Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promesa De Regreso
Обещание вернуться
No
te
puedo
olvidar
Не
могу
тебя
забыть
Te
quiero
demasiado
Я
слишком
сильно
тебя
люблю
Me
fui
a
emigrar
Я
уехал
эмигрировать
Y
claro
que
te
extraño
И
конечно,
я
скучаю
по
тебе
Un
sentimiento
de
saudade
que
no
se
quita
Чувство
тоски,
которое
не
проходит
Con
promesa
de
regreso
a
una
distancia
С
обещанием
вернуться,
несмотря
на
расстояние
De
lejos
todo
se
ve
muy
bien
Издалека
всё
кажется
прекрасным
La
tierra
prometida,
depende
pa
quién
Земля
обетованная,
смотря
для
кого
Esas
fronteras
sirven
pa'l
vaivén
Эти
границы
служат
для
движения
туда-сюда
Seguimos
vivos,
con
salud,
amén
Мы
всё
ещё
живы
и
здоровы,
слава
богу
Algo
ta
mejor
y
algo
está
del
nabo
Что-то
лучше,
а
что-то
хуже
некуда
Ser
diferente,
pero
discriminado
Быть
другим,
но
при
этом
подвергаться
дискриминации
Buscando
la
paz,
no
se
hagan
los
bravos
Ищу
покоя,
не
надо
нарываться
Vine
a
cambiar,
no
pa
ser
su
esclavo
Я
пришёл
меняться,
а
не
быть
вашим
рабом
Y
recuerdo
los
atardeceres
con
amistades
И
я
вспоминаю
закаты
с
друзьями
Domingos
de
felicidad
con
los
familiares
Воскресные
дни
счастья
с
родными
Un
amor
profundo
pa
esos
lugares
Глубокая
любовь
к
этим
местам
Me
fui
buscando
oportunidades
Я
уехал
в
поисках
возможностей
No
te
puedo
olvidar
Не
могу
тебя
забыть
Te
quiero
demasiado
Я
слишком
сильно
тебя
люблю
Me
fui
a
emigrar
Я
уехал
эмигрировать
Y
claro
que
te
extraño
И
конечно,
я
скучаю
по
тебе
El
sentimiento
de
saudade
que
no
se
quita
Чувство
тоски,
которое
не
проходит
Con
promesa
de
regreso
a
una
distancia
С
обещанием
вернуться,
несмотря
на
расстояние
El
campo
en
invierno
parece
una
playa
Поле
зимой
похоже
на
пляж
Pero
mi
piel
aún
pierde
melanina
Но
моя
кожа
всё
ещё
теряет
меланин
Un
viento
boreal
me
besa
la
mejilla
Северный
ветер
целует
меня
в
щеку
Y
alguien
me
enseñó
que
de
revés
se
camina
И
кто-то
сказал
мне,
что
нужно
идти
в
обратном
направлении
Mi
alma
anda
triste,
le
falta
vitamina
Моей
душе
грустно,
ей
не
хватает
витаминов
Todo
se
ve
pálido,
me
dijo
mi
retina
Всё
кажется
бледным,
сказала
мне
моя
сетчатка
Pienso
en
adaptarme
sin
negarme
Я
думаю
о
том,
чтобы
адаптироваться,
не
сопротивляясь
Instalarme
aquí
y
encontrarme
Обосноваться
здесь
и
найти
себя
Y
mismo
si,
amo
a
mi
país
de
origen
И
даже
если
я
люблю
свою
родную
страну
Siempre
hay
un
lío
por
los
que
dirigen
Всегда
есть
проблемы
из-за
тех,
кто
правит
Me
fui
de
ahí
y
buscando
el
Edén
Я
уехал
оттуда
в
поисках
Эдена
Me
subí
cuando
pasó
el
tren
Я
сел
на
поезд,
когда
он
проходил
мимо
No
te
puedo
olvidar
Не
могу
тебя
забыть
Te
quiero
demasiado
Я
слишком
сильно
тебя
люблю
Me
fui
a
emigrar
Я
уехал
эмигрировать
Y
claro
que
te
extraño
И
конечно,
я
скучаю
по
тебе
Un
sentimiento
de
saudade
que
no
se
quita
Чувство
тоски,
которое
не
проходит
Con
promesa
de
regreso
a
una
distancia
С
обещанием
вернуться,
несмотря
на
расстояние
Me
fui
para
un
país
frío
Я
уехал
в
холодную
страну
A
ver
qué
suerte
anda
conmigo
Посмотреть,
какая
судьба
меня
ждёт
A
empezar
mi
vida
de
nuevo
Чтобы
начать
свою
жизнь
заново
Me
fui
para
un
país
frío
Я
уехал
в
холодную
страну
A
ver
qué
suerte
anda
conmigo
Посмотреть,
какая
судьба
меня
ждёт
A
empezar
mi
vida
de
nuevo
Чтобы
начать
свою
жизнь
заново
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Russo Garrido, Diego Cruz Lora, Emmanuel Richard Bordón, Eugenio Roberto Osorio, Sebastian Riquelme Chandia
Attention! Feel free to leave feedback.