Boogie Down Productions - Jack of Spades - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boogie Down Productions - Jack of Spades




* Was also featured in the movie "I'm Gonna Get You Sucka"
* Также был снят в фильме достану тебя, лох".
(KRS-One)
(КРС-один)
Again we start, let me say my part
Мы снова начинаем, позвольте мне сказать свою часть.
About the only guy who has some heart
О единственном парне, у которого есть сердце.
It took some time for the heart to come
Потребовалось некоторое время, чтобы сердце пришло.
But it's HERE, and everybody's in fear
Но оно здесь, и все в страхе.
Crashin through the door of that WHORE
Вломился в дверь этой шлюхи
Bringin a end to this gold chain WAR
Положить конец этой войне золотых цепей
What you saw, KRS-One is now seeing
То, что ты видел, КРС-один теперь видит.
Another fly human being
Еще одна муха человеческое существо
Making, no excuses for the losers
Никаких оправданий для проигравших.
Chain-snatchers, pimps, drug abusers
Похитители цепей, сутенеры, наркоманы.
You don't like it but you gotta keep PUSHIN
Тебе это не нравится но ты должен продолжать настаивать
Until somebody starts MUSHIN
Пока кто нибудь не начнет кашлять
All these suckers, claimin to rule the environment
Все эти сосунки утверждают, что правят окружающей средой.
(Nah man, I ain't buyin it)
(Нет, чувак, я его не куплю)
You seem to think that everybody can be taught
Ты, кажется, думаешь, что всех можно научить.
That everyone else can be bought
Что всех остальных можно купить.
But, you took a short, cause one guy hasn't been paid
Но ты взял коротышку, потому что одному парню не заплатили.
He is the Jack of Spades!
Он-Валет Пик!
* D-Nice scratches "Jack. Jack." *
* Д-хорошие царапины "Джек. Джек". *
(KRS-One)
(КРС-один)
He's a, calm kind of guy, courageous and loyal
Он спокойный парень, смелый и преданный.
But don't let the temper boil
Но не позволяй своему характеру закипать.
Cause just like a pot when the whistle blows
Потому что так же как горшок когда дует свисток
(That's right boy, anything goes!)
(Правильно, парень, все идет!)
The crime is commited and he's right on your tail
Преступление совершено, и он у тебя на хвосте.
There's no bail, not thinkin bout jail
Залога нет, не думаю о тюрьме.
All the ends, are justified by the means
Все цели оправданы средствами.
When Jack's on the scene
Когда Джек на сцене.
Track the movement, don't lose it
Следите за движением, не теряйте его.
Cause if he come through the back, he ATTACKS
Потому что если он войдет через заднюю дверь, он нападет.
CRACK, cocaine, cops, and more fiends
Крэк, кокаин, копы и другие злодеи.
Who all get the same in the heat of this gold chain GAME
Кто все получает одно и то же в пылу этой игры с золотой цепью
Here is the aim --
Вот цель ...
Destroy all the stereotypes, hypes, and crack pipes
Уничтожьте все стереотипы, шумиху и крэк.
We don't like, criminals, and crime --
Мы не любим преступников, а преступления ...
But we don't pay it any mind
Но мы не обращаем на это внимания.
So here comes Kung-Fu, Joe, and Fly Guy
А вот и кунг-фу, Джо и Флай Гай.
Slade, Hammer, and Slammer
Slade, Hammer и Slammer
I, am a, renegade teacher and scholar
Я-учитель-Отступник и ученый.
If you ain't up on it you GOTTA
Если ты не в курсе, ты должен ...
Fall to the back of the line
Падай в конец очереди
Hear this rhyme, cause I'ma say it one more time
Услышь эту рифму, потому что я повторю ее еще раз.
It's JACK'S theme song that KRS made
Это песня Джека, которую сочинил КРС.
It's called the Jack of Spades!
Это называется Валет Пик!
* D-Nice scratches "Jack. Jack." *
* Д-хорошие царапины "Джек. Джек". *
(KRS-One)
(КРС-один)
You know, the Jack of Spades is now down with the BDP Posse
Вы знаете, пиковый валет теперь сражается с отрядом БДП.
If you wanna see more, just watch me
Если хочешь увидеть больше, просто смотри на меня.
MAN, do what I do, throw your hands in the air
Чувак, делай то же, что и я, вскинь руки вверх!
And scream it out, ohh yeah "OHH YEAHHH!"
И кричи Это, О да, да, да!"
One more time! "OHH YEAHHH!"
Еще раз! " О, да!"
(Flash the rhyme!)
(Вспышка рифмы!)
Cool, guy, loud and quiet
Круто, парень, громко и тихо.
If your head's in the way, he'll FLY IT
Если твоя голова будет мешать, он полетит на ней.
Don't try it, cause Jack of Spades doesn't BUY IT
Не пытайся, потому что пиковый валет на это не купится.
He's a one man riot
Он бунтарь из одного человека
Cleanin the community, of all it's debris
Очищаю общество от всего этого мусора.
The C-R-I-M-E
К-Р-И-М-Е
The road was long and scary and some didn't make it
Дорога была долгой и страшной, и некоторые не справились с ней.
The average guy couldn't take it
Обычный парень не смог бы этого вынести.
But JACK, is not, the average guy
Но Джек-не обычный парень.
He took a piece of the pie and BIT IT
Он взял кусок пирога и откусил его.
Got with it, for his brother he DID IT
Справился с этим, для своего брата он это сделал.
So you gotta admit it
Так что ты должен признать это
This is a martyr, a soldier, a hero
Это мученик, солдат, герой.
WHY? Because he started from zero
Потому что он начал с нуля.
In this battle he clearly understands their power
В этой битве он ясно понимает их силу.
They're payin people by the hour
Они платят людям по часам
To sell, to lie, to try, to stand up and deny
Продавать, лгать, пытаться, вставать и отрицать.
They are gettin everybody HIGH
Они поднимают всем настроение
High on a cable, cash under the table
Высоко на кабеле, наличные под столом.
Currency is how they're able
Валюта-это то, на что они способны.
To buy the cops and props and keep the law PAID
Чтобы купить копов и реквизит и чтобы закон платил
But here comes the Jack of Spades!
А вот и Валет Пик!
* D-Nice scratches "Jack. Jack." *
* Д-хорошие царапины "Джек. Джек". *
(KRS) Break it down!
(КРС) сломай его!
* D-Nice scratches "Jack. Jack." *
* Д-хорошие царапины "Джек. Джек". *
(KRS-One)
(КРС-один)
Fresh. for Jack of Spades, you SUCKERS
Свежо. для Валета пик, вы, сосунки
Ha ha ha ha ha ha hah.
Ха-ха-ха-ха-ха-ха.





Writer(s): Lawrence Parker


Attention! Feel free to leave feedback.