Lyrics and translation Boogz - Fortnite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tilted
Towers,
known
for
the
showers
Башни
Тилтед,
известные
перестрелками,
Tilted
Towers,
known
for
the
showers
Башни
Тилтед,
известные
перестрелками,
Tilted
Towers,
known
for
the
showers
Башни
Тилтед,
известные
перестрелками,
You
can
get
pop
or
get
burst,
got
me
a
slurp,
don't
get
hurt
Можешь
получить
пулю
или
взорваться,
у
меня
глоток,
не
пострадай,
милая.
Tilted
Towers,
known
for
the
showers
Башни
Тилтед,
известные
перестрелками,
You
can
get
pop
or
get
burst,
got
me
a
slurp,
don't
get
hurt
(Nah)
Можешь
получить
пулю
или
взорваться,
у
меня
глоток,
не
пострадай
(Нет).
Aim
for
his
head
not
his
shirt
Целься
в
голову,
а
не
в
рубашку.
Disgusting
kill
got
me
thinkin'
like,
"Uhh..."
(Mad)
Отвратительное
убийство
заставляет
меня
думать:
"Фу..."
(Безумие).
Bro
come
kill
these
nerds
Братан,
пойдем
убьем
этих
ботанов.
Got
me
two
but
I
coulda
got
three,
but
bro
finish
off
that
team
У
меня
два,
но
мог
бы
и
три,
но
братан,
добей
эту
команду.
Now
I
got
me
a
pump
tryna
kill
these
punks
Теперь
у
меня
дробовик,
пытаюсь
убить
этих
панков.
Turn
pack
like
skunk
Воню
как
скунс.
Towers
get
raided,
step
on
pavement
(Steps)
Башни
разграблены,
ступаю
по
мостовой
(Шаги).
Anyting
opp
get
deaded,
one
shot
had
him
leggin'
Любой
противник
будет
уничтожен,
один
выстрел
- и
он
убегает.
Bro
don't
run,
I
really
need
a
golden
gun
Братан,
не
беги,
мне
очень
нужна
золотая
пушка.
So
anyting
opp
get
bun
Так
что
любой
противник
будет
сожжен.
Aye,
anyting
opp
get
bun
Да,
любой
противник
будет
сожжен.
I
step
on
fatal
fields
(Cheeky),
shh
got
splash
and
killed
(Aye)
Я
ступаю
на
Роковые
Поля
(Нагло),
тсс,
у
меня
брызги
и
убийство
(Да).
You
shoulda
drank
that
shield,
on
my
life
shoulda
drank
that
shield
(C'mon)
Тебе
следовало
выпить
тот
щит,
клянусь,
тебе
следовало
выпить
тот
щит
(Давай).
Revive
your
friend,
revive
your
bro,
so
both
of
you
can
hold
this
smoke
Оживи
своего
друга,
оживи
своего
брата,
чтобы
вы
оба
могли
выдержать
этот
дым.
Search
that
chest,
opps
by
west,
lucky
that
you
never
got...
(Dead)
Обыщи
этот
сундук,
противники
на
западе,
повезло,
что
ты
не...
(Умерла).
Fully
equip,
tools
by
hip,
if
you
dance
with
me
you're
pissed
Полностью
экипирован,
инструменты
на
бедре,
если
ты
танцуешь
со
мной,
ты
разозлишься.
Sniper
ting,
shells
on
ring,
and
you
know
that
I
don't...
(Aye)
Снайперская
винтовка,
гильзы
звенят,
и
ты
знаешь,
что
я
не...
(Да).
And
you
know
that
I
don't
miss
И
ты
знаешь,
что
я
не
промахиваюсь.
Grenade,
smoky
smoky,
and
boogie
bombs
too
(Gas,
gas,
gas)
Граната,
дымно-дымно,
и
бомбы-буги
тоже
(Газ,
газ,
газ).
Make
that
boy
do
a
lean
and
bop
before
I
cock
it
and
shoot
(Aye)
Заставлю
этого
парня
сделать
наклон
и
прыжок,
прежде
чем
я
взведу
курок
и
выстрелю
(Да).
And
hope
that
I
really
see
a
opp,
spot
me
a
squad,
all
four
get
dropped
И
надеюсь,
что
я
действительно
увижу
противника,
замечу
отряд,
все
четверо
упадут.
I
should
be
on
the
wing,
but
I'm
still
scoring,
Mo
Salah
(Golden)
Я
должен
быть
на
фланге,
но
я
все
еще
забиваю,
Мо
Салах
(Золотой).
How
you
gonna
leave
your
friends,
do
that
dash,
Mo
Farah
Как
ты
собираешься
бросить
своих
друзей,
сделать
этот
рывок,
Мо
Фарах.
How
you
gonna
talk
'bout
waps,
when
you
only
got
yourself
a
pistol?
Как
ты
собираешься
говорить
о
пушках,
когда
у
тебя
только
пистолет?
Everyting
sweet
like
tinsel
(Town)
Все
мило,
как
мишура
(Город).
Spot
me
a
opp
from
far,
whip
out
the
sniper,
call
it
a
whistle
Замечаю
противника
издалека,
достаю
снайперку,
называю
это
свистком.
'Cause
for
you
it's
game
over
(Sorry)
Потому
что
для
тебя
игра
окончена
(Извини).
Your
team
come
here
like
girl
scouts,
and
my
team
come
here
like
soldiers
(Aye)
Твоя
команда
приходит
сюда,
как
девчонки-скауты,
а
моя
команда
приходит
сюда,
как
солдаты
(Да).
Got
me
a
scar,
ready
for
war,
might
have
to
do
a
lil'
dance
(Hmm)
У
меня
шрам,
готов
к
войне,
возможно,
придется
немного
потанцевать
(Хм).
Jump
over
cars,
leave
your
friend,
how
you
gon'
leave
your
darg?
(How?)
Перепрыгиваю
через
машины,
бросаю
своего
друга,
как
ты
собираешься
бросить
своего
кореша?
(Как?).
And
anyone
can
hold
this
corn
И
любой
может
держать
эту
кукурузу.
I
don't
really
care
'bout
the
storm,
feeling
like
Jason
Bourne
Мне
все
равно
на
бурю,
чувствую
себя
Джейсоном
Борном.
Rocket
Launcher
for
these
neeks
(Bow,
bow)
Ракетная
установка
для
этих
зануд
(Бах,
бах).
Tryna
put
opps
'pon
knees
(Not
now)
Пытаюсь
поставить
противников
на
колени
(Не
сейчас).
Man
might
creep,
or
jumppack
glide,
one
man
left
don't
hide
(Dead
up)
Могу
подкрасться
или
спланировать
на
джетпаке,
один
человек
остался,
не
прячься
(Покойся
с
миром).
Who,
what,
where?
Oh
hi
Кто,
что,
где?
О,
привет.
You
already
know
you're
gonna
die
Ты
уже
знаешь,
что
умрешь.
Impulse
make
a
boy
fly,
you'll
get
popped
in
the
sky
(You'll
get
pops
in
the
sky)
Импульс
заставляет
парня
летать,
тебя
подстрелят
в
небе
(Тебя
подстрелят
в
небе).
I
step
on
fatal
fields,
shh
got
splash
and
killed
Я
ступаю
на
Роковые
Поля,
тсс,
у
меня
брызги
и
убийство.
You
shoulda
drank
that-
Тебе
следовало
выпить
тот-
On
my
life,
shoulda
drank
that
shield
Клянусь,
тебе
следовало
выпить
тот
щит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Fortnite
date of release
01-04-2018
Attention! Feel free to leave feedback.