Lyrics and translation Boogie Down Productions - My Philosophy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
where
why
or
when
Что
где
почему
и
когда
Will
all
be
explained
Все
будет
объяснено
Like
instructions
to
a
game
Как
инструкция
к
игре
See
i'm
not
insane
Видишь
я
не
сумасшедший
In
fact
i'm
kind
of
rational
На
самом
деле
я
в
некотором
роде
рациональна
When
i
be
asking
Когда
я
буду
спрашивать
Yo
who
is
more
dramatical
Йоу
кто
более
драматичен
This
one
that
one
Этот
тот
The
white
one
or
the
black
one
Белый
или
черный?
Pick
the
punk
Выбери
панка
And
i'll
jump
up
to
attack
one
И
я
вскочу,
чтобы
напасть
на
одного
из
них.
Krs
one
is
just
the
guy
to
lead
a
crew
КРС
один
как
раз
тот
парень
который
возглавит
команду
Right
up
to
your
face
and
dis
you
Прямо
к
твоему
лицу
и
это
тебя
расстраивает
Everyone
saw
me
on
the
last
album
cover
Все
видели
меня
на
обложке
последнего
альбома.
Holding
a
pistol
Держит
пистолет.
Something
far
from
a
lover
Что
то
далекое
от
любовника
Beside
my
brother
Рядом
с
моим
братом
I
just
laughed
Я
лишь
рассмеялся.
'Cause
no
one
can
defeat
me
Потому
что
никто
не
может
победить
меня.
This
selection
number
two
Этот
выбор
номер
два
Is
"my
philosophy"
Это
"моя
философия".
Was
"poetry"
Это
была
"поэзия",
You
know
it's
me
ты
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я.
It's
my
philosophy
Это
моя
философия.
Many
artists
got
to
learn
Многим
артистам
пришлось
учиться.
I'm
not
flammable
Я
не
огнеопасен.
So
please
stop
burnin'
Так
что,
пожалуйста,
перестань
гореть.
And
learn
to
earn
respect
И
научись
заслужить
уважение.
'Cause
that's
just
what
Потому
что
это
именно
то,
что
...
See,
what
do
you
expect
Видишь,
чего
ты
ждешь?
When
you
rhyme
like
a
soft
punk
Когда
ты
рифмуешься
как
мягкий
панк
You
walk
down
the
street
and
get
jumped
Ты
идешь
по
улице
и
на
тебя
набрасываются.
You
got
to
have
style
У
тебя
должен
быть
стиль.
And
learn
to
be
original
И
научиться
быть
оригинальным.
And
everybody's
gonna
wanna
dis
you
И
все
захотят
избавиться
от
тебя.
We
stood
up
for
the
south
bronx
Мы
вступились
за
Южный
Бронкс.
And
every
sucka
mc
И
каждый
лох
mc
You
think
we
care?
Думаешь,
нам
не
все
равно?
I
know
that
they
are
on
the
tip
Я
знаю,
что
они
на
кончике.
My
posse
from
the
bronx
is
thick
У
меня
толпа
из
Бронкса.
And
we're
real
live
И
мы
реально
живем.
We
walk
correctly
Мы
идем
правильно.
A
lot
of
suckas
would
like
to
forget
me
Многие
сосунки
хотели
бы
забыть
меня.
But
they
can't
Но
они
не
могут.
'Cause
like
a
champ
Потому
что
я
как
чемпион
I
have
got
a
record
У
меня
есть
запись.
Of
knocking
out
the
frauds
in
a
second
О
том,
чтобы
в
мгновение
ока
разоблачить
мошенников.
I
believe
that
you
should
get
loose
Я
считаю,
что
ты
должен
освободиться.
I
haven't
come
to
tell
you
i
got
juice
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
сказать
тебе,
что
у
меня
есть
сок.
I
just
produce,
create,
innovate
on
a
higher
level
Я
просто
продюсирую,
создаю,
внедряю
инновации
на
более
высоком
уровне.
But
for
now
just
sample
Но
сейчас
просто
пример
I'll
play
the
nine
Я
сыграю
девятку.
And
you
play
the
target
И
ты
играешь
роль
мишени.
You
all
know
my
name
so
i
guess
i'll
just
start
it
Вы
все
знаете
мое
имя,
так
что,
думаю,
я
просто
начну.
Or
should
i
say,
"start
this"
Или
лучше
сказать:
"начинай"?
I
am
an
artist
Я-художник.
