Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sweet
baby
(baby)
Süßes
Baby
(Baby)
I
was
patient
now
(I
was
patient)
Ich
war
geduldig
jetzt
(Ich
war
geduldig)
They
shady
(they
shady)
Sie
sind
hinterhältig
(sie
sind
hinterhältig)
I
was
lazy
now
Ich
war
faul
jetzt
I'm
faded
(faded)
Ich
bin
high
(high)
I
was
breaking
down
Ich
war
am
Zusammenbrechen
I
made
it
(I
made
it)
Ich
hab's
geschafft
(Ich
hab's
geschafft)
I
was
breaking
down
Ich
war
am
Zusammenbrechen
They
told
me,
"Put
your
heart
down,
you
a
gangster"
Sie
sagten
mir:
"Leg
dein
Herz
beiseite,
du
bist
ein
Gangster"
I
got
a
hundred
some'
rounds
in
the
basement
Ich
hab'
ungefähr
hundert
Schuss
im
Keller
Used
to
see
her
when
you
see
me,
she's
a
daisy
(she's
a
daisy)
Früher
sah
man
sie
bei
mir,
sie
ist
ein
Gänseblümchen
(sie
ist
ein
Gänseblümchen)
I'ma
always
put
you
first,
I'm
crazy
Ich
werd'
dich
immer
an
erste
Stelle
setzen,
ich
bin
verrückt
No,
your
love
and
your
trust
ain't
basic
Nein,
deine
Liebe
und
dein
Vertrauen
sind
nicht
selbstverständlich
When
you
got
a
real
one,
you
embrace
it
(embrace
it)
Wenn
du
eine
Echte
hast,
weißt
du
das
zu
schätzen
(schätz
es)
I'm
a
rich
young
nigga
from
the
bases
(bases)
Ich
bin
ein
reicher
junger
Kerl
von
der
Basis
(Basis)
If
it's
a
problem,
gotta
stay
real
Wenn
es
ein
Problem
gibt,
muss
man
echt
bleiben
Don't
wanna
catch
a
body,
hopin'
and
I
can
kick
the
seal
Ich
will
keinen
umlegen,
hoffe,
ich
kann
das
Siegel
brechen
And
I
just
passed
a
deal
Und
ich
habe
gerade
einen
Deal
abgelehnt
If
I
ain't
top-spottin',
I
don't
want
my
fuckin'
body
on
the
master
pill
Wenn
ich
nicht
an
der
Spitze
bin,
will
ich
meinen
verdammten
Körper
nicht
auf
dem
Master
haben
I
guess
I'm
an
independent
then
Ich
schätze,
ich
bin
dann
unabhängig
Still
in
New
York,
shopping
for
shoes,
she
wanna
ship
her
man
Immer
noch
in
New
York,
Schuhe
kaufen,
sie
steht
zu
ihrem
Mann
Long
black
curls
to
the
back,
I
want
to
hit
again
Lange
schwarze
Locken
nach
hinten,
ich
will's
wieder
tun
Nobody
close
to
us
if
not
the
dividends
Niemand
ist
uns
nahe,
wenn
es
nicht
die
Dividenden
sind
We
got
history,
they
should
drop
a
bar
on
us
Wir
haben
Geschichte,
sie
sollten
einen
Vers
über
uns
droppen
Got
a
couple
of
friends
that
we
know
that
will
remind
us
Haben
ein
paar
Freunde,
von
denen
wir
wissen,
dass
sie
uns
daran
erinnern
werden
I
was
only
ten
in
toes
with
the
shiners
Ich
stand
schon
mit
zehn
fest
auf
beiden
Beinen
mit
den
Erfolgreichen
20
thousand
dollars
in
my
pocket
in
the
diner
20
Tausend
Dollar
in
meiner
Tasche
im
Diner
Sweet
baby
(baby)
Süßes
Baby
(Baby)
I
was
patient
now
(I
was
patient)
Ich
war
geduldig
jetzt
(Ich
war
geduldig)
They
shady
(they
shady)
Sie
sind
hinterhältig
(sie
sind
hinterhältig)
