Boogie - Tired/Reflections - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boogie - Tired/Reflections




I′m tired of that shit, nigga, shut up
Я устал от этого дерьма, ниггер, заткнись
Niggas ain't tryna hear none of that
Ниггеры не хотят ничего этого слышать
Conscious shit fuck you talkin′ 'bout?
Сознательное дерьмо, о котором ты говоришь?
Niggas tryin to get faded, get high
Ниггеры пытаются угаснуть, накуриться.
Yo, yo
Йоу, йоу!
They like "Nigga, we tired of hearin' you poor"
Они такие: "ниггер, мы устали слышать, что ты бедный".
Out your heart about how you in
Из своего сердца о том, как ты там.
The struggle and how you at war
Борьба и как ты воюешь
With yourself and how you not
С самим собой и с тем, как ты не ...
Confident and you insecure
Уверенная в себе а ты неуверенная в себе
Niggas tired of that shit, don′t
Ниггеры устали от этого дерьма, не надо
Wanna hear that story no more, I′m tired
Я больше не хочу слушать эту историю, я устал.
Nigga, ain't you tired of telling it?
Ниггер, ты еще не устал это рассказывать?
Ain′t you tired of not being relevant?
Разве ты не устал быть неуместным?
Ain't you tired of talking
Ты не устал от разговоров?
′Bout your ex and your relative
Насчет твоего бывшего и твоего родственника
And diggin' up skeletons?
И выкапывать скелеты?
Ain′t you fucking tired? Nigga, shut up
Ниггер, заткнись, ты, блядь, не устал?
You're right, I am fucking tired of... I'm tired...
Ты прав, я чертовски устал... я устал...
I′m tired of working at myself, I wanna be perfect already
Я устала работать над собой, я уже хочу быть идеальной.
I′m tired of the dating process
Я устала от свиданий.
I wanna know what's certain already
Я хочу знать, что уже известно наверняка.
I′m tired of questioning if God real
Я устал сомневаться, существует ли Бог.
I wanna get murdered already
Я уже хочу, чтобы меня убили.
*Gunshot*
* Выстрел*
The police are arriving on the scene
Полиция прибывает на место происшествия.
No one knows what's happened yet
Никто еще не знает, что произошло.
Uh, we′re waiting for
Э-э, Мы ждем ...
We're on Rosecrans and Stanford
Мы на Розенкранц и Стэнфорд.
I see a gentleman here
Я вижу здесь джентльмена.
Sir, can we inter... Sir, can we interview you, sir?
Сэр, мы можем ... Сэр, мы можем взять у вас интервью, сэр?
Come and save me, I feel threatened
Приди и спаси меня, я чувствую угрозу.
Think I ran into a dead end, uh
Кажется, я уперся в тупик, э-э-э ...
Ain′t no point in using weapons, no
Нет смысла использовать оружие, нет.
I'm at war with my reflection, uh
Я воюю со своим отражением, э-э-э ...
I want fame, well, I can't take L′s
Я хочу славы, но я не могу взять буквы "Л".
I can′t stay still, but I can't pay bills
Я не могу усидеть на месте, но и платить по счетам не могу.
It hard to feel shit when you livin′ off pain pills
Трудно чувствовать себя дерьмом, когда живешь на обезболивающих таблетках
Hard to put on war boots
Трудно надеть военные ботинки.
When you walkin' on eggshells
Когда ты ходишь по яичной скорлупе
Don′t let no nigga tell you that you slept on
Не позволяй ни одному ниггеру говорить тебе, что ты спал.
You better take the blame that
Тебе лучше взять вину на себя.
You progressed wrong and then got stepped on, uh
Ты прогрессировал неправильно, а потом на тебя наступили ...
The text's long but I ain′t replying for weeks, uh
Сообщение длинное, но я уже несколько недель не отвечаю.
I got my peace for a positivity breach
Я получил свой покой за нарушение позитива
This my second stage, this my metaphase, whoa
Это моя вторая стадия, это моя метафаза.
This the leverage change, ain't no retrograde, uh
Это изменение рычага, это не ретроград, а
Ain't seen Heaven′s gates but I got hella plates, whoa
Я не видел райских врат, но у меня есть чертовы номера, Ух ты!
See this a deadly game, and I need better aim
Видишь ли, это смертельная игра, и мне нужно получше прицелиться.
Come and help me, I feel threatened
Приди и помоги мне, я чувствую угрозу.
