Boom Desjardins - Écoute-moi - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Boom Desjardins - Écoute-moi




Écoute-moi
Listen to Me
Ça fini aussi vite
It ended as fast
Que ça commencé
As it began
Avec un p'tit mot
With a tiny word
Le tout p'tit mot
The tiniest word
T'es partie aussi vite
You left as quickly
Que t'es arrivé
As you arrived
j'suis su'l dos,
Now I'm on my back
Sur ton dos
On your back
Écoute moi, écoute moi donc
Listen to me, listen to me please
J'm'ennuie mais j'veux pas t'le dire
I miss you, but I don't want to tell you
Au cas, ça s'rait prit contre moi
In case it's taken against me
Reste avec moi, j'te prend pas pour aquis
Stay with me, I don't take you for granted
Attache toi donc, laisse toi pas partir
Hold on tight, don't let go
J'm'ennuie d'm'ennuyer à mourrir!
I miss missing you to death!
J'voudrais ben dire non
I would like to say no
Mais en d'dans y'a ton prénom
But deep down there's your name
Qui m'menace de s'enfuir
Threatening to run away
Qui cri, pour s'en sortir
Screaming to get out
Qui m'passe su'l corps
Overrunning me
Armé de mes remords
Armed with my remorse
Même si l'amour est mort
Even if love is dead
Dit moi, que tu m'aimes encore
Tell me you still love me
Écoute moi, écoute moi donc
Listen to me, listen to me please
J'm'ennuie mais j'veux pas t'le dire
I miss you, but I don't want to tell you
Au cas, ça s'rait prit contre moi
In case it's taken against me
Reste avec moi, j'te prend pas pour aquis
Stay with me, I don't take you for granted
Attache toi donc, laisse toi pas partir
Hold on tight, don't let go
J'm'ennuie d'm'ennuyer à mourrir!
I miss missing you to death!
Écoute moi.
Listen to me.
Qui m'menace de s'enfuir
Threatening to run away
Qui cri pour s'en sortir
Screaming to get out
Qui m'passe su'l l'corps
Overrunning me
Armé de mes remords
Armed with my remorse
Même si l'amour est mort
Even if love is dead
Dit moi, que tu m'aimes encore
Tell me you still love me
Écoute moi, écoute moi donc
Listen to me, listen to me please
J'm'ennuie mais j'veux pas t'le dire
I miss you, but I don't want to tell you
Au cas, ça s'rait prit contre moi
In case it's taken against me
Reste avec moi, j'te prend pas pour aquis
Stay with me, I don't take you for granted
Attache toi donc, laisse toi pas partir
Hold on tight, don't let go
J'm'ennuie d'm'ennuyer à mourrir!
I miss missing you to death!





Writer(s): Maheu Eric Alex


Attention! Feel free to leave feedback.