Boogat - Romados - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boogat - Romados




Romados
Ромадос
¡A me gusta Romados!
Мне очень нравится Ромадос!
(VERSO 1)
(КУПЛЕТ 1)
Estaba chill en la montaña con el Face-T, mi pana.
Я тусил в горах с Фейс-Ти, моим другом.
Sin hacer nada, fumando, rolando mota.
Мы ничего не делали, курили и скручивали косяки.
La tarde del tam-tam con sol, re-domingada.
Воскресный вечер, жарило солнце.
Bromeando, platicando de todo y de nada.
Мы шутили, болтали обо всем и ни о чем.
La hambre nos entro y luego a discutir.
Нас обоих скрутило с голодухи, мы начали спорить.
Vámonos a comer o quizás descubrir.
Пойдем поедим или, может, найдем что-то новое.
Ombligo vacío quiere comer bien,
Голодный желудок хочет есть хорошо,
Sin ganas por legumbres ni cosas de sartén.
Не хочется овощей или еды со сковороды.
¿Qué te parece algo al carbón?
Как насчет чего-нибудь на гриле?
Ese spot portugués que huele bien cabrón.
Тот португальский ресторан, который так круто пахнет.
¡Claro, hermano! Vamos: uno, dos.
Конечно, чувак! Пошли: раз, два.
¡No hay nada que sabe como Romados!
Нет ничего вкуснее Ромадоса!
(VERSO 2)
(КУПЛЕТ 2)
Llegamos al lugar empujando la puerta,
Мы пришли в ресторан и толкнули дверь,
Abriendo el apetito, perfume barbacoa.
Запах барбекю раздразнил наш аппетит.
Por veinte minutos quedamos en la fila,
Мы простояли в очереди минут двадцать,
Luego nos atendió la súper patrona.
А потом нас обслужила суперская хозяйка.
"¡Oui, oui, chéri! ¿Te pongo más salsita?"
"Да, да, дорогой! Желаете добавить соус?"
¡Claro mi amor! Meio frango con papita.
Конечно, моя дорогая! Полкило курицы с картошкой фри.
Y esto es pa' la propina.
А это на чай.
¡Cajera, por favor dame pan y unas natas!
Кассир, не могли бы вы дать нам хлеба и сливок!
"Obrigado" y también "até logo".
"Спасибо" и также "до скорого".
Difícil resistir cuando estás en el Plateau.
Трудно устоять, когда ты в районе Плато.
115 calle Rachel Est.
115 Рахиль Стр. Вост.
¡El pollo de Romados no se puede test!
Курицу из Ромадоса нельзя не попробовать!





Writer(s): Daniel Russo Garrido


Attention! Feel free to leave feedback.