Lyrics and translation Boogat - Mezcalero Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mezcalero Feliz
Счастливый мескалеро
En
un
país
de
desierto
el
agave
es
el
rey
В
пустынной
стране
агава
— король
Que
el
sol
bendiga
la
planta
del
maguey
Да
благословит
солнце
растение
магей
Creciendo
por
el
monte
Растущее
у
холма
Cociendo
en
el
palenque
Томящееся
в
дистилляторе
Que
destilada
tres
veces,
artesanalmente
Трижды
дистиллированное,
традиционным
способом
Hay
fiesta
en
la
sierra,
carnaval
en
el
pueblo
В
горах
праздник,
карнавал
в
деревне
El
tequila
es
de
plata,
el
mezcal
es
de
oro
Текила
из
серебра,
мескаль
из
золота
Lléname
mi
jícara
mezcalera
Наполни
мою
мескалевую
чашу
Me
caes
más
bien
aún
cuando
te
haces
la
picara
Ты
мне
нравишься
даже
больше,
когда
становишься
хитренькой
Tobalá
y
minero
Тобала
и
минеро
Toma
ya
mi
dinero
antes
de
que
este
más
pedo
Возьми
уже
мои
деньги,
пока
я
не
стал
слишком
пьяным
De
copita
en
copita
ya
se
va
vaciando
la
botellita
Из
рюмки
в
рюмку,
бутылочка
пустеет
Multivitamina
para
mi
almita
Витаминный
комплекс
для
моей
души
Alegría,
sonrisa
y
felicidad
flui...
fluida
Радость,
улыбка
и
счастье
лью...
льются
Que
cada
quien
lo
beba
a
su
ritmo
Пусть
каждый
пьёт
в
своем
ритме
Y
con
sus
más
lindas
voces
de
borrachos
coro
И
со
своими
самыми
красивыми
голосами
пьяных
хором
Pa'
todo
mal...
mezcal
От
всех
бед...
мескаль
Y
pa'
todo
bien...
también
И
от
всего
хорошего...
тоже
Pa'
todo
mal...
mezcal
От
всех
бед...
мескаль
Y
pa'
todo
bien...
también
И
от
всего
хорошего...
тоже
Pa'
todo
mal...
mezcal
От
всех
бед...
мескаль
Y
pa'
todo
bien...
también
И
от
всего
хорошего...
тоже
El
mezcal
se
toma
a
besitos
Мескаль
пьют
маленькими
глотками
Como
el
amor
de
tus
seres
favoritos
Как
любовь
твоих
самых
близких
друзей
No
te
empedes
mal
Не
напивайся
сильно
Señor
cantinero
uno
más
por
favor
Господин
бармен,
ещё
один,
пожалуйста
Que
me
pique
la
legua
y
que
tenga
sabor
Чтобы
защипал
язык
и
был
вкусным
Que
nos
ponga
alegre
y
permita
soñar
Чтобы
он
сделал
нас
весёлыми
и
позволил
мечтать
No
bebemos
para
olvidar,
pero
para
recordar
Мы
пьём
не
для
того,
чтобы
забыть,
а
для
того,
чтобы
помнить
Saca
el
Pechuga
en
las
fiestas
quinceañeras
Доставай
Печугу
на
вечеринки
по
случаю
15-летия
Desentierra
al
enterrado
cada
que
hay
bodas
Выкапывай
погребённый,
когда
происходят
свадьбы
Bebo
con
amigos
botaneando
chapulines
Я
пью
с
друзьями,
закусывая
кузнечиками
Sale
gusano
naranja
entre
bailarines
Выходит
оранжевый
червь
из
танцоров
Celebrando
a
lo
mexicano
Отмечая,
как
мексиканцы
Festejando
el
hecho
de
estar
vivo
Празднуя
факт
бытия
No
llames
alcohol
a
lo
que
hay
en
mi
copa
Не
называй
алкоголем
то,
что
налито
в
моей
чаше
Estoy
tomando
sol
de
manera
liquida
Я
пью
жидкое
солнце
Quien
no
lo
ha
bebido
no
ha
vivido
Кто
не
пил
его,
тот
не
жил
Tomate
uno
porque
si
y
otro
porque
no
Выпей
один,
потому
что
хочется,
а
другой,
потому
что
нет
Si
tienes
estrés
pues
tomate
3
Если
у
тебя
стресс,
так
выпей
3
Y
si
no
hay
remedio
tomate
litro
y
medio
А
если
нет
лекарства,
так
выпей
полтора
литра
Pa'
todo
mal...
mezcal
От
всех
бед...
мескаль
Y
pa'
todo
bien...
también
И
от
всего
хорошего...
тоже
Pa'
todo
mal...
mezcal
От
всех
бед...
мескаль
Y
pa'
todo
bien...
también
И
от
всего
хорошего...
тоже
Pa'
todo
mal...
mezcal
От
всех
бед...
мескаль
Y
pa'
todo
bien...
también
И
от
всего
хорошего...
тоже
El
mezcal
se
toma
a
besitos
Мескаль
пьют
маленькими
глотками
Como
el
amor
de
tus
seres
favoritos
Как
любовь
твоих
самых
близких
друзей
No
te
empedes
mal
Не
напивайся
сильно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel russo garrido
Attention! Feel free to leave feedback.