Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Is That
Warum ist das so
The
day
begins,
with
a
grin
Der
Tag
beginnt
mit
einem
Grinsen
And
a
prayer
to
excuse
my
sins
Und
einem
Gebet
für
meine
Sünden
Verzeihnis
I
can
walk
anywhere
I
choose
Ich
kann
überall
hingehen,
wo
ich
will
Cause
everybody
listens
to
the
b.d.p.
crew
Denn
alle
hören
der
B.D.P.
Crew
zu
We're
not
here
for
glamour
or
fashion
Wir
sind
nicht
für
Glamour
oder
Mode
hier
But
here's
the
question
I'm
askin
Aber
hier
ist
die
Frage,
die
ich
stelle
Why
is
it
young
black
kids
taught
{flashin?
}
Warum
lernt
schwarze
Jugend
prahlen
mit
Waffen?
They're
only
taught
how
to
read,
write,
and
act
Man
lehrt
sie
nur
lesen,
schreiben
und
sich
fügen
It's
like
teachin
a
dog
to
be
a
cat
Wie
einen
Hund
zur
Katze
erziehn
You
don't
teach
white
kids
to
be
black
Weiße
Kids
lehrt
man
nicht
schwarz
zu
sein
Why
is
that?
is
it
because
we're
the
minority?
Warum
ist
das
so?
Weil
wir
in
der
Minderheit
sind?
Well
black
kids
follow
me
Nun,
schwarze
Kinder
folgt
mir
Genesis
chapter
eleven
verse
ten
Genesis
Kapitel
elf
Vers
zehn
Explains
the
geneology
of
chem
Erklärt
die
Abstammung
von
Schem
Chem
was
a
black
man,
in
africa
Schem
war
schwarz,
in
Afrika
If
you
repeat
this
fact
they
can't
laugh
at
ya
Wiederholst
du
dies,
lachen
sie
dich
nicht
aus
Genesis
fourteen
verse
thirteen
Genesis
vierzehn
Vers
dreizehn
Abraham
steps
on
the
scene
Abraham
betritt
die
Szene
Being
a
descendent
of
chem
which
is
a
fact
Als
Nachfahre
Schems,
das
steht
fest
Means,
abraham
too
was
black
Bedeutet,
Abraham
war
ebenfalls
schwarz
Abraham
born
in
the
city
of
a
black
man
Abraham
geboren
in
'ner
Stadt
schwarzer
Männer
Called
nimrod
grandson
of
kam
Genannt
Nimrod,
Enkel
von
Kam
Kam
had
four
sons,
one
was
named
canaan
Kam
hatte
vier
Söhne,
einer
hieß
Kanaan
Here,
let
me
do
some
explaining
Lass
mich
das
kurz
erklären
Abraham
was
the
father
of
isaac
Abraham
war
Vater
von
Isaak
Isaac
was
the
father
of
jacob
Isaak
wiederum
Vater
von
Jakob
Jacob
had
twelve
sons,
for
real
Jakob
hatte
zwölf
Söhne
And
these,
were
the
children
of
isreal
Und
dies
waren
Israels
Nachkommen
According
to
genesis
chapter
ten
Laut
Genesis
Kapitel
zehn
Egyptains
descended
from
{hahm,
kam}
Ägypter
stammen
ab
von
Ham
Six
hundred
years
later,
my
brother,
read
up
Sechshundert
Jahre
später,
mein
Bruder,
lies
nach
Moses
was
born
in
egypt
Moses
kam
in
Ägypten
zur
Welt
In
this
era
black
egyptians
weren't
right
Schwarze
Ägypter
handelten
falsch
They
enslaved
black
isrealites
Versklavten
schwarze
Israeliten
Moses
had
to
be
of
the
black
race
Moses
musste
schwarz
gewesen
sein
Because
he
spent
fourty
years
in
pharoah's
place
Denn
er
lebte
vierzig
Jahre
am
Hof
He
passed
as
the
pharoah's
grandson
Er
gab
sich
als
Enkel
des
Pharaos
aus
So
he
had
to
look
just
like
him
Also
musste
er
genau
wie
er
ausseh'n
Yes
my
brothers
and
sisters
take
this
here
song
Nehmt
dies
Lied,
Brüder
und
Schwestern
Yo,
correct
the
wrong
Um
das
Unrecht
zu
beheben
The
information
we
get
today
is
just
wack
Heutige
Infos
sind
einfach
schwach
But
ask
yourself,
why
is
that?
Doch
frag
dich
selbst,
warum
ist
das
so?
The
age
of
the
ignorant
rapper
is
done
Die
Zeit
ignoranter
Rapper
ist
vorbei
Knowledge
reigns
supreme
over
nearly
everyone
Wissen
herrscht
fast
über
alle
The
stereotype
must
be
lost
Das
Klischee
muss
entfallen
That
love
and
peace
and
knowledge
is
soft
Dass
Liebe
und
Frieden
Wissen
zu
schwach
sind
Do
away
with
that
and
understand
one
fact
Legt
das
ab
und
versteht
eine
Tatsache
For
love,
peace
must
attack
Denn
für
den
Frieden
muss
Liebe
angreifen
And
attack
real
strong,
stronger
than
war
Und
zwar
hart,
härter
noch
als
Krieg
To
conquer
it
and
it's
law
Um
ihn
zu
erobern
samt
seinem
Gesetz
Mental
pictures,
stereotypes
and
fake
history
Falsche
Bilder,
Klischees
und
erfundne
Geschichte
Reinforces
mystery
Befördern
Geheimniskrämerei
And
when
mystery
is
reinforced
Und
wenn
sich
Geheimnisse
mehren
That
only
means
that
knowledge
has
been
lost
Heißt
das,
Wissen
ging
verloren
When
you
know
who
you
really
are
Wenn
du
weißt,
wer
du
wirklich
bist
Peace
and
knowledge
shines
like
a
star
Leuchten
Frieden
und
Wissen
wie
Sterne
I'm
only
showin
you
a
simple
fact
Ich
zeig
dir
nur
eine
einfache
Tatsache
It
takes
a
nation
of
millions
to
hold
us
people
back
Es
braucht
Millionen
um
uns
zurückzuhalten
Which
is
wack,
but
we
can
correct
that
Was
Mist
ist,
doch
wir
korrigieren
jetzt
Teach
and
learn
what
it
is
to
be
black
Lehrt
und
lernt,
was
Schwarze
sein
heißt
Cause
they're
teachin
birds
to
be
a
cat
Denn
sie
lehren
Vögel
Katzen
zu
sein
But
ask
yourself
homeboy,
why
is
that?
Doch
frag
dich
selbst,
Schwester,
warum
ist
das
so?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lawrence Krsone Parker
Attention! Feel free to leave feedback.