Boogie Down Productions - The Real Holy Place - translation of the lyrics into German




The Real Holy Place
Der wahre heilige Ort
Why are metaphysical teachings forbidden?
Warum sind metaphysische Lehren verboten?
Why are metaphysical teachings forbidden?
Warum sind metaphysische Lehren verboten?
Why are metaphysical teachings forbidden?
Warum sind metaphysische Lehren verboten?
The only way to talk to God is in church?
Der einzige Weg, mit Gott zu sprechen, ist in der Kirche?
Hah hah hah, you must be KIDDING
Hah hah hah, du musst SCHERZEN
For years they kept God hidden
Jahrelang haben sie Gott versteckt gehalten
Look for God in self, not in what's written
Suche Gott in dir selbst, nicht in dem, was geschrieben steht
Turn this up and listen
Dreh das lauter und hör zu
If your slavemaster wasn't a Christian you wouldn't be a Christian
Wäre dein Sklavenhalter kein Christ gewesen, wärst du keine Christin
*Whip cracks*
*Peitschenknall*
If your slavemaster wasn't a Christian you wouldn't be a Christian
Wäre dein Sklavenhalter kein Christ gewesen, wärst du keine Christin
*Whip cracks*
*Peitschenknall*
If your slavemaster wasn't a Christian YOU wouldn't be a Christian!
Wäre dein Sklavenhalter kein Christ gewesen, wärst DU keine Christin!
*Whip cracks twice*
*Zweifacher Peitschenknall*
Your whole culture's missing
Deine ganze Kultur fehlt
Hebrews are African, see they originated Judaism
Hebräer sind Afrikaner, sieh, sie begründeten das Judentum
The belief in one God is monotheism, see the truth is not hard
Der Glaube an einen Gott ist Monotheismus, sieh, die Wahrheit ist nicht schwer
All you gotta know is the facts
Alles, was du wissen musst, sind die Fakten
When religion mixes with politics... it ALL GETS WACK
Wenn sich Religion mit Politik vermischt... wird ALLES VERRÜCKT
You gotta know your history, or they'll tell you that God is a mystery
Du musst deine Geschichte kennen, sonst erzählen sie dir, Gott sei ein Mysterium
And when you're born, you're born in sin
Und wenn du geboren wirst, wirst du in Sünde geboren
That's bullshit. That's BULLSHIT!
Das ist Blödsinn. Das ist BLÖDSINN!
They're only saying you can't win
Sie sagen nur, dass du nicht gewinnen kannst
You can't succeed, you can't acheive
Du kannst nicht erfolgreich sein, du kannst nichts erreichen
Don't ask about God, just sit there and believe
Frag nicht nach Gott, sitz einfach da und glaube
Well I ain't tryin to hear that lesson
Nun, ich versuche nicht, diese Lektion zu hören
Cause one thing I know
Denn eine Sache weiß ich
Cause one thing I know
Denn eine Sache weiß ich
Cause one thing I know is that the truth can always be questioned
Denn eine Sache weiß ich, ist, dass die Wahrheit immer hinterfragt werden kann
YEAH that's how I'm livin
JA, so lebe ich
Ask and ye shall be given
Bitte, und dir wird gegeben
When you're lyin, hah hah hah, you got no answers
Wenn du lügst, hah hah hah, hast du keine Antworten
You got handclappers and a WHOLE lotta dancers
Du hast Händeklatscher und eine MENGE Tänzer
In the church or sanctuary
In der Kirche oder im Heiligtum
They all forgot Jesus was a revolutionary
Sie haben alle vergessen, dass Jesus ein Revolutionär war
They all forgot Jesus was a revolutionary
Sie haben alle vergessen, dass Jesus ein Revolutionär war
They all forgot Jesus was a revolutionary!
Sie haben alle vergessen, dass Jesus ein Revolutionär war!
That hung out with criminals
Der mit Kriminellen abhing
I would say read the Bible but it's not the original
Ich würde sagen, lies die Bibel, aber es ist nicht das Original
So it's really misleading
Also ist sie wirklich irreführend
If you don't know the history of the author you don't know what you're reading
Wenn du die Geschichte des Autors nicht kennst, weißt du nicht, was du liest
If you DON'T know the history of the author you don't know what you've read
Wenn du die Geschichte des Autors NICHT kennst, weißt du nicht, was du gelesen hast
You can't taste the nectar
Du kannst den Nektar nicht schmecken
That answers the question on why I do lectures
Das beantwortet die Frage, warum ich Vorträge halte
Cause where every MC claims to be the teacher, I be DISSIN professors
Denn wo jeder MC behauptet, der Lehrer zu sein, DISSE ich Professoren
Keep that Bible on your shelf
Behalte diese Bibel in deinem Regal
God helps those that help themselves
Gott hilft denen, die sich selbst helfen
Stop reading from a dead book
Hör auf, aus einem toten Buch zu lesen
Stop reading from a dead book for a live God!
Hör auf, aus einem toten Buch für einen lebendigen Gott zu lesen!
You know how stupid you look!
Du weißt, wie dumm du aussiehst!
God reads the Bible with you
Liest Gott die Bibel mit dir?
You both read the language of the devil that's dissing you
Ihr beide lest die Sprache des Teufels, die dich disst
What can the next man do
Was kann der nächste Mann tun
With a Bible in his hand that you yourself can't do?
Mit einer Bibel in seiner Hand, was du selbst nicht tun kannst?
Whether Christian, Buddhist, Muslim, or Jew
Ob Christin, Buddhistin, Muslima oder Jüdin
Burning candles don't get you down with the universal crew
Brennende Kerzen bringen dich nicht zur universellen Crew
So why you dress up on Easter and worship a false Mary
Also warum putzt du dich an Ostern heraus und verehrst eine falsche Maria
That looks like Mona Lisa? Hah hah, damn you lost
Die aussieht wie Mona Lisa? Hah hah, verdammt, du bist verloren
On Christ-mas, what's the purpose of Santa Claus? *bells jingle*
An Weih-nachten, was ist der Zweck von Santa Claus? *Glocken bimmeln*
On Christ-mas, what's the purpose of Santa Claus? *bells keep jingling*
An Weih-nachten, was ist der Zweck von Santa Claus? *Glocken bimmeln weiter*
On Christmas what's the purpose of Santa Claus!
An Weihnachten, was ist der Zweck von Santa Claus!
Or Saint Nickalaus, I'm sick of this wickedness
Oder Sankt Nikolaus, ich habe diese Bosheit satt
All revolutionaries check this
Alle Revolutionäre, hört euch das an
I'm not synthetic
Ich bin nicht synthetisch
I'm not anti-Christian, anti-Muslim, anti-Buddhist, or anti-Semitic
Ich bin nicht antichristlich, antimuslimisch, antibuddhistisch oder antisemitisch
But I will set it off in the temple
Aber ich werde es im Tempel krachen lassen
Cause the real holy place is mental
Denn der wahre heilige Ort ist mental
The real holy place is mental
Der wahre heilige Ort ist mental
The real holy place is mental *starts echoing*
Der wahre heilige Ort ist mental *beginnt zu hallen*
The real holy place is mental *echoing a lot*
Der wahre heilige Ort ist mental *hallt stark*
The real holy place is mental!
Der wahre heilige Ort ist mental!
The real holy place is mental!
Der wahre heilige Ort ist mental!
Mental-physical, metaphysical
Mental-physisch, metaphysisch





Writer(s): L. Parker


Attention! Feel free to leave feedback.