Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fight for Your Right (Dave Winnel Remix)
Kämpfe für dein Recht (Dave Winnel Remix)
You
wake
up
late
for
school
man
you
don't
wanna
go
Du
wachst
spät
auf
für
die
Schule,
Mann,
du
willst
nicht
gehen
You
ask
you
mom,
"Please?"
but
she
still
says,
"No!"
Du
fragst
deine
Mom:
"Bitte?",
aber
sie
sagt
immer
noch:
"Nein!"
You
missed
two
classes
and
no
homework
Du
hast
zwei
Stunden
verpasst
und
keine
Hausaufgaben
But
your
teacher
preaches
class
like
you're
some
kind
of
jerk
Aber
dein
Lehrer
predigt
im
Unterricht,
als
wärst
du
irgendein
Trottel
You
gotta
fight
for
your
right
to
party
Du
musst
für
dein
Recht
zu
feiern
kämpfen
You
pops
caught
you
smoking
and
he
said,
"No
way!"
Dein
Vater
hat
dich
beim
Rauchen
erwischt
und
sagte:
"Auf
keinen
Fall!"
That
hypocrite
smokes
two
packs
a
day
Dieser
Heuchler
raucht
zwei
Päckchen
am
Tag
Man,
living
at
home
is
such
a
drag
Mann,
zu
Hause
zu
wohnen
ist
so
ätzend
Now
your
mom
threw
away
your
best
porno
mag
(Busted!)
Jetzt
hat
deine
Mutter
dein
bestes
Pornoheft
weggeworfen
(Ertappt!)
Don't
step
out
of
this
house
if
that's
the
clothes
you're
gonna
wear
Verlass
dieses
Haus
nicht,
wenn
du
diese
Klamotten
tragen
willst
I'll
kick
you
out
of
my
home
if
you
don't
cut
that
hair
Ich
werfe
dich
aus
meinem
Haus,
wenn
du
dir
nicht
die
Haare
schneidest
Your
mom
busted
in
and
said,
"What's
that
noise?"
Deine
Mutter
platzte
herein
und
sagte:
"Was
ist
das
für
ein
Lärm?"
Aw,
mom
you're
just
jealous
it's
the
Beastie
Boys!
Ach,
Mama,
du
bist
nur
eifersüchtig,
es
sind
die
Beastie
Boys!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Nathaniel Yauch, Rick Rubin, Adam Keefe Horovitz
Attention! Feel free to leave feedback.