Boom Desjardins - Reste avec nous - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Boom Desjardins - Reste avec nous




Reste avec nous
Останься с нами
Tu me fais d'la peine quand tu me dis
Мне так грустно, когда ты говоришь,
Que t'aime pas ta vie
Что тебе не нравится твоя жизнь.
T'as déjà été aussi jeune
Ты ведь была такой молодой,
T'as déjà eu autant envie
У тебя было столько желаний.
Tu me fais d'la peine quand tu me dis
Мне так грустно, когда ты говоришь,
Que t'as hâte que ce soit fini
Что тебе не терпится, чтобы все это закончилось.
T'as déjà pris pour acquis
Ты ведь принимала как должное,
Que t'as pu grand chose à faire ici
Что тебе здесь мало что нужно делать.
sont les étoiles qui brillaient dans tes yeux
Где те звезды, что сияли в твоих глазах?
J'ai le goût de les rallumer un peu
Мне так хочется зажечь их вновь.
T'as recommencé à rire quand
Ты снова начала смеяться, когда
Un autre comme moi a commencé à grandir
Другой, такой же, как я, начал расти.
On dirait même qu'y te donne moins
Кажется, он даже меньше дает тебе
L'envie de partir
Желания уйти.
Prend-le dans mes bras
Возьми его в свои объятия,
Comme tu m'as fait la première fois
Как ты сделала это со мной в первый раз.
Reste avec nous
Останься с нами,
Le temps que tu voudras
Насколько ты захочешь.
T'avais pas commencé à jouer
Ты еще не начала играть,
Qu'on te demandait déjà de travailler
А тебя уже просили работать.
T'as jamais pris le temps de t'arrêter
Ты никогда не находила времени остановиться,
Ça serait peut-être le temps d'y penser
Может быть, сейчас самое время об этом подумать.
sont les étoiles qui brillaient dans tes yeux
Где те звезды, что сияли в твоих глазах?
J'ai le goût de les rallumer un peu
Мне так хочется зажечь их вновь.
Prend-le dans mes bras
Возьми его в свои объятия,
Comme tu m'as fait la première fois
Как ты сделала это со мной в первый раз.
Reste avec nous
Останься с нами,
Le temps que tu voudras
Насколько ты захочешь.





Writer(s): Daniel Desjardins


Attention! Feel free to leave feedback.