Lyrics and translation Boogat - Las Fresas de Coyoacán
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Fresas de Coyoacán
Клубнички Койоакана
Las
ardillas
de
los
viveros
de
Coyoacán
Белочки
в
питомниках
Койоакана
Son
más
delgadas,
menos
comida
ya
se
les
dan
Худеют,
им
дают
все
меньше
корма
Ellas
recuerdan
los
viejos
tiempos
y
sueñan
Они
вспоминают
старые
времена
и
мечтают
De
los
años
mil
novecientos
cincuenta
y
tan
О
тысяча
девятьсот
пятидесятых
годах
Cuando
el
Diego
pintaba
lucha
trabajo
y
pan
Когда
Диего
рисовал
борьбу,
работу
и
хлеб
Sembrando
semillas
de
fresas
que
nunca
se
cosecharán
Сажая
семена
клубники,
которые
никогда
не
соберут
Hoy
en
día
crecen
por
la
noche
y
hacen
poesía
Сегодня
они
растут
ночами
и
сочиняют
стихи
Soñando
de
Russia,
las
fresas
de
Coyoacán
Мечтая
о
России,
клубнички
Койоакана
Hoy
en
día
crecen
por
la
noche
y
hacen
poesía
Сегодня
они
растут
ночами
и
сочиняют
стихи
Soñando
de
Cuba,
las
fresas
de
Coyoacán
Мечтая
о
Кубе,
клубнички
Койоакана
Del
lado
izquierdo
del
viejo
Coyoacán
В
левой
части
старого
Койоакана
Probé
unas
frutas
rojas
que
me
empalagan
Я
попробовал
красные
фрукты,
которые
мне
приторны
Besos
de
Frida
y
canela
de
Ceilán
Поцелуи
Фриды
и
цейлонская
корица
Las
ideas
son
humos,
copales,
se
disiparan
Идеи
- это
дымы,
копалы,
они
исчезнут
El
juego
esta
arreglado,
igual
jugaran
Игра
сфальсифицирована,
все
равно
они
будут
играть
Dime
quien
gana,
siempre
el
dólar
en
Tenochtitlán
Скажи
мне,
кто
побеждает?
Всегда
доллар
в
Теночтитлане
Hoy
en
día
crecen
por
la
noche
y
hacen
poesía
Сегодня
они
растут
ночами
и
сочиняют
стихи
Soñando
de
Russia,
las
fresas
de
Coyoacán
Мечтая
о
России,
клубнички
Койоакана
Hoy
en
día
crecen
por
la
noche
y
hacen
poesía
Сегодня
они
растут
ночами
и
сочиняют
стихи
Soñando
de
Cuba,
las
fresas
de
Coyoacán
Мечтая
о
Кубе,
клубнички
Койоакана
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Oddone, Daniel Russo Garrido, Etienne Lebel
Attention! Feel free to leave feedback.