Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The City Made Me
Город Сделал Меня
(Ayo,
Benny,
this
beat
crazy)
(Эй,
Бенни,
этот
бит
сумасшедший)
The
city
made
me
who
I
am
(My
city)
Город
сделал
меня
тем,
кто
я
есть
(Мой
город)
Riding
through
this
bitch,
I
feel
like
Super
Sam
(Super
Sam)
Катаясь
по
этим
улицам,
я
чувствую
себя
Супер
Сэмом
(Супер
Сэм)
'Cause
we
fucking
all
these
hoes
for
a
band
(For
a
thousand)
Потому
что
мы
трахаем
всех
этих
шлюх
за
косарь
(За
тысячу)
I'm
with
the
clan,
I'm
with
the
squad
Я
с
кланом,
я
с
командой
[?],
this
for
a
cause,
I
turn
you
to
a
stram
[?],
это
ради
дела,
я
превращу
тебя
в
стрим
I
been
the
boss,
just
turned
into
a
man
(I
just
turned
into
a
man)
Я
был
боссом,
только
что
стал
мужчиной
(Я
только
что
стал
мужчиной)
You
took
losses
Ты
терпела
поражения
You
worried
about
trending
(You
worried
about
trending)
Ты
переживаешь
о
трендах
(Ты
переживаешь
о
трендах)
You
just
make
sure
you
gon'
come
standing
(Yeah,
yeah)
Ты
просто
убедись,
что
будешь
стоять
на
ногах
(Да,
да)
I
just
make
sure
my
opps
go
missing
Я
просто
позабочусь
о
том,
чтобы
мои
оппоненты
исчезли
I
just
pray
for
my
dawg
[?]
Я
просто
молюсь
за
моего
братана
[?]
I
done
seen
all
of
my
dawgs
go
on
a
mission
Я
видел,
как
все
мои
братаны
отправлялись
на
дело
They
told
I
can't
make
a
bill
without
it
[?],
damn
(Yeah,
yeah)
Они
сказали,
что
я
не
могу
заработать
без
этого
[?],
черт
(Да,
да)
The
most
creator,
they
in
prison,
man
(Oh,
Lord)
Самые
креативные,
они
в
тюрьме,
мужик
(О,
Боже)
I
hope
D.Rose
still
listening
Надеюсь,
D.Rose
все
еще
слушает
Fighting
[?],
already
been
sentence
Борьба
[?],
уже
приговорен
Shit
like
a
[?],
I
feel
damn
with
him
Дерьмо,
как
[?],
я
чувствую
себя
проклятым
вместе
с
ним
[?]
but
still
miss
Christmas
[?]
но
все
еще
скучаю
по
Рождеству
Dancing
with
the
devil,
my
grandma
in
the
kitchen
(In
the
kitchen)
Танцую
с
дьяволом,
моя
бабушка
на
кухне
(На
кухне)
Don't
want
a
medal,
why
everybody
glitzing?
(Why
everybody
glitzing?)
Не
хочу
медаль,
почему
все
так
блестят?
(Почему
все
так
блестят?)
I
took
a
shovel
and
dig
with
consistency
(Dig
with
consistency)
Я
взял
лопату
и
копаю
с
упорством
(Копаю
с
упорством)
D.Rose
petals
on
the
ground,
so
my
riches
(So
my
riches)
Лепестки
D.Rose
на
земле,
вот
мое
богатство
(Вот
мое
богатство)
I
came
through
with
my
life,
no
risking
Я
пришел
сюда
со
своей
жизнью,
не
рискуя
I
had
to
handle
over
a
life
to
a
witness
Мне
пришлось
передать
жизнь
свидетелю
You
know
I
[?]
like
a
spike,
don't
[?]
it
Ты
знаешь,
я
[?]
как
шип,
не
[?]
это
You
know
life
too
short
like
a
midget
(Life
too
short
like
a
midget)
Ты
знаешь,
жизнь
слишком
коротка,
как
карлик
(Жизнь
слишком
коротка,
как
карлик)
You
don't
ever
wanna
make
on
a
hit
list
(Make
on
a
hit
list)
Ты
же
не
хочешь
попасть
в
список
на
убийство
(Попасть
в
список
на
убийство)
These
people
rather
be
fake,
not
friendly
(Friendly)
Эти
люди
предпочитают
быть
фальшивыми,
а
не
дружелюбными
(Дружелюбными)
No
hesitation,
moving
off
envy
(I'm
moving
off
envy)
Без
колебаний,
двигаюсь
от
зависти
(Я
двигаюсь
от
зависти)
I
can't
relate
what's
disguise
or
what's
in
me
(Yeah,
yeah)
Я
не
могу
понять,
что
маскировка,
а
что
во
мне
(Да,
да)
I
swear
I'm
riding
for
my
brothers,
do
a
century,
nigga
(Yeah,
nigga)
Клянусь,
я
еду
за
своими
братьями,
сделаю
сотню,
ниггер
(Да,
ниггер)
Catch
shots
from
a
hand
[?],
trigger
(Go,
trigger)
Ловить
пули
из
руки
[?],
курок
(Давай,
курок)
Don't
talk,
just
listen
(Yeah,
yeah)
Не
говори,
просто
слушай
(Да,
да)
Found
myself
but
I
lost
so
many
(I
lost
so
many)
Нашел
себя,
но
потерял
так
много
(Я
потерял
так
много)
I
was
seeing
love
but
Von
not
with
us
(Von
not
with
me)
Я
видел
любовь,
но
Вон
не
с
нами
(Вон
не
со
мной)
[?]
a
dub
but
I
learned
my
critics,
I
earned
for
music
[?]
двадцатку,
но
я
усвоил
критику,
я
заработал
на
музыке
And
I
get
dizzy,
off
these
pills
И
у
меня
кружится
голова
от
этих
таблеток
I'm
off
these
bitches
(Off
these
bitches)
Я
без
ума
от
этих
сучек
(Без
ума
от
этих
сучек)
Showed
you
love
and
now
you
stealing
(Now
you
stealing)
Показал
тебе
любовь,
а
теперь
ты
воруешь
(Теперь
ты
воруешь)
Hold
me
up
and
don't
be
dipping,
true
we
know
(True
we
know)
Поддержи
меня
и
не
пропадай,
правда,
мы
знаем
(Правда,
мы
знаем)
True
we
know
(True
we
know),
don't
be
dipping
(Yeah,
yeah)
Правда,
мы
знаем
(Правда,
мы
знаем),
не
пропадай
(Да,
да)
True
we
know
(True
we
know),
don't
be
dipping
(Don't
be
dipping)
Правда,
мы
знаем
(Правда,
мы
знаем),
не
пропадай
(Не
пропадай)
True
we
know
(True
we
know),
I'm
so
different
(I'm
so
different)
Правда,
мы
знаем
(Правда,
мы
знаем),
я
такой
другой
(Я
такой
другой)
True
we
know,
I'm
still
healing
(Yeah,
yeah)
Правда,
мы
знаем,
я
все
еще
исцеляюсь
(Да,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darontez Mayo, Inconnu Compositeur Auteur
Album
LOYAL
date of release
01-10-2021
Attention! Feel free to leave feedback.