Lyrics and translation Boogie - Save Me
Somebody
got
a
phone?
У
кого-то
есть
телефон?
Tell
em,
tell
'em
Скажи
им,
скажи
им
Bang-bang,
bang-bang
Бах-бах,
бах-бах!
Won't
you
save
me?
Неужели
ты
не
спасешь
меня?
Cause
lately,
I
ain't
seen
your
sunlight
Потому
что
в
последнее
время
я
не
видел
твоего
солнечного
света.
Why
you
so
shady?
Почему
ты
такой
подозрительный?
Hey,
hey,
ooh
Эй,
эй,
у-у-у!
Won't
you
save
me?
Неужели
ты
не
спасешь
меня?
Cause
lately,
I
ain't
seen
your
sunlight
Потому
что
в
последнее
время
я
не
видел
твоего
солнечного
света.
Why
you
so
shady?
Почему
ты
такой
подозрительный?
Hey,
hey,
ooh
Эй,
эй,
у-у-у!
The
same
shit
I
live
for
be
the
same
shit
I
die
from
То
же
самое
дерьмо,
ради
которого
я
живу,
будет
тем
же
дерьмом,
от
которого
я
умру.
Why
you
acting
like
we
live
twice?
Почему
ты
ведешь
себя
так,
будто
мы
живем
дважды?
This
just
something
we
should
try
once
Это
просто
то,
что
мы
должны
попробовать
один
раз.
Even
when
the
sun
don't
shine
Даже
когда
солнце
не
светит.
You
still
be
on
my
mind,
I
damn
near
go
blind
Ты
все
еще
в
моих
мыслях,
я
почти
ослеп.
Ah
shit,
my
generation
lack
love
Ах,
черт,
моему
поколению
не
хватает
любви
It's
funny
cause
you
never
backed
up
Забавно
ведь
ты
никогда
не
отступал
But
back
up,
what's
the
reason
that
you
backed
out?
Но
отступи,
по
какой
причине
ты
отступил?
Shit,
you
never
listen
when
you
black
out
Черт,
ты
никогда
не
слушаешь,
когда
отключаешься.
Man,
as
hard
as
I
try
to
be
Боже,
как
бы
я
ни
старался
быть
Being
hard
is
why
I
lost
more
Быть
жестким-вот
почему
я
потерял
больше.
Know,
as
hard
as
I
try
to
be
Знаешь,
как
бы
я
ни
старался
быть
That
one
person
I
still
got
that
soft
spot
for
Тот
единственный
человек
к
которому
у
меня
все
еще
есть
слабость
Oh,
shit,
and
I
hate
that
shit,
man
I
hate
that
shit
О,
черт,
и
я
ненавижу
это
дерьмо,
Чувак,
я
ненавижу
это
дерьмо
Looking
at
the
cycle,
I'ma
break
that
shit
Глядя
на
цикл,
я
разобью
это
дерьмо.
I'ma
break
that
shit,
I
should
take
that
script
Я
разобью
это
дерьмо,
я
должен
взять
этот
сценарий.
And
rip
it
all
up,
maybe
then
you'd
fix
your
act
И
порви
все
это,
может
быть,
тогда
ты
исправишь
свое
поведение.
And
take
a
nigga
back
И
забери
ниггера
обратно
But
fuck,
there's
too
much
simpin'
on
my
tape
Но,
черт
возьми,
в
моей
ленте
слишком
много
глупостей.
But
fuck
that
shit,
it's
Thirst
48,
it's
all
good
Но
к
черту
это
дерьмо,
это
жажда
48,
все
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aretha Franklin, Curtis Ousley, Carolyn Ann Franklin
Attention! Feel free to leave feedback.