Lyrics and translation Boogie Down Productions - Remix For P Is Free
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remix For P Is Free
Ремикс на тему "Девчонки бесплатны"
Yes,
scott
larock
you
know
you
rule
hip-hop
Да,
Скотт
Ла
Рок,
ты
знаешь,
ты
правишь
хип-хопом
Yes,
mr.
lee
you
can
rule
hip-hop
Да,
мистер
Ли,
ты
можешь
править
хип-хопом
And,
b-57
you
can
rule
hip-hop
И,
B-57,
ты
можешь
править
хип-хопом
But,
krs-one
rule
it
non-stop
Но
KRS-One
правит
им
без
остановки
When
I'm
in
brooklyn,
yes,
we
rulin
hip-hop
Когда
я
в
Бруклине,
да,
мы
правим
хип-хопом
When
I'm
in
manhattan,
we
rulin
hip-hop
Когда
я
на
Манхэттене,
мы
правим
хип-хопом
When
I'm
in
queens,
we
rulin
hip-hop
Когда
я
в
Квинсе,
мы
правим
хип-хопом
And
when
in
staten
island
we
rulin
hip-hop
И
когда
на
Стейтен-Айленде,
мы
правим
хип-хопом
But
in
the
bronx,
we
rulin
y'all
tonight
Но
в
Бронксе,
мы
правим
вами
сегодня
вечером
But
in
the
bronx,
we
rulin
y'all
tonight
Но
в
Бронксе,
мы
правим
вами
сегодня
вечером
We
come
to
rock
you
whether
you're
black
or
you're
white
Мы
пришли
зажечь
вас,
будь
вы
черными
или
белыми
Cos
krs-one
you
know
I'm
never?
frank?
Потому
что
KRS-One,
ты
знаешь,
я
никогда
не
вру
Come
catch
a
star
Лови
звезду
The
girlies
are
free
Девчонки
бесплатны
Cos
the
crack
costs
money
Потому
что
крэк
стоит
денег
I
say
the
girlies
are
free
Я
говорю,
девчонки
бесплатны
Cos
the
crack
costs
money
Потому
что
крэк
стоит
денег
Ridin
one
day
on
my
freestyle
fix
Катил
однажды,
кайфуя
от
своего
фристайла
Jammin
to
a
tape
scott
larock
had
mixed
Слушал
кассету,
которую
микшировал
Скотт
Ла
Рок
I
said
to
myself
"this
tape
sound
funky"
Я
сказал
себе:
"Эта
кассета
звучит
круто"
Ridin
past
the
116th
street
junkie
Проезжал
мимо
наркоманки
со
116-й
улицы
Thought
I
saw
denise
but
I
was
only
assumin
Подумал,
что
увидел
Дениз,
но
это
были
лишь
предположения
Took
another
look
and
that
butt
was
boomin
Пригляделся,
и
эта
задница
была
просто
бомбой
Did
a
little
trick
on
my
freestyle
fix
Сделал
небольшой
трюк
на
своем
фристайле
And
I
was
right
beside
the
girl,
she
was
all
on
the
tip
И
оказался
рядом
с
девчонкой,
она
была
вся
на
нервах
She
said
"hi,
dj
krs"
Она
сказала:
"Привет,
диджей
KRS"
She
kissed
me
on
my
neck
so
I
gave
her
a
peck
Она
поцеловала
меня
в
шею,
так
что
я
чмокнул
ее
в
ответ
She
said
"i'm
really
in
a
hurry
so
I
cannot
wait
Она
сказала:
"Я
очень
спешу,
так
что
не
могу
ждать
If
you
give
me
a
life
while
we
ride
to
the?
bait?
"
Подвезешь
меня
до
точки?"
She
jumped
on
my
bike,
I
said
"huh,
what's
your
stop?
"
Она
запрыгнула
на
мой
байк,
я
сказал:
"А,
куда
тебе?"
She
said
"right
around
the
corner
to
the
crack
spot
Она
сказала:
"Сразу
за
углом,
к
точке
с
крэком
If
you
buy
me
a
crack
I'll
know
how
to
act
Если
купишь
мне
крэк,
я
буду
знать,
как
себя
вести
But
if
you
don't,
you
might
as
well
step
back"
Но
если
нет,
то
лучше
отвали"
I
said
"now
how
the
hell
we
jump
off
to
this?
Я
сказал:
"Как
мы
вообще
до
этого
дошли?
I'm
doin
you
a
favor,
I'm
givin
you
a
lift"
Я
делаю
тебе
одолжение,
подвожу
тебя"
She
said
"krs,
you
know
it
goes"
Она
сказала:
"KRS,
ты
же
знаешь,
как
это
бывает"
I
said
"yeah,
you
little...
it
seems
that
you're
a
hoe"
Я
сказал:
"Да,
ты,
маленькая...
похоже,
ты
шлюха"
I
did
a
little
trick
on
my
freestyle
fix
Я
сделал
небольшой
трюк
на
своем
фристайле
And
she
was
right
on
the
ground
lookin
after
it
И
она
оказалась
на
земле,
глядя
вслед
A
girl
tried
to
take
my
out
one
day
Одна
девчонка
пыталась
меня
развести
однажды
For
a
play,
not
your
everyday?
trey?
На
деньги,
не
на
твои
обычные
три
доллара
We
walked
to
the
spot,
she
says
she
want
a
rock
Мы
дошли
до
места,
она
говорит,
что
хочет
камень
I
looked
in
my
pocket,
didn't
have
a
lot
Я
посмотрел
в
карман,
там
было
немного
I
said
"you
better
get
yourself
a
job"
Я
сказал:
"Тебе
лучше
найти
себе
работу"
She
tried
to
tell
me
that
times
were
hard
Она
пыталась
сказать
мне,
что
времена
тяжелые
I
told
the
hoe,
I
said
"yo,
that's
not
my
fault
Я
сказал
шлюхе:
"Эй,
это
не
моя
вина
You
need
a
vault",
I'm
out
to
assault
Тебе
нужен
сейф",
я
готов
напасть
Any
girl
I
find
who
try
to
take
my
for
mine
На
любую
девчонку,
которая
пытается
меня
обобрать
I'm
gonna
have
to?
pin?
it
just
another
time
Мне
придется
проучить
ее
еще
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Parker, Scott Sterling
Attention! Feel free to leave feedback.