olhos
Today
I
saw
the
tip
of
infinity
in
your
eyes
Hoje
eu
senti
Today
I
felt
Noite
bright
Bright
night
Hoje
eu
vi
a
ponta
do
infinito
nos
seus
olhos
Today
I
saw
the
tip
of
infinity
in
your
eyes
Hoje
eu
senti
que
todo
equilíbrio
era
nosso
Today
I
felt
like
all
the
balance
was
ours
(Aí
acabava,
né,
sacou?)
(There
it
ended,
right?)
(Acho
que
é
melhor
direto
da
fritação,
sem
pausa
pro
silêncio)
(I
think
it's
better
straight
out
of
frying,
without
pause
for
the
silence)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benke Ianomami Ferraz Da Cunha De Souza Teixeira, Fernando De Almeida Filho, Raphael Vaz Costa, Ynaiã Silva Benthroldo
Attention! Feel free to leave feedback.