Of
new
concepts
at
their
hardest
О
новых
концепциях
в
их
самом
тяжелом
состоянии
Yo,
cause
i'm
a
teacher
Йоу,
потому
что
я
учитель.
And
scot
is
a
scholar
А
шотландец-ученый.
It
ain't
about
money
Дело
не
в
деньгах.
Cause
we
all
make
dollars
Потому
что
мы
все
зарабатываем
доллары
I
walk
with
my
head
up
Я
хожу
с
высоко
поднятой
головой,
When
i
hear
wack
rhymes
когда
слышу
дурацкие
рифмы.
I
get
fed
up
Я
сыт
по
горло.
Rap
is
like
a
set-up
Рэп-это
как
подстава.
A
lot
of
games
Много
игр.
A
lot
of
suckas
with
colorful
names
Куча
лохов
с
красочными
именами
I'm
so-and-so
Я
такой-то.
Huh,
but
they
all
just
wick-wick-wack
Ха,
но
они
все
просто
Вик-Вик-Вик
I'm
not
white
or
red
or
black
Я
не
белый,
не
красный
и
не
черный.
From
the
boogie
down
От
буги
Дауна
Our
music
be
thumpin'
Наша
музыка
гремит
вовсю.
Others
say
their
bad
Другие
говорят,
что
они
плохие.
But
they're
buggin
Но
они
чертовски
круты
Let
me
tell
you
somethin'
now
Позволь
мне
сказать
тебе
кое-что
сейчас.
About
d-nice,
melodie
О
Д-хорошо,
Мелоди
And
scot
la
rock
И
скот
Ла
Рок
I'll
get
a
pen,
a
pencil,
a
marker
Я
возьму
ручку,
карандаш,
фломастер.
Mainly
what
i
write
is
for
the
average
new
yorker
В
основном
я
пишу
для
среднестатистического
жителя
Нью
Йорка
Some
mc's
be
talkin'
and
talkin'
Некоторые
Эм-Си
болтают
и
болтают.
Tryin'
to
show
how
black
people
are
walkin
Пытаюсь
показать,
как
ходят
черные
люди.
But
i
don't
walk
this
way
to
portray
Но
я
иду
этим
путем
не
для
того,
чтобы
изображать.
Or
reinforce
Или
усилить?
Stereotypes
of
today
Стереотипы
сегодняшнего
дня
Like
all
my
brothas
Как
и
все
мои
братья.
Eatin'
chicken
and
watermelon
Ем
курицу
и
арбуз
Talk
broken
english
and
drug
sellin'
Говорю
на
ломаном
английском
и
продаю
наркотики.
See
i'm
tellin'
Видишь,
я
говорю
...
And
teaching
real
facts
И
преподавать
реальные
факты
Now
when
some
act
in
rap
Теперь,
когда
некоторые
выступают
в
рэпе
Is
kind
of
wack
Это
своего
рода
сумасшествие
And
it
lacks
И
этого
не
хватает.
Creativity
and
intelligence
Креативность
и
интеллект
But
they
don't
care
Но
им
все
равно.
'Cause
the
company
is
sellin'
it
Потому
что
компания
продает
его.
It's
my
philosophy
Это
моя
философия.
On
the
industry
О
промышленности
Don't
bother
dissin'
me
Не
утруждай
себя
оскорблениями.
Or
even
wish
that
we'd
Или
даже
желать,
чтобы
мы
...
Soften,
dilute
Смягчить,
разбавить
'Cause
it's
about
time
Потому
что
самое
время
One
of
y'all
hear
it
Один
из
вас
слышит
это.
From
the
intelligent
От
интеллигенции
Brown
man
Смуглый
человек
A
vegetarian
Вегетарианец
No
goat
or
ham
Ни
козы,
ни
ветчины.
Or
chicken
or
turkey
or
hamburger
Или
курицу,
или
индейку,
или
гамбургер.
'Cause
to
me
that's
suicide
Потому
что
для
меня
это
самоубийство
Self-murder
Самоубийство.
Let
us
get
back
to
what
we
call
hip
hop
Давайте
вернемся
к
тому
что
мы
называем
хип
хопом
And
what
it
meant
to
dj
scot
la
rock...
И
что
это
значило
для
ди-джея
Скотта
ла
Рока...
How
many
mc's
must
get
dissed
Сколько
mc
должны
быть
оскорблены
Before
somebody
says,
"don't
f***
with
kris!"
