Booka600 - Sweet Baby - translation of the lyrics into German

Sweet Baby - Booka600translation in German




Sweet Baby
Süßes Baby
Yeah
Yeah
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sweet baby (baby)
Süßes Baby (Baby)
I was patient now (I was patient)
Ich war geduldig jetzt (Ich war geduldig)
They shady (they shady)
Sie sind hinterhältig (sie sind hinterhältig)
I was lazy now
Ich war faul jetzt
I'm faded (faded)
Ich bin high (high)
I was breaking down
Ich war am Zusammenbrechen
I made it (I made it)
Ich hab's geschafft (Ich hab's geschafft)
I was breaking down
Ich war am Zusammenbrechen
Hard phases
Harte Phasen
They told me, "Put your heart down, you a gangster"
Sie sagten mir: "Leg dein Herz beiseite, du bist ein Gangster"
I got a hundred some' rounds in the basement
Ich hab' ungefähr hundert Schuss im Keller
Used to see her when you see me, she's a daisy (she's a daisy)
Früher sah man sie bei mir, sie ist ein Gänseblümchen (sie ist ein Gänseblümchen)
I'ma always put you first, I'm crazy
Ich werd' dich immer an erste Stelle setzen, ich bin verrückt
No, your love and your trust ain't basic
Nein, deine Liebe und dein Vertrauen sind nicht selbstverständlich
When you got a real one, you embrace it (embrace it)
Wenn du eine Echte hast, weißt du das zu schätzen (schätz es)
I'm a rich young nigga from the bases (bases)
Ich bin ein reicher junger Kerl von der Basis (Basis)
If it's a problem, gotta stay real
Wenn es ein Problem gibt, muss man echt bleiben
Don't wanna catch a body, hopin' and I can kick the seal
Ich will keinen umlegen, hoffe, ich kann das Siegel brechen
And I just passed a deal
Und ich habe gerade einen Deal abgelehnt
If I ain't top-spottin', I don't want my fuckin' body on the master pill
Wenn ich nicht an der Spitze bin, will ich meinen verdammten Körper nicht auf dem Master haben
I guess I'm an independent then
Ich schätze, ich bin dann unabhängig
Still in New York, shopping for shoes, she wanna ship her man
Immer noch in New York, Schuhe kaufen, sie steht zu ihrem Mann
Long black curls to the back, I want to hit again
Lange schwarze Locken nach hinten, ich will's wieder tun
Nobody close to us if not the dividends
Niemand ist uns nahe, wenn es nicht die Dividenden sind
We got history, they should drop a bar on us
Wir haben Geschichte, sie sollten einen Vers über uns droppen
Got a couple of friends that we know that will remind us
Haben ein paar Freunde, von denen wir wissen, dass sie uns daran erinnern werden
I was only ten in toes with the shiners
Ich stand schon mit zehn fest auf beiden Beinen mit den Erfolgreichen
20 thousand dollars in my pocket in the diner
20 Tausend Dollar in meiner Tasche im Diner
Sweet baby (baby)
Süßes Baby (Baby)
I was patient now (I was patient)
Ich war geduldig jetzt (Ich war geduldig)
They shady (they shady)
Sie sind hinterhältig (sie sind hinterhältig)
I was lazy now
Ich war faul jetzt
I'm faded (faded)
Ich bin high (high)
I was breaking down
Ich war am Zusammenbrechen
I made it (I made it)
Ich hab's geschafft (Ich hab's geschafft)
I was breaking down
Ich war am Zusammenbrechen
I don't hate it
Ich hasse es nicht
I done fell in love, it's too late
Ich hab mich verliebt, es ist zu spät
That's that gangster love in two days
Das ist diese Gangster-Liebe in zwei Tagen
She told me, she want to ride you while you wave
Sie sagte mir, sie will auf dir reiten, während du auf der Welle bist
When your love inspire you to do things
Wenn deine Liebe dich inspiriert, Dinge zu tun
And the stars it matter what you think
Und bei den Sternen, es zählt, was du denkst
Don't ever get to that feeling you're hopeless
Komm niemals zu dem Gefühl, dass du hoffnungslos bist
And we ain't perfect, I'm thinking like, "Who is?"
Und wir sind nicht perfekt, ich denke mir so: "Wer ist das schon?"
I come from the bottom, cool kid
Ich komme von ganz unten, cooler Junge
Who ever thought this be my girl from where our schools is?
Wer hätte gedacht, dass das mein Mädchen wird, von da, wo unsere Schulen sind?
They said that looks can be deceiving, I been through this
Man sagt, der Schein kann trügen, ich hab das durchgemacht
They said we talkin' when we leave, we got to prove it
Sie sagten, wir reden nur, wenn wir gehen, wir müssen es beweisen
And I was just coolin'
Und ich hab nur gechillt
Stop by me and I will let you know it
Komm bei mir vorbei und ich lass es dich wissen
This a money bag, in a case, a hundred roses
Das ist eine Geldtasche, in einem Koffer, hundert Rosen
It's a hundred stacks with the case, the money older
Es sind hundert Riesen mit dem Koffer, das Geld ist älter
Sweet baby (baby)
Süßes Baby (Baby)
I was patient now (I was patient)
Ich war geduldig jetzt (Ich war geduldig)
They shady (they shady)
Sie sind hinterhältig (sie sind hinterhältig)
I was lazy now
Ich war faul jetzt
I'm faded (faded)
Ich bin high (high)
I was breaking down
Ich war am Zusammenbrechen
I made it (I made it)
Ich hab's geschafft (Ich hab's geschafft)
I was breaking down
Ich war am Zusammenbrechen
I made it, I made it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
I made it, I made it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
I made it, I made it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft
I made it, oh, I made it
Ich hab's geschafft, oh, ich hab's geschafft
Can't breathe, ever freezing
Kann nicht atmen, immer eiskalt
I made it, I made it
Ich hab's geschafft, ich hab's geschafft





Writer(s): Thomas William Moore, Darontez Mayo


Attention! Feel free to leave feedback.