Booka600 - The City Made Me - translation of the lyrics into Russian

The City Made Me - Booka600translation in Russian




The City Made Me
Город Сделал Меня
(Ayo, Benny, this beat crazy)
(Эй, Бенни, этот бит сумасшедший)
The city made me who I am (My city)
Город сделал меня тем, кто я есть (Мой город)
Riding through this bitch, I feel like Super Sam (Super Sam)
Катаясь по этим улицам, я чувствую себя Супер Сэмом (Супер Сэм)
'Cause we fucking all these hoes for a band (For a thousand)
Потому что мы трахаем всех этих шлюх за косарь (За тысячу)
I'm with the clan, I'm with the squad
Я с кланом, я с командой
[?], this for a cause, I turn you to a stram
[?], это ради дела, я превращу тебя в стрим
I been the boss, just turned into a man (I just turned into a man)
Я был боссом, только что стал мужчиной только что стал мужчиной)
You took losses
Ты терпела поражения
You worried about trending (You worried about trending)
Ты переживаешь о трендах (Ты переживаешь о трендах)
You just make sure you gon' come standing (Yeah, yeah)
Ты просто убедись, что будешь стоять на ногах (Да, да)
I just make sure my opps go missing
Я просто позабочусь о том, чтобы мои оппоненты исчезли
I just pray for my dawg [?]
Я просто молюсь за моего братана [?]
I done seen all of my dawgs go on a mission
Я видел, как все мои братаны отправлялись на дело
They told I can't make a bill without it [?], damn (Yeah, yeah)
Они сказали, что я не могу заработать без этого [?], черт (Да, да)
The most creator, they in prison, man (Oh, Lord)
Самые креативные, они в тюрьме, мужик (О, Боже)
I hope D.Rose still listening
Надеюсь, D.Rose все еще слушает
Fighting [?], already been sentence
Борьба [?], уже приговорен
Shit like a [?], I feel damn with him
Дерьмо, как [?], я чувствую себя проклятым вместе с ним
[?] but still miss Christmas
[?] но все еще скучаю по Рождеству
Dancing with the devil, my grandma in the kitchen (In the kitchen)
Танцую с дьяволом, моя бабушка на кухне (На кухне)
Don't want a medal, why everybody glitzing? (Why everybody glitzing?)
Не хочу медаль, почему все так блестят? (Почему все так блестят?)
I took a shovel and dig with consistency (Dig with consistency)
Я взял лопату и копаю с упорством (Копаю с упорством)
D.Rose petals on the ground, so my riches (So my riches)
Лепестки D.Rose на земле, вот мое богатство (Вот мое богатство)
I came through with my life, no risking
Я пришел сюда со своей жизнью, не рискуя
I had to handle over a life to a witness
Мне пришлось передать жизнь свидетелю
You know I [?] like a spike, don't [?] it
Ты знаешь, я [?] как шип, не [?] это
You know life too short like a midget (Life too short like a midget)
Ты знаешь, жизнь слишком коротка, как карлик (Жизнь слишком коротка, как карлик)
You don't ever wanna make on a hit list (Make on a hit list)
Ты же не хочешь попасть в список на убийство (Попасть в список на убийство)
These people rather be fake, not friendly (Friendly)
Эти люди предпочитают быть фальшивыми, а не дружелюбными (Дружелюбными)
No hesitation, moving off envy (I'm moving off envy)
Без колебаний, двигаюсь от зависти двигаюсь от зависти)
I can't relate what's disguise or what's in me (Yeah, yeah)
Я не могу понять, что маскировка, а что во мне (Да, да)
I swear I'm riding for my brothers, do a century, nigga (Yeah, nigga)
Клянусь, я еду за своими братьями, сделаю сотню, ниггер (Да, ниггер)
Catch shots from a hand [?], trigger (Go, trigger)
Ловить пули из руки [?], курок (Давай, курок)
Don't talk, just listen (Yeah, yeah)
Не говори, просто слушай (Да, да)
Found myself but I lost so many (I lost so many)
Нашел себя, но потерял так много потерял так много)
I was seeing love but Von not with us (Von not with me)
Я видел любовь, но Вон не с нами (Вон не со мной)
[?] a dub but I learned my critics, I earned for music
[?] двадцатку, но я усвоил критику, я заработал на музыке
And I get dizzy, off these pills
И у меня кружится голова от этих таблеток
I'm off these bitches (Off these bitches)
Я без ума от этих сучек (Без ума от этих сучек)
Showed you love and now you stealing (Now you stealing)
Показал тебе любовь, а теперь ты воруешь (Теперь ты воруешь)
Hold me up and don't be dipping, true we know (True we know)
Поддержи меня и не пропадай, правда, мы знаем (Правда, мы знаем)
True we know (True we know), don't be dipping (Yeah, yeah)
Правда, мы знаем (Правда, мы знаем), не пропадай (Да, да)
True we know (True we know), don't be dipping (Don't be dipping)
Правда, мы знаем (Правда, мы знаем), не пропадай (Не пропадай)
True we know (True we know), I'm so different (I'm so different)
Правда, мы знаем (Правда, мы знаем), я такой другой такой другой)
True we know, I'm still healing (Yeah, yeah)
Правда, мы знаем, я все еще исцеляюсь (Да, да)





Writer(s): Darontez Mayo, Inconnu Compositeur Auteur


Attention! Feel free to leave feedback.