Think I ran into a dead end
Кажется, я зашел в тупик.
Ain′t no point in using weapons, no no
Нет никакого смысла использовать оружие, Нет, нет
'Cause I′m at war with my reflection, no no
Потому что я воюю со своим отражением, нет, нет.
Come and save me, I feel threatened
Приди и спаси меня, я чувствую угрозу.
Think I ran into a dead end
Кажется, я зашел в тупик.
Ain't no point in using weapons
Нет смысла использовать оружие.
′Cause I'm at war with my reflection, yo yo
Потому что я воюю со своим отражением, йо-йо.
Uh, 5 AM, I got no rest on you niggas
Э-э, 5 утра, мне нет покоя от вас, ниггеры
My morning flow′ll be the death of you niggas
Мой утренний поток убьет вас ниггеры
At this point, my reflection could get it
В этот момент мое отражение могло бы понять это.
My homies, the jury, the honor, my label
Мои друзья, присяжные, честь, мой лейбл.
My shawty, my baby, my mama
Моя малышка, моя малышка, моя мама.
This for the fences I'm hoppin'
Это для заборов, которые я перепрыгиваю.
So don′t be shocked when
Так что не удивляйтесь, когда ...
All your plans are negated
Все твои планы рушатся.
Shout out Jhene, she rub my back
Крикни Джене, она погладит меня по спине.
And then she say I′m the greatest
А потом она говорит Я величайшая
Say perspective's ′bout the
Скажи, что это насчет перспективы.
Angle that you lookin' from
Угол, с которого ты смотришь
Investing in protection at your
Инвестирование в защиту на вашем
Chest before the bullets come
Грудь до того, как прилетят пули.
How I′m 'posed to look to stunt
Как я должен выглядеть, чтобы выглядеть?
When I don′t feel my growth nearin'?
Когда я не чувствую, что мой рост близок?
What's harder, missing cosigns or being co-parents?
Что тяжелее-не иметь подписчиков или быть совладельцами?
Treat your heart just like a treasure, let no ho near it
Относись к своему сердцу как к сокровищу, не подпускай к нему никого.
Address the fact you the
Обрати внимание на тот факт что ты
Suppression of your own spirit, oh shit, uh
Подавление собственного духа, О черт, э-э-э ...
My clothes tearing and I′m scarred up
Моя одежда рвется, и я весь в шрамах.
Ain′t sparred much
Я почти не спарриговался
It's better living with your guard up, fuck
Лучше жить с настороже, черт возьми
How many girls did I just call up?
Скольким девушкам я только что позвонил?
I′m mixin' liquor in my Starbucks, fuck
Я смешиваю ликер в своем Старбаксе, черт возьми
I′m the one in front the
Я тот, кто стоит впереди ...
Gun and the one behind the trigger
Пистолет и тот, что за спусковым крючком.
I been hidin' from my truths
Я прятался от своей правды.
They will never find a nigga
Они никогда не найдут ниггера.
If they ever find a nigga, I identify the killer
Если они когда-нибудь найдут ниггера, я опознаю убийцу.
I′ma be the only witness, it's that pussy in the mirror
Я буду единственным свидетелем, это та Киска в зеркале.
Come and help me, I feel threatened
Приди и помоги мне, я чувствую угрозу.
Think I ran into a dead end
Кажется, я зашел в тупик.
Ain't no point in using weapons, no
Нет смысла использовать оружие, нет.
I′m at war with my reflection, uh
Я воюю со своим отражением, э-э-э ...
Niggas ain′t shit, these niggas ain't shit
Ниггеры-это не дерьмо, эти ниггеры-это не дерьмо.
Hahaha, niggas ain′t shit
Ха-ха-ха, ниггеры - это не дерьмо
That's supposed to be about me or something?
Это должно быть про меня или типа того?
What you mean? That′s my shit
Что ты имеешь в виду? -это мое дерьмо.
That's my song, you know? Niggas ain′t shit
Это моя песня, понимаешь? ниггеры-это не дерьмо.
Pass me the aux cord
Передай мне вспомогательный шнур
I'm not passing you no damn aux cord
Я не передам тебе ни одного чертового шнура aux
This my car, this my car
Это моя машина, это моя машина.





Writer(s): Jeffrey Gitelman, Moussa Michel Elias, Sharon Ogo-uzodike, Keyel Deaunta Walker, Oliver Vital Chanin, Anthony Tremaine Dixson, Gwendolyn Lorraine Bunn


Attention! Feel free to leave feedback.