Lyrics and translation Boom Desjardins - Pense à moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meme
si
tu
n'as
plus
rien
a
te
dire,
si
tu
ne
veux
plus
me
sourire
Даже
если
тебе
больше
нечего
мне
сказать,
если
ты
больше
не
хочешь
мне
улыбаться,
Meme
si
tu
ne
te
reconnais
plus
quand
tu
me
croise
dans
la
rue
Даже
если
ты
больше
не
узнаёшь
меня,
когда
встречаешь
на
улице,
Meme
si
tu
ne
pense
plus
a
l'amour
parce
qu'il
ta
fait
pleurée
un
jour
Даже
если
ты
больше
не
думаешь
о
любви,
потому
что
она
однажды
заставила
тебя
плакать,
Meme
si
tu
ne
plus
que
je
revien
les
soirs
ou
tu
a
de
la
peine
Даже
если
ты
больше
не
веришь,
что
я
возвращаюсь
в
те
вечера,
когда
тебе
плохо,
Ferme
les
yeux
et
pense
a
moi
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне.
Ferme
les
yeux
et
pense
a
moi
tu
sais
je
suis
la
depuis
toujours
comme
autrefois,
ferme
les
yeux
regarde
autour
de
tout
ce
qui
se
passe
en
toi
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне,
знаешь,
я
здесь
всегда,
как
и
прежде,
закрой
глаза,
посмотри
вокруг,
на
всё,
что
происходит
внутри
тебя.
Ferme
les
yeux
et
pense
a
moi
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне.
Dit
toi
que
s'est
facile
de
revenir
quand
on
n'as
choisi
de
partir,
pendant
que
celui
des
deux
qui
reste
n'as
plus
de
mots
n'as
plus
de
gestes
Скажи
себе,
что
легко
вернуться,
когда
ты
решила
уйти,
пока
тот,
кто
остался,
не
может
найти
ни
слов,
ни
жестов.
C'est
tellement
facile
alors
revien
je
t'attend
du
ciel
plein
les
mains,
Это
так
просто,
так
что
вернись,
я
жду
тебя
с
небесами,
полными
рук,
Revien
et
parle
moi
de
tes
silences
Вернись
и
расскажи
мне
о
своем
молчании,
Je
t'apprenderai
la
copnfiances
Я
научу
тебя
доверию.
Ferme
les
yeux
et
n'oubli
pas
Закрой
глаза
и
не
забывай,
Ferme
les
yeux
et
n'oublie
pas
tu
sais
je
suis
la
depuis
toujours
comme
autrefois
Закрой
глаза
и
не
забывай,
знаешь,
я
здесь
всегда,
как
и
прежде,
Ferme
les
yeux
regard
autour
de
tout
ce
qui
se
passe
en
toi
ferme
les
yeux
et
n'oubli
pas
Закрой
глаза,
посмотри
вокруг,
на
всё,
что
происходит
внутри
тебя,
закрой
глаза
и
не
забывай.
Meme
si
tu
ne
veux
plus
que
je
t'aime
Даже
если
ты
больше
не
хочешь,
чтобы
я
тебя
любил,
Dit
toi
que
je
vais
t'aimer
quand
meme
Знай,
что
я
всё
равно
буду
тебя
любить.
Ferme
les
yeux
et
pense
a
moi
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне,
Tu
sais
je
suis
la
depuis
toujours
comme
autrfois
Fermne
les
yeux
regard
autour
de
tout
se
qui
se
pase
en
toi
ferme
les
yeux
Знаешь,
я
здесь
всегда,
как
и
прежде.
Закрой
глаза,
посмотри
вокруг,
на
всё,
что
происходит
внутри
тебя,
закрой
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): roger tabra
Attention! Feel free to leave feedback.