Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au revoir méxico
Auf Wiedersehen, México
C′est
écrit
dans
le
ciel
Es
steht
am
Himmel
geschrieben
C'est
certain
Es
ist
sicher
C′est
écrit
dans
le
ciel
Es
steht
am
Himmel
geschrieben
Je
reviendrai
Ich
werde
zurückkehren
Je
m'ennuierai
de
tes
odeurs
Ich
werde
deine
Düfte
vermissen
Je
m'ennuierai
de
tes
saveurs
Ich
werde
deine
Aromen
vermissen
Je
m′ennuierai
de
tes
couleurs
Ich
werde
deine
Farben
vermissen
Je
m′ennuierai
de
tes
vendeurs
Ich
werde
deine
Verkäufer
vermissen
México,
México
México,
México
Quand
je
serai
dans
la
neige
Wenn
ich
im
Schnee
sein
werde
Je
t'envierai
Werden
ich
dich
beneiden
Je
serai
dans
la
neige
Ich
werde
im
Schnee
sein
Et
je
t′envierai
Und
ich
werde
dich
beneiden
Même
si
tout
semble
meilleur
Auch
wenn
alles
besser
scheint
Même
si
j'aurai
le
bonheur
Auch
wenn
ich
Glück
haben
werde
Moi,
si
loin
de
l′équateur
Ich,
so
weit
vom
Äquator
Un
pincement
dans
mon
coeur
Ein
stechender
Schmerz
in
meinem
Herzen
México,
México,
México
México,
México,
México
México,
México,
México
México,
México,
México
México
ce
n'ai
qu′un
aurevoir
México,
es
ist
nur
ein
Lebewohl
México
on
va
ce
revoir
México,
wir
werden
uns
wiedersehen
México
ce
n'ai
qu'un
aurevoir
México,
es
ist
nur
ein
Lebewohl
México
on
va
ce
revoir
México,
wir
werden
uns
wiedersehen
México
ce
n′ai
qu′un
aurevoir
México,
es
ist
nur
ein
Lebewohl
México
on
va
ce
revoir
México,
wir
werden
uns
wiedersehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Oddone, Daniel Russo Garrido
Attention! Feel free to leave feedback.