I
was
lazy
now
Ich
war
faul
jetzt
I'm
faded
(faded)
Ich
bin
high
(high)
I
was
breaking
down
Ich
war
am
Zusammenbrechen
I
made
it
(I
made
it)
Ich
hab's
geschafft
(Ich
hab's
geschafft)
I
was
breaking
down
Ich
war
am
Zusammenbrechen
I
don't
hate
it
Ich
hasse
es
nicht
I
done
fell
in
love,
it's
too
late
Ich
hab
mich
verliebt,
es
ist
zu
spät
That's
that
gangster
love
in
two
days
Das
ist
diese
Gangster-Liebe
in
zwei
Tagen
She
told
me,
she
want
to
ride
you
while
you
wave
Sie
sagte
mir,
sie
will
auf
dir
reiten,
während
du
auf
der
Welle
bist
When
your
love
inspire
you
to
do
things
Wenn
deine
Liebe
dich
inspiriert,
Dinge
zu
tun
And
the
stars
it
matter
what
you
think
Und
bei
den
Sternen,
es
zählt,
was
du
denkst
Don't
ever
get
to
that
feeling
you're
hopeless
Komm
niemals
zu
dem
Gefühl,
dass
du
hoffnungslos
bist
And
we
ain't
perfect,
I'm
thinking
like,
"Who
is?"
Und
wir
sind
nicht
perfekt,
ich
denke
mir
so:
"Wer
ist
das
schon?"
I
come
from
the
bottom,
cool
kid
Ich
komme
von
ganz
unten,
cooler
Junge
Who
ever
thought
this
be
my
girl
from
where
our
schools
is?
Wer
hätte
gedacht,
dass
das
mein
Mädchen
wird,
von
da,
wo
unsere
Schulen
sind?
They
said
that
looks
can
be
deceiving,
I
been
through
this
Man
sagt,
der
Schein
kann
trügen,
ich
hab
das
durchgemacht
They
said
we
talkin'
when
we
leave,
we
got
to
prove
it
Sie
sagten,
wir
reden
nur,
wenn
wir
gehen,
wir
müssen
es
beweisen
And
I
was
just
coolin'
Und
ich
hab
nur
gechillt
Stop
by
me
and
I
will
let
you
know
it
Komm
bei
mir
vorbei
und
ich
lass
es
dich
wissen
This
a
money
bag,
in
a
case,
a
hundred
roses
Das
ist
eine
Geldtasche,
in
einem
Koffer,
hundert
Rosen
It's
a
hundred
stacks
with
the
case,
the
money
older
Es
sind
hundert
Riesen
mit
dem
Koffer,
das
Geld
ist
älter
Sweet
baby
(baby)
Süßes
Baby
(Baby)
I
was
patient
now
(I
was
patient)
Ich
war
geduldig
jetzt
(Ich
war
geduldig)
They
shady
(they
shady)
Sie
sind
hinterhältig
(sie
sind
hinterhältig)
I
was
lazy
now
Ich
war
faul
jetzt
I'm
faded
(faded)
Ich
bin
high
(high)
I
was
breaking
down
Ich
war
am
Zusammenbrechen
I
made
it
(I
made
it)
Ich
hab's
geschafft
(Ich
hab's
geschafft)
I
was
breaking
down
Ich
war
am
Zusammenbrechen
I
made
it,
I
made
it
Ich
hab's
geschafft,
ich
hab's
geschafft
I
made
it,
I
made
it
Ich
hab's
geschafft,
ich
hab's
geschafft
I
made
it,
I
made
it
Ich
hab's
geschafft,
ich
hab's
geschafft
I
made
it,
oh,
I
made
it
Ich
hab's
geschafft,
oh,
ich
hab's
geschafft
Can't
breathe,
ever
freezing
Kann
nicht
atmen,
immer
eiskalt
I
made
it,
I
made
it
Ich
hab's
geschafft,
ich
hab's
geschafft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas William Moore, Darontez Mayo
Album
LOYAL
date of release
01-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.