Пока
кто-нибудь
не
сказал:
"Не
связывайся
с
Крисом!"
This
is
just
one
style
Это
всего
лишь
один
стиль.
Out
of
many
Из
многих
...
Like
a
piggy
bank
Как
свинья-копилка.
This
is
one
penny
Это
один
пенни.
My
brother's
name
is
kenny
Моего
брата
зовут
Кенни.
Kenny
parker
Кенни
Паркер
My
other
brother
i.c.u.
Мой
второй
брат
И.
К.
У.
Is
much
darker
Гораздо
темнее
Boogie
down
productions
Boogie
down
productions
Is
made
up
of
teachers
Состоит
из
учителей.
The
lecture
is
conducted
Лекция
проводится.
From
the
mic
into
the
speaker
Из
микрофона
в
динамик.
Who
gets
weaker?
Кто
слабеет?
The
king
or
the
teacher
Король
или
учитель?
It's
not
about
a
salary
Дело
не
в
зарплате.
It's
all
about
reality
Все
дело
в
реальности.
Teachers
teach
and
do
the
world
good
Учителя
учат
и
делают
миру
добро.
Kings
just
rule
Короли
просто
правят.
And
most
are
never
understood
И
большинство
из
них
никогда
не
понимают.
If
you
were
to
rule
Если
бы
ты
был
правителем
...
Over
a
certain
industry
Над
определенной
отраслью.
****
right
now
**** прямо
сейчас
Would
be
in
misery
Я
был
бы
в
отчаянии.
No
one
would
get
along
Никто
бы
не
поладил.
Nor
sing
a
song
И
не
спеть
песню.
'Cause
everyone'd
be
singing
for
the
king
Потому
что
все
будут
петь
для
короля.
Am
i
wrong?!
Я
ошибаюсь?!
So
yo,
what's
up
Так
что,
йоу,
как
дела
It's
me
again
Это
снова
я.
Krs,
bdp
again
КРС,
снова
БДП
Many
people
had
the
nerve
to
think
we
would
end
the
trend
У
многих
хватило
наглости
думать,
что
мы
положим
конец
этой
тенденции.
We're
criminal
minded
Мы
склонны
к
преступлениям.
And
only
tend
И
только
...
Funky,
funky,
funky,
funky,
funky
hit
records
Фанки,
фанки,
фанки,
фанки,
фанки
хитовые
пластинки
No
more
than
four
minutes
Не
более
четырех
минут.
And
some
seconds
И
несколько
секунд
...
The
competition
checks
and
checks
Конкурсные
проверки
и
проверки
And
keeps
checkin'
И
продолжает
проверять.
They
get
the
album
Они
получают
альбом.
Take
it
home
Забери
его
домой
And
start
sweatin'
И
начинаю
потеть.
Why?
well
it's
simple
Ну,
это
просто
To
them
it's
kind
of
vital
Для
них
это
жизненно
важно.
To
take
krs-one's
title
Принять
титул
КРС-один.
To
them
i'm
like
an
idol
Для
них
я
как
идол.
Some
type
of
entity
Какая-то
сущность.
In
everybody's
rhyme
В
каждой
рифме.
They
wanna
mention
me?
Они
хотят
упомянуть
меня?
Or
rather
mention
us
Или
лучше
упомяните
нас
Me
or
scot
la
rock
Я
или
шотландец
Ла
Рок
But
they
can
get
bust
Но
их
могут
арестовать.
Get
robbed,
get
dropped
Тебя
ограбят,
тебя
бросят.
I
don't
play
around
Я
не
шучу.
Nor
do
i
f***
around
Я
тоже
не
трахаюсь.
And
you
can
tell
by
the
bodies
that
are
left
around
И
ты
можешь
сказать
это
по
телам,
которые
остались
вокруг.
When
some
clown
jumps
up
to
get
beat
down
Когда
какой-нибудь
клоун
подпрыгивает,
чтобы
быть
сбитым
с
ног.
Broken
down
to
his
very
last
compound
Разрушен
до
самого
последнего
компаунда.
See
how
it
sound?
Видишь,
как
это
звучит?
A
little
unrational
Немного
нерационально.
A
lot
of
mc's
like
to
use
the
word
Многие
Эм-Си
любят
использовать
это
слово.
Fresh
for
'88
Свежо
для
88-го
года.
You
suckas...
Вы,
сосунки...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Krsone Parker
Attention! Feel free to leave feedback.