Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cumbia de las Luchas
Cumbia der Kämpfe
Me
llamo
Juan
y
soy
de
Minatitlán,
Ich
heiße
Juan
und
komme
aus
Minatitlán,
O
Mazatlán,
o
talvez
mismo
de
Acatlán.
Oder
Mazatlán,
oder
vielleicht
aus
Acatlán.
Me
fui
pa'l
Norte
cruzando
la
república,
Ich
ging
nach
Norden,
durchquerte
die
Republik,
Sin
soñar
demasiado,
sólo
buscando
la
plata.
Ohne
große
Träume,
nur
auf
der
Suche
nach
Geld.
Porque
en
mi
pueblo
ya
no
cabe
la
raza,
Denn
in
meinem
Dorf
gibt’s
keinen
Platz
mehr,
La
tierra
se
agotó
y
ya
no
se
puede
hacer
maza.
Die
Erde
ist
erschöpft,
man
kann
kein
Mais
mehr
anbauen.
Así
que
a
patas
pa'
Gringolandia,
Also
zu
Fuß
nach
Gringolandia,
Noche
oscura
cruzando
la
frontera.
Dunkle
Nacht,
überquere
die
Grenze.
Pero
los
padres
de
la
constitución
Doch
die
Verfassungsväter
No
pensaban
en
mí
y,
la
neta,
la
jodieron.
Dachten
nicht
an
mich
und,
ehrlich,
sie
haben
es
versaut.
No
hay
justicia
si
no
tienes
derechos
Keine
Gerechtigkeit
ohne
Rechte,
Y
acá
ser
ilegal
es
casi
peor
que
ser
un
perro.
Und
hier
illegal
zu
sein
ist
fast
schlimmer
als
ein
Hund.
Trabajo
mucho
y
gano
poco
Ich
arbeite
viel
und
verdiene
wenig,
De
lo
que
no
quieren
hacer
los
gabachos.
Für
das,
was
die
Gringos
nicht
tun
wollen.
Mi
condición
es
un
estrés
constante.
Mein
Zustand
ist
ständiger
Stress.
¡Trato
de
convencerme
que
ya
me
vale
madre!
Ich
versuche
mich
zu
überzeugen,
dass
es
mir
egal
ist!
Y
todo
cambia
cuando
alguien
me
cuenta
Und
alles
ändert
sich,
als
mir
jemand
erzählt,
Que
el
gobierno
gringo
tiene
un
nuevo
programa:
Dass
die
US-Regierung
ein
neues
Programm
hat:
Naturalizar
a
cualquier
mojado
Jeden
"Mojado"
einzubürgern,
Que
acepta
vol
soldado
pa'
un
tiempo.
Der
zustimmt,
Soldat
zu
werden
für
eine
Weile.
Unos
añitos
siendo
pagado
Ein
paar
Jahre
bezahlt
werden,
No
esta
tan
mal,
aunque
sea
en
Neptuno.
Ist
nicht
so
schlimm,
selbst
wenn
es
auf
Neptun
ist.
Así
que
abro
las
puertas
del
recruto,
Also
öffne
ich
die
Türen
des
Rekrutenbüros,
Me
pasan
un
papel
y,
de
una,
lo
firmo:
tres
años.
Sie
reichen
mir
ein
Papier,
und
sofort
unterschreibe
ich:
drei
Jahre.
Entra
el
sol
por
la
puerta
del
avión,
Die
Sonne
scheint
durch
die
Flugzeugtür,
Nos
gritan
de
salir
como
si
era
tradición.
Sie
brüllen
uns
an
rauszugehen,
als
wäre
es
Tradition.
Una
base
"x"
del
medio-oriente
Eine
Basis
"X"
im
Nahen
Osten,
Con
un
nel
más
seco
que
el
aire.
Mit
Luft
trockener
als
Staub.
A
patrullar
con
equipo
y
rifle
Patrouillen
mit
Ausrüstung
und
Gewehr,
Frente
a
una
población
que
nunca
nos
sonríe.
Vor
einer
Bevölkerung,
die
nie
lächelt.
Yo
los
entiendo,
también
odio
los
gringos.
Ich
verstehe
sie,
ich
hasse
die
Gringos
auch.
Sin
que
pueda
explicarles
me
confunden
con
ellos.
Ohne
es
erklären
zu
können,
verwechseln
sie
mich
mit
ihnen.
Blancos
y
Negros,
nunca
nos
mezclamos,
Weiße
und
Schwarze,
wir
mischen
uns
nie,
Segregados
hasta
en
los
dormitorios.
Getrennt
sogar
in
den
Schlafsälen.
No
es
fácil
ser
latino
en
Estados
Unidos
Es
ist
nicht
leicht,
Latino
in
den
USA
zu
sein,
Y
la
distancia
amplifica
que
estamos
jodidos.
Und
die
Distanz
vergrößert,
dass
wir
am
Arsch
sind.
Pero
no
vine
acá
pa'
quejarme,
Aber
ich
bin
nicht
hier,
um
mich
zu
beschweren,
Yo
tengo
un
gol
y
con
tiempo
lo
lograré.
Ich
habe
ein
Ziel
und
mit
Zeit
werde
ich
es
schaffen.
Contando
mis
billetes,
pensando
en
libertad,
Ich
zähle
meine
Scheine,
denke
an
Freiheit,
Soñando
coger
la
estatua
de
la
libertad.
Träume
davon,
die
Freiheitsstatue
zu
vögeln.
¿Cómo
chica,
tú
no
quieres
conmigo?
Was,
Mädchen,
du
willst
nichts
mit
mir?
¡Si
para
defenderte
yo
recorrí
medio
mundo!
Ich
bin
durch
halb
die
Welt
gereist,
um
dich
zu
verteidigen!
Lo
menos
que
me
debes
es
un
reconocimiento,
Das
Mindeste,
was
du
mir
schuldest,
ist
Anerkennung,
Pero,
la
verdad,
ya
me
has
olvidado.
Aber
die
Wahrheit
ist,
du
hast
mich
vergessen.
¡Pobre
latino!
Buscando
su
lugar
Armer
Latino!
Auf
der
Suche
nach
seinem
Platz,
Y
haciendo
lo
que
sea
mismo
si
es
matar
Und
bereit,
alles
zu
tun,
sogar
zu
töten,
Pa'
tener
un
pedazo
de
su
El
Dorado
Um
ein
Stück
seines
El
Dorado
zu
haben,
Y
más
de
tres
mil
Juanes
no
han
regresado.
Und
über
dreitausend
Juans
sind
nicht
zurückgekehrt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abd El Karim Benzaïd, Daniel Russo Garrido, Kyle Canfield
Attention! Feel free to leave